Übersetzung für "Radiolysis" in Deutsch
Further
hydrogen
could
be
produced
by
oxidation
of
the
fuel
and
by
radiolysis.
Weiterer
Wasserstoff
könnte
durch
Oxidation
des
Brennstoffs
und
durch
Radiolyse
entstehen.
EuroPat v2
Hydrogen
and
oxygen
can
be
produced
by
radiolysis
of
water.
Durch
Radiolyse
von
Wasser
kann
Wasserstoff
und
Sauerstoff
entstehen.
EuroPat v2
In
pressurized
water
reactors,
the
radiolysis
of
the
primary
coolant
is
limited.
In
Druckwasserreaktoren
wird
die
Radiolyse
des
Primärkühlmittels
begrenzt.
EuroPat v2
Radiolysis
means
destruction
of
the
cells
by
radioactive
radiation.
Unter
Radiolyse
ist
die
Zerstörung
der
Zellen
durch
radioaktive
Strahlung
zu
verstehen.
EuroPat v2
This
process
(radiolysis)
creates
hydrogen
and
oxygen.
Dieser
Prozess
(Radiolyse)
erzeugt
Wasserstoff
und
Sauerstoff.
ParaCrawl v7.1
The
vial
may
contain
high
pressure
due
to
radiolysis
(see
section
12).
Aufgrund
der
Radiolyse
kann
in
der
Durchstechflasche
ein
hoher
Druck
bestehen
(siehe
Abschnitt
12).
ELRC_2682 v1
During
radiolysis
of
the
Pressure
Suppression
Pool
water
below
the
Chernobyl
reactor,
hydrogen
peroxide
was
formed.
Während
der
Radiolyse
des
Wassers
im
Becken
des
Druckabbausystems
unterhalb
des
Reaktors
bildete
sich
Wasserstoffperoxid.
WikiMatrix v1
Histopathology
of
19
organs
showed
no
lesions
specific
to
the
aaministration
of
the
radiolysis
products.
Die
Histopathologie
von
19
Organen
zeigte
keine
für
die
Verabreichung
der
Radiolyseprodukte
spezifischen
Läsionen.
EUbookshop v2
As
a
result
of
the
discussion
on
radiolysis-induced
corrosion,
additional
corrosion
activity
can
be
excluded.
Die
Diskussion
einer
durch
Radiolyse
geförderten
Korrosion
ergibt,
dass
eine
zusätzliche
Korrosionswirkung
ausgeschlossen
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
However,
exotic
energy
sources
like
hydrogen
from
radiolysis
of
water
by
natural
radioactivity
may
supplement
the
organic
degradation.
Exotische
Energiequellen
wie
Wasserstoff
aus
der
Radiolyse
von
Wasser
durch
natürliche
Radioaktivität
ergänzen
den
organischen
Abbau.
ParaCrawl v7.1
The
radiolysis
products
of
Sm-EDTMP
showed
a
renal
toxicity
in
rats
and
dogs
with
a
no
effect
level
of
2.5
mg/
kg.
Die
Radiolyseprodukte
von
Sm-EDTMP
erwiesen
sich
bei
Ratten
und
Hunden
als
nierentoxisch,
mit
einer
maximalen
Dosis
ohne
toxische
Wirkung
(No-effect-Dosis)
von
2,5
mg/kg.
EMEA v3
The
cavity
so
created
offers
high
reliability
with
respect
to
pressure
increase
inside
due
to
radiolysis
or
dissociation
of
gases
at
high
temperatures.
Der
dabei
entstehende
Hohlraum
bietet
eine
hohe
Sicherheit
vor
Druckanstieg
im
Innenraum
durch
Radiolyse
oder
Zersetzungsgase
bei
hohen
Temperaturen.
EuroPat v2