Übersetzung für "Raise a case" in Deutsch

There is, for example, one area which I wanted to raise as a good case.
Es gibt da einen Bereich, den ich als ein gutes Beispiel anführen möchte.
Europarl v8

This means, among other things, that the head of UCLAF can request me in my capacity as the responsible Commissioner, to raise a particular case in the College of Commissioners.
Das bedeutet unter anderem, daß der Leiter von UCLAF mich in meiner Eigenschaft als verantwortliche Kommissarin auffordern kann, einen bestimmten Fall im Kollegium der Kommissionsmitglieder aufzugreifen.
Europarl v8

If you require any futher help with this product, please raise a support case.
Falls Sie weitere Hilfe mit den oben angegebenen Produkten benötigen, eröffnen Sie bitte einen support case.
CCAligned v1

You can either contact your Partner Account Administrator to provide you with access to the Partner Portal and tools or you can raise a case and expect our support team to get back to you.
Sie können entweder Ihren Partnerkontoadministrator bitten, Ihnen Zugriff auf das Partnerportal und die zugehörigen Tools zu gewähren, oder einen Fall erstellen, damit unser Supportteam sich mit Ihnen in Verbindung setzen kann.
ParaCrawl v7.1

If you require further help with this product not listed above, please raise a support case.
Falls Sie weitere Hilfe mit den oben angegebenen Produkten benötigen, eröffnen Sie bitte einen support case.
CCAligned v1

Where any such question is raised in a case pending before a court or tribunal of a Member State against whose decisions there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal shall bring the matter before the Court.
Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, so ist dieses Gericht zur Anrufung des Gerichtshofs verpflichtet.
EUconst v1

The Community Patent Court should have the possibility to stay proceedings where there is a sufficient link between the questions at issue before it and those raised in a case before the Court of Justice or the Court of First Instance.
Das Gemeinschaftspatentgericht sollte die Möglichkeit zur Verfahrensaussetzung haben, wenn ein hinreichender Bezug besteht zwischen der bei ihm anhängigen Rechtssache und anderen Rechtssachen, mit denen der Gerichtshof oder das Gericht erster Instanz befasst sind.
TildeMODEL v2018

With a view to the preparation of the technical questions raised by a case during first instance proceedings, the assistance of a reduced number of three technical experts during the appeal proceedings before the Court of First Instance in the more general sub-divisions chemistry, physics and mechanics would seem sufficient.
Was die Vorbereitung der technischen Fragen im Zusammenhang mit einem Fall während des Verfahrens in erster Instanz angeht, wäre die Unterstützung durch von drei technische Sachverständige in den allgemeineren Bereichen Chemie, Physik und Maschinenbau ausreichend.
TildeMODEL v2018

Where any such question is raised in a case pending before a court or tribunal of a Member State against whose decisions there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal shall bring the matter before the Court of Justice.
Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, so ist dieses Gericht zur Anrufung des Gerichtshofs verpflichtet.
TildeMODEL v2018

Where any such question is raised in a case pending before a national court or tribunal against whose decisions there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal shall bring the matter before the Court of Justice.
Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, so ist dieses Gericht zur Anrufung des Gerichtshofs verpflichtet.
TildeMODEL v2018

If such a question is raised in a case pending before a court or tribunal of a Member State with regard to a person in custody, the Court shall act with the minimum of delay.
Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren, das eine inhaftierte Person betrifft, bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, so entscheidet der Gerichtshof innerhalb kürzester Zeit.
EUconst v1

Where any such question is raised in a case pending before a court or tribunal of a Member State, against whose decisions there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal shall bring the matter before the Court of Justice.
Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, so ist dieses Gericht zur Anrufung des Gerichtshofes verpflichtet.
EUbookshop v2

However, whenever the difficulty or importance of the questions of law raised justifies it, a case may be referred to the full court.
Sofern jedoch die Schwierigkeit oder die Bedeutung der Rechtsfragen es rechtfertigt, kann eine Rechtssache an das Plenum verwiesen werden.
EUbookshop v2

The provisions of Article 177 shall apply to thisTitle under the following circumstances and conditions: where a question on the interpretation of thisTitle or on the validity or interpretation of acts of the institutions of the Community based on thisTitle is raised in a case pending before a court or a tribunal of a Member State against whose decisions there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal shall, if it considers that a decision on the question is necessary to enable it to give judgement, request the Court of Justice to give a ruling thereon.
Der Rat erläßt nach dem Verfahren des Artikels G Maßnahmen, um die Zusammenarbeit zwischen den entsprechenden Dienststellen der Behörden der Mitgliedstaaten in den Bereichen dieses Titels sowie die Zusammenarbeit zwischen diesen Dienststellen und der Kommission zu gewährleisten.
EUbookshop v2

Where any such question is raised in a case pending before a court or tribunal of a Member State, against whose decisions there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal shall bring the mailer be fore the Court of Justice.
Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts an gefochten werden können, so ist dieses Gericht zur Anrufung des Gerichtshofes verpflichtet.
EUbookshop v2

When making the above declaration, the Kingdom of Belgium, the Federal Republic of Germany, the Grand Duchy of Luxembourg and the Republic of Austria reserved the rightto make provisions in their national law to the effect that,where a question relating to the validity or interpretation ofan act referred to in Article 35(1) is raised in a case pendingbefore a national court or tribunal against whose decisionthere is no judicial remedy under national law, that court ortribunal will be required to refer the matter to the Courtof Justice’.
Mit der obigen Erklärung behalten sich das Königreich Belgien, die Bundesrepublik Deutschland, das Großherzogtum Luxemburg und die Republik Österreich das Recht vor, in ihrem innerstaatlichen Recht zu bestimmen, daß ein nationales Gericht, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, verpflichtet ist, den Gerichtshof anzurufen, wenn sich ineinem schwebenden Verfahren eine Frage über die Gültigkeitoder die Auslegung eines Rechtsakts nach Artikel 35 Absatz 1 stellt.“
EUbookshop v2

Where any such question is raised in a case pending before a court or tribunal of a Member State, against whose decisions there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal shall bring the matter be fore the Court of Justice.
Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, so ist dieses Gericht zur Anrufung des Ge richtshofes verpflichtet.
EUbookshop v2

The Conference notes that Member Sutes may, when making a declaration pursuant to Article K.7(2) of the Treaty on European Union, reserve the right to make provisions in their national law to the effect that, where a question relating to the validity or interpreution of an act referred to in Article K.7(l) is raised in a case pending before a national court or tribunal against whose decision there is no judicial remedy under national law, that court or tribunal will be required to refer the matter to the Court of Justice.
Die Konferenz nimmt zur Kenntnis, daß die Mitgliedstaaten bei der Abgabe einer Erklärung nach Artikel K.7 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union sich das Recht vorbehalten können, in ihrem innerstaatlichen Recht zu bestimmen, daß ein nationales Gericht, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, verpflichtet ist, den Gerichtshof anzurufen, wenn sich in einem schwebenden Verfahren eine Frage über die Gültigkeit oder die Auslegung eines Rechtsakts nach Artikel K.7 Absatz 1 stellt.
EUbookshop v2

Where any such question is raised in a case pending before a court or tribunal of a Member State against whose decisions there is no judicial remedy under national law, thatcourt or tribunal shall bring the matter before the Court of Justice.
Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, so ist dieses Gericht zur Anrufung des Gerichtshofes verpflichtet.
EUbookshop v2

If such a question is raised in a case pending before a court or tribunal of a Member Statewith regard to a person in custody, the Court of Justice shall act with the minimum ofdelay.
Wird eine derartige Frage in einem schwebenden Verfahren, das eine inhaftierte Personbetrifft, bei einem einzelstaatlichen Gericht gestellt, so entscheidet der Gerichtshof innerhalb kürzester Zeit.
EUbookshop v2

This is what those persons who have exercised their right to present observations to the Court (Mrs Unger, one of the parties in the of the questions defined in the first paragraph 'is raised' in a case pending before it, does not relieve the national main EEC the Commission of the German Government) action, and the have tried to do, and their observations, which were very full and extremely learned, contain all the factors necessary to allow an apposite reply to the ques­ court of its duty to formulate the ques­ tions to be brought before this Court, after having confirmed, in cases in which the requestfor a reference has been expressly formulated by a party, that one of the elements set out in the tion put.
Jede „Beteiligung der SOREMA an der OKU", also jede Teilnahme der in der SOREMA zusammengeschlosse­ nen Unternehmen, an den Vereinbarungen, welche die Mitglie­ der der OKU über einen gemeinsamen Einkauf abgeschlossen haben, beschränke daher den Wettbewerb zwischen allen be­ teiligten Großhändlern und falle unter das in Artikel 65 § 1 des Vertrages aufgestellte Verbot.
EUbookshop v2

When any such question is raised in a case pending before a court against whose deci­sions there is no judicial remedy under national law the court is bound to bring the matter before the Court of Justice.
Wird eine solche Frage bei einem einzclstaatlichen Gericht aufgeworfen, dessen Entscheidungen selbst nicht mehr mit Rechtsmitteln des innerstaatlichen Rechts angefochten werden können, so ist dieses Gericht zur Vorlage an den Gerichtshof verpflichtet.
EUbookshop v2