Übersetzung für "Reabsorb" in Deutsch

Substances then reabsorb from the latter back to the blood stream.
Von dort werden die Substanzen wieder in die Blutbahn zurück resorbiert.
WikiMatrix v1

During summer, they reabsorb the water of the earth as clouds.
Während des Sommers nehmen sie von der Erde das Wasser als Wolken auf.
ParaCrawl v7.1

Squamous epithelia release substances and can also reabsorb substances from external sources.
Plattenepithele sondern Stoffe ab und können solche von außen resorbieren.
ParaCrawl v7.1

It was not easy to reabsorb thousands of workers.
Es war nicht einfach so plötzlich tausende von Arbeitnehmern wieder unterzubringen.
ParaCrawl v7.1

However, he did not reabsorb the mandalas of Heruka or Vajrayogini.
Die Mandalas von Heruka und Vajrayogini löste Vajradhara jedoch nicht auf.
ParaCrawl v7.1

It should reabsorb itself.
Es sollte sich selbst resorbieren.
OpenSubtitles v2018

In fact, the slight recovery that we have seen cannot reabsorb the number of people made redundant over the last three years.
Die leichte Erholung, die wir beobachten können, kann in der Tat nicht alle Menschen, die in den letzten drei Jahren arbeitslos wurden, wieder in Arbeit bringen.
Europarl v8

By attaching to the FGF23 protein, the medicine blocks its activity, allowing the kidneys to reabsorb phosphate and restore normal levels of phosphate in the blood.
Indem es an das Protein FGF23 bindet, hemmt das Arzneimittel seine Aktivität und ermöglicht so, dass die Nieren Phosphat aufnehmen und normale Phosphatspiegel im Blut wiederherstellen.
ELRC_2682 v1

Phosphate levels are largely controlled by the kidneys, which either remove excess phosphate or reabsorb it into the bloodstream when needed.
Die Phosphatspiegel werden weitgehend über die Nieren reguliert, die entweder überschüssiges Phosphat ausscheiden oder es bei Bedarf in den Blutkreislauf aufnehmen.
ELRC_2682 v1

However, there are still imbalances, which show that there is a hard core of unemployment which will take a long time to reabsorb.
Dennoch bestehen weiterhin Ungleichgewichte, die Ausdruck des Bestehens eines harten Kerns der Arbeitslosigkeit sind, der nur sehr langwierig wiedereinzugliedern sein wird.
TildeMODEL v2018

In Rwanda, the priorities in humanitarian assistance over the next six months are to improve prison conditions, as well as to promote confidence in the ability of the country to reabsorb returnees in adequate safety and security.
In Ruanda bestehen die Prioritaeten der humanitaeren Hilfen in den naechsten Monaten darin, sowohl die Verhaeltnisse in den Gefaengnissen zu verbessern als auch das Vertrauen in die Faehigkeit des Landes, die Rueckkehrer in angemessener Sicherheit wieder einzugliedern, zu staerken.
TildeMODEL v2018

If only I'd had the presence of mind to reabsorb her, then I'd have a mole with hair in it instead of a tedious yearly Christmas letter.
Hätte ich nur die Geistesgegenwart besessen, sie zu reabsorbieren,... dann hätte ich nur ein Muttermal mit Haaren anstatt eines nervigen, alljährlichen Briefs zu Weihnachten.
OpenSubtitles v2018

And if I want to, I can even drink the liquid reabsorb it and produce new coffee in the cup.
Ich kann die Flüssigkeit sogar trinken, sie reabsorbieren und als neuen Kaffee in die Tasse rückführen.
OpenSubtitles v2018

Ähnliche Begriffe