Übersetzung für "Radioparent" in Deutsch
However,
these
absorbing
devices
are
problematic,
inasmuch
as
they
cannot
be
as
radioparent
as
a
simple,
continuous
(carbon)
bed.
Diese
Aufnahmevorrichtungen
sind
jedoch
insofern
problematisch,
als
sie
nicht
so
strahlungsdurchlässig
sein
können
wie
eine
einfache,
durchgehende
(Karbon-)Liege.
EuroPat v2
A
head
support
53
is
shown
which
cannot
be
turned
and
can
therefore
be
realized
in
very
thin
and
therefore
radioparent
carbon.
Ein
Kopfhalter
53
ist
gezeigt,
und
dieser
kann
nicht
verdreht
und
deswegen
aus
sehr
dünnem
und
dadurch
strahlungsdurchlässigem
Karbon
realisiert
werden.
EuroPat v2
A
frame
56
integrated
into
the
bed
is
substantially
shorter
than
the
actual
bed
and
thereby
does
not
extend
into
areas
which
are
to
be
radioparent.
Ein
in
die
Liege
integrierte
Rahmen
56
ist
wesentlich
kürzer
als
die
eigentliche
Liege
wodurch
er
nicht
in
Bereiche
ragt,
die
strahlungsdurchlässig
sein
sollen.
EuroPat v2
A
device
according
to
the
invention
should
also
preferably
be
radioparent
for
the
most
part,
in
order
to
allow
the
reduction
to
be
monitored.
Eine
erfindungsge-mässe
Vorrichtung
soll
bevorzugt
auch
grösstenteils
röntgendurchlässig
sein,
um
eine
Kontrolle
der
Reposition
zu
erlauben.
EuroPat v2
Such
a
choice
of
the
materials
also
has
the
advantage
that
the
device
according
to
the
invention
is
radioparent
and
also
has
no
metal
parts
that
would
cause
artefacts
in
a
nuclear
magnetic
resonance
scanner
or
would
prohibit
its
use
in
the
magnetic
field
of
the
nuclear
magnetic
resonance
scanner.
Eine
solche
Wahl
der
Werkstoffe
hat
zudem
den
Vorteil,
dass
die
erfindungsgemässe
Vorrichtung
röntgendurchlässig
ist,
und
auch
keine
metallischen
Teile
aufweist,
welche
in
einem
Kernspintomografen
Artefakte
verursachen
oder
deren
Anwendung
im
Magnetfeld
des
Kernspintomografen
verbieten
würden.
EuroPat v2
A
head
support
53
is
shown
which
cannot
be
turned
and
can
therefore
be
realised
in
very
thin
and
therefore
radioparent
carbon.
Ein
Kopfhalter
53
ist
gezeigt,
und
dieser
kann
nicht
verdreht
und
deswegen
aus
sehr
dünnem
und
dadurch
strahlungsdurchlässigem
Karbon
realisiert
werden.
EuroPat v2
The
second
advantage
of
this
procedure
is
that
the
bed
3
on
which
the
patient
is
lying
can
be
constructed
throughout
from
highly
radioparent
carbon
material,
even
in
the
neck
area;
reinforcements,
support
points
and
screw
points
on
the
patient
bed
3
are
dropped
completely.
Der
zweite
Vorteil
dieser
Vorgehensweise
ist,
dass
die
Liege
3,
auf
der
der
Patient
liegt,
auch
im
Halsbereich
durchgehend
aus
gut
strahlungsdurchlässigem
Karbonmaterial
gestaltet
werden
kann;
Verstärkungen,
Auflager-
und
Verschraubungspunkte
auf
der
Patientenliege
3
entfallen
vollständig.
EuroPat v2