Übersetzung für "Radiolysis" in Deutsch

Further hydrogen could be produced by oxidation of the fuel and by radiolysis.
Weiterer Wasserstoff könnte durch Oxidation des Brennstoffs und durch Radiolyse entstehen.
EuroPat v2

Hydrogen and oxygen can be produced by radiolysis of water.
Durch Radiolyse von Wasser kann Wasserstoff und Sauer­stoff entstehen.
EuroPat v2

In pressurized water reactors, the radiolysis of the primary coolant is limited.
In Druckwasserreaktoren wird die Radio­lyse des Primärkühlmittels begrenzt.
EuroPat v2

Radiolysis means destruction of the cells by radioactive radiation.
Unter Radiolyse ist die Zerstörung der Zellen durch radioaktive Strahlung zu verstehen.
EuroPat v2

This process (radiolysis) creates hydrogen and oxygen.
Dieser Prozess (Radiolyse) erzeugt Wasserstoff und Sauerstoff.
ParaCrawl v7.1

The vial may contain high pressure due to radiolysis (see section 12).
Aufgrund der Radiolyse kann in der Durchstechflasche ein hoher Druck bestehen (siehe Abschnitt 12).
ELRC_2682 v1

During radiolysis of the Pressure Suppression Pool water below the Chernobyl reactor, hydrogen peroxide was formed.
Während der Radiolyse des Wassers im Becken des Druckabbausystems unterhalb des Reaktors bildete sich Wasserstoffperoxid.
WikiMatrix v1

Histopathology of 19 organs showed no lesions specific to the aaministration of the radiolysis products.
Die Histopathologie von 19 Organen zeigte keine für die Verabreichung der Radiolyseprodukte spezifischen Läsionen.
EUbookshop v2

As a result of the discussion on radiolysis-induced corrosion, additional corrosion activity can be excluded.
Die Diskussion einer durch Radiolyse geförderten Korrosion ergibt, dass eine zusätzliche Korrosionswirkung ausgeschlossen werden kann.
ParaCrawl v7.1

However, exotic energy sources like hydrogen from radiolysis of water by natural radioactivity may supplement the organic degradation.
Exotische Energiequellen wie Wasserstoff aus der Radiolyse von Wasser durch natürliche Radioaktivität ergänzen den organischen Abbau.
ParaCrawl v7.1

The radiolysis products of Sm-EDTMP showed a renal toxicity in rats and dogs with a no effect level of 2.5 mg/ kg.
Die Radiolyseprodukte von Sm-EDTMP erwiesen sich bei Ratten und Hunden als nierentoxisch, mit einer maximalen Dosis ohne toxische Wirkung (No-effect-Dosis) von 2,5 mg/kg.
EMEA v3

The cavity so created offers high reliability with respect to pressure increase inside due to radiolysis or dissociation of gases at high temperatures.
Der dabei entstehende Hohlraum bietet eine hohe Sicherheit vor Druckanstieg im Innenraum durch Radiolyse oder Zersetzungsgase bei hohen Temperaturen.
EuroPat v2