Übersetzung für "Railwaymen" in Deutsch

In 1935 a monument was erected in Münster for the former Oldenburg railwaymen.
In Münster wurde 1935 ein Denkmal für die eingewanderten oldenburgischen Eisenbahner errichtet.
Wikipedia v1.0

As early as July 1945, 210 railwaymen were employed in Elsterwerda.
Bereits im Juli 1945 waren 210 Eisenbahner in Elsterwerda beschäftigt.
WikiMatrix v1

The entrance is decorated with the bronze sculptures of travellers and railwaymen.
Der Eingang ist mit Bronzeskulpturen von Reisenden und Eisenbahnern geschmückt.
WikiMatrix v1

Young people, workmen and railwaymen chiefy are enrolled as members.
Als Mitglieder werden hauptsächlich junge Leute, Arbeiter, Eisenbahner geworben.
ParaCrawl v7.1

According to France, the guarantee granted to the railwaymen would in fact benefit SNCF.
Nach den Angaben Frankreichs profitierte von der den Bahnbediensteten gewährten Sicherheit in Wirklichkeit die SNCF.
DGT v2019

In fact SNCF apparently posted a certain number of railwaymen within Sernam SA.
Denn die SNCF hatte eine bestimmte Anzahl von Bahnbediensteten zur „Sernam SA“ abgestellt.
DGT v2019

German railwaymen nicknamed the Class 44 locomotive the "Jumbo" because of its power.
Die deutschen Eisenbahner nannten die Baureihe 44 wegen ihrer Zugkraft auch „Jumbo“.
WikiMatrix v1

The New Zealand railwaymen built additional track to the camps established at Vaea and Malifa.
Die neuseeländischen Eisenbahner verlängerten die Strecke bis zu ihren Camps bei Vaea und Malifa.
WikiMatrix v1

There was another concert the next day in the clubhouse of the railwaymen in Kirchmöser.
Ein weiteres Konzert gab es am nächsten Tag im Clubheim der Eisenbahner in Kirchmöser.
ParaCrawl v7.1

In a clash with striking railwaymen the militia wounded 50 people, some seriously.
Bei einem Zusammenstoß mit streiken- den Eisenbahnern verwundete die Miliz 50 Personen zum Teil schwer.
ParaCrawl v7.1

The high sum of €61 million in working capital requirement (hereinafter referred to as ‘WCR’) is due to the disruption at the end of 2000 connected with the mass return of railwaymen (more than 1600 workers returned in 2000).
Der hohe Bedarf an Umlaufvermögen (nachstehend „BUV“) (61 Mio. €) ist auf die gestörte Organisation am Ende des Jahres 2000 im Zusammenhang mit der Rückkehr von Bahnangestellten zur SNCF in großer Zahl (über 1600 Mitarbeiter im Finanzjahr 2000) zurückzuführen.
DGT v2019

This amount is composed of €6.7 million initial capital, €419.6 million capital transaction, €33.5 million equity loan and €29.3 million corresponding to additional costs for railwaymen.
Dieser Betrag umfasst 6,7 Mio. € Anfangskapital, 419,6 Mio. € Kapitaltransaktionen, 33,5 Mio. € Beteiligungsdarlehen und 29,3 Mio. € für Mehrkosten im Zusammenhang mit Bahnangestellten [26].
DGT v2019

In rejecting these results, this is the perspective that we mean to stand up for, together with our citizens, the railwaymen and their trade unions.
Durch die Ablehnung dieser Ergebnisse wollen wir eben diese Perspektive gemeinsam mit den Bürgern, den Eisenbahnern und ihren Gewerkschaftsorganisationen verteidigen.
Europarl v8

To prevent the liberalisation process leading to communication problems, railwaymen must communicate in terms everyone can understand, as is the case for air transport.
Um zu vermeiden, dass die Liberalisierung zu Kommunikationsproblemen führt, müssen die Eisenbahner eine Sprache sprechen, die von allen verstanden wird, ebenso wie in der Luftfahrt.
Europarl v8

I would have no objection to this if railwaymen were selected and paid in the same way as pilots are.
Wenn das beinhaltet, die Eisenbahner wie Piloten auszuwählen und zu bezahlen, so habe ich nichts dagegen.
Europarl v8

Between the apartments designed by Beringer is a monument made by the sculptor Furstenberg for 1535 railwaymen who died in the First World War.
Zwischen den Häusern steht das von Beringer entworfene und vom Bildhauer Fürstenberg fertiggestellte Denkmal für 1535 im Ersten Weltkrieg gefallene Eisenbahner.
Wikipedia v1.0

Numerous apartments for the railwaymen were built around the station area because Brügge was a busy station and many residents were employed in the station’s operation.
Rund um das Bahnhofsgelände entstanden zahlreiche Wohnungen für die Eisenbahner, da Brügge (Westfalen) eine hohe Bedeutung im Bahnverkehr hatte und viele Einwohner im Bahnhofsbetrieb beschäftigt wurden.
Wikipedia v1.0