Übersetzung für "Raincloud" in Deutsch
Is
it
ye
who
shed
it
from
the
raincloud,
or
are
We
the
Shedder?
Seid
ihr
es,
die
es
aus
den
Wolken
niedersenden,
oder
sind
Wir
es,
die
es
niedersenden?
Tanzil v1
Send
it
down
ye
from
the
raincloud,
or
are
We
the
Sender
down?
Habt
ihr
es
von
den
Wolken
herabkommen
lassen,
oder
sind
nicht
vielmehr
Wir
es,
die
(es)
herabkommen
lassen?
Tanzil v1
If
we
now
consider
the
physical
conditions
for
this
optical
phenomenon
of
the
atmosphere,
we
recognize
that
a
rainbow
can
always
be
observed
when
the
sun
is
located
at
the
back
of
the
observer
and
illuminates
a
raincloud
or
wall
of
rain
to
the
front
of
him.
Wenn
wir
nun
die
physikalischen
Voraussetzungen
für
diese
atmosphärisch-optische
Erscheinung
betrachten,
erkennen
wir,
dass
ein
Regenbogen
immer
dann
gesehen
werden
kann,
wenn
die
im
Rücken
des
Beobachters
stehende
Sonne
eine
vor
ihm
befindliche
Regenwolke
oder
Regenwand
bescheint.
ParaCrawl v7.1
On
the
playground,
the
awnings
provide
shade
and
protection,
and
even
if
a
raincloud
were
to
amble
its
way
in
front
of
the
sun,
the
playtower
-
with
its
extraordinary
interior
-
ensures
all
guests,
big
and
small,
will
still
enjoy
unforgettable
moments
of
play
and
recreation.
An
heißen
Sommertagen
behält
der
Riese
einen
kühlen
Kopf
und
lockt
mit
seinen
angenehm
temperierten
Wunderkammern
und
der
Eisstation.
Beim
Spielplatz
schützen
Sonnenschirme
die
Besucher,
und
falls
sich
doch
mal
eine
Regenwolke
vor
die
Sonne
schiebt,
garantiert
der
Spielturm
mit
seinem
außergewöhnlichen
Innenbereich
unvergessliche
Spiel-
und
Bewegungsmomente
für
Groß
und
Klein.
ParaCrawl v7.1
The
city's
Mediterranean
vibrancy
enveloped
by
its
Alpine
surroundings
casts
every
visitor
under
its
spell
—
soak
up
the
atmosphere
by
taking
a
walk
along
the
Wassermauer
Promenade
with
views
through
palm
trees
of
the
Maretsch
Castle
and
over
the
vineyards
and
roofs
to
the
rose
gardens
beyond.
Alternatively,
you
can
take
a
tour
of
the
historic
city
centre,
along
the
famous
Laubengasse
with
its
old
shops
—
this
is
the
heart
and
soul
of
the
city,
even
if
a
dark
raincloud
appears
over
the
old
market
city
every
once
in
a
while.
It
is
only
in
winter,
when
the
Advent
season
sweeps
over
the
city
like
magic,
that
northern
traditions
come
to
the
foreground.
Bei
einem
Spaziergang
auf
der
Wassermauer-Promenade
beispielsweise,
wenn
der
Blick
durch
Palmenzweige
an
Schloss
Maretsch
vorbei
und
über
Weingärten
und
Häuserdächer
hinweg
auf
den
Rosengarten
fällt.
Oder
im
Zentrum
der
Altstadt,
in
der
berühmten
Laubengasse
mit
ihren
alten
Handelshäusern
–
hier
pulsiert
Leben,
auch
wenn
einmal
dichte
Regenwolken
über
die
alte
Merkantilstadt
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Is
it
you
who
cause
it
from
the
rainclouds
to
come
down,
or
are
We
the
Causer
of
it
to
come
down?
Seid
ihr
es,
die
es
aus
den
Wolken
niedersenden,
oder
sind
Wir
es,
die
es
niedersenden?
Tanzil v1
Finally,
we
come
to
the
most
dramatic
improvement
to
the
original
image,
where
we
will
replace
the
rainclouds
with
a
sunny
sky.
Zu
guter
Letzt
kommen
wir
zur
dramatischsten
Verbesserung
des
Original-Bildes,
denn
wir
werden
die
Wolken
mit
einem
Schönwetter-Himmel
ersetzen.
CCAligned v1
The
blue
spring
sky
that
still
dominated
the
background
in
Rauch's
last
pictures
from
2012
is
displaced
by
sunset-red
or
gray-blue
rainclouds,
the
last
remnant
of
a
thunderstorm;
the
sun
is
just
now
peeking
out
again
from
behind
them.
Der
blaue
Frühlingshimmel,
der
noch
in
den
letzten
Bildern
aus
2012
den
Hintergrund
beherrschte,
wird
von
Sonnenuntergangsrot
oder
graublauen
Regenwolken
verdrängt,
die
letzten
Überbleibsel
eines
Gewitters,
unter
denen
sich
gerade
die
Sonne
wieder
hervorschiebt.
ParaCrawl v7.1
Your
explanation
has
given
Sun
a
moment
of
realization,
as
if
the
rainclouds
in
my
mind
have
been
dispelled
to
reveal
the
light
of
the
sun.
Deine
Erklärung
hat
Sonne
einen
Moment
der
Erkenntnis
verschafft,
als
ob
die
Regenwolken
in
seinen
Gedanken
zerstreut
wurden
um
das
Sonnenlicht
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
It’s
known
that
also
in
the
dry
season
the
Arenal
volcanic
summit
is
often
covered
in
rainclouds.
For
this
reason
I
planned
I
the
Arenal
visit
directly
at
the
beginning.
Da
bekannt
ist,
dass
sich
selbst
in
dieser
Trockenzeit
die
Vulkangipfel
nur
allzu
oft
in
Wolken
hüllen
plante
ich
den
Arenal
besuch
gleich
für
den
Reiseanfang
ein.
ParaCrawl v7.1
In
summer
when
the
sky
is
often
dark
with
rainclouds,
Omajova
sellers
display
their
wares
alongside
the
road
or
hold
them
up
like
huge
fungal
flags
to
attract
passing
motorists.
In
der
Regenzeit,
wenn
öfters
dunkle
Wolken
am
Himmel
stehen,
bieten
Omajova-Verkäufer
ihre
Ware
am
Straßenrand
an
oder
halten
sie
hoch,
schwenken
sie
wie
eine
Flagge,
um
Autofahrer
auf
sich
aufmerksam
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Rainclouds
like
to
unload
their
cargo
on
the
southern
slope
so
they
tend
to
be
wet
but
not
soggy.
Regenwolken
laden
ihre
Last
gerne
am
Südhang
ab,
so
dass
die
meisten
Trails
zwar
nass,
aber
nicht
aufgeweicht
sind.
ParaCrawl v7.1