Übersetzung für "Radiant power" in Deutsch
The
beam
quality
of
lasers
having
a
high
radiant
power
is
poor
in
most
cases.
Meistens
ist
die
Strahlqualität
von
Lasern
mit
hoher
Strahlungsleistung
schlecht.
EuroPat v2
Due
to
the
use
of
light
emitting
diodes
as
a
light
source,
the
radiant
power
is
limited.
Durch
die
Verwendung
von
Leuchtdioden
als
Lichtquelle
ist
die
Strahlungsleistung
begrenzt.
EuroPat v2
20%
of
the
radiant
power
is
required
in
order
to
produce
1%
of
the
light.
Man
benötigt
20
%
der
Strahlungsleistung
um
1
%
des
Lichts
zu
erzeugen.
EuroPat v2
The
total
radiant
power
emerging
from
the
component
may
thus
be
increased.
Die
insgesamt
aus
dem
Bauelement
austretende
Strahlungsleistung
kann
so
gesteigert
werden.
EuroPat v2
This
radiant
power
in
the
emission
direction
z
is
normalized
to
one.
Diese
Strahlungsleistung
entlang
der
Abstrahlrichtung
z
ist
auf
eins
normiert.
EuroPat v2
The
radiant
power
emitted
by
the
laser
diode
chip
is
for
example
greater
than
or
equal
to
1
watt.
Die
von
dem
Laserdiodenchip
emittierte
Strahlungsleistung
ist
beispielsweise
größer
oder
gleich
1
Watt.
EuroPat v2
The
total
radiant
power
emerging
from
the
semiconductor
chip
may
thus
be
increased.
Die
aus
dem
Halbleiterchip
insgesamt
austretende
Strahlungsleistung
kann
so
gesteigert
werden.
EuroPat v2
If
there
is
a
deviation,
a
modified
second
radiant
power
is
specified.
Indem
bei
Vorliegen
einer
Abweichung
eine
geänderte
zweite
Strahlungsleistung
vorgegeben
wird.
EuroPat v2
By
means
of
the
second
radiant
power,
a
modified
second
set
of
operating
parameters
is
determined.
Anhand
der
geänderten
zweiten
Strahlungsleistung
wird
ein
geänderter
zweiter
Betriebsparametersatz
ermittelt
wird.
EuroPat v2
In
many
cases
a
radiant
power
of
less
than
200
watts
is
sufficient
for
this
purpose.
Vielfach
reicht
dazu
eine
Strahlungsleistung
von
weniger
als
200
Watt
aus.
EuroPat v2
Unfortunately,
LEDs
are
subject
to
significant
fluctuations
in
emitted
radiant
power.
Leider
sind
LEDs
einer
starken
Schwankung
bezüglich
der
abgegebenen
Strahlungsleistung
unterworfen.
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
emit
significantly
greater
radiant
power
for
a
short
time.
Dadurch
ist
es
möglich
kurzzeitig
eine
deutlich
größere
Strahlungsleistung
zu
emittieren.
EuroPat v2
Short-term
fluctuations
in
radiant
power
caused
by
temperature
fluctuations
or
aging
are
not
taken
into
consideration.
Kurzfristige
Schwankungen
in
der
Strahlungsleistung
aufgrund
von
Temperaturschwankungen
oder
Alterung
werden
nicht
berücksichtigt.
EuroPat v2
This
leads
in
general
to
test
radiation
12
of
relatively
low
radiant
power.
Dies
führt
im
Allgemeinen
zu
Messstrahlung
12
relativ
geringer
Strahlungsleistung.
EuroPat v2
Such
a
method
requires
only
the
measurement
of
the
spectral
radiant
power.
Ein
solches
Verfahren
erfordert
nur
die
Messung
der
spektralen
Strahlungsleistung.
EuroPat v2
Furthermore,
the
two
ion
signals
provide
evidence
of
the
incident
radiant
power.
Ferner
erlauben
die
beiden
Ionensignale
den
Nachweis
der
einfallenden
Strahlungsleistung.
ParaCrawl v7.1
As
a
rule,
this
radiant
power
could
be
expressed
as
emitted
energy
in
the
unit
of
watts.
Grundsätzlich
könnte
diese
Strahlungsleistung
als
abgegebene
Energie
in
der
Einheit
Watt
erfasst
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
radiant
power
incident
perpendicular
to
a
surface,
divided
by
the
area
of
the
surface.
Die
Leistungsdichte
ist
der
senkrecht
zu
einer
Oberfläche
auftreffende
Energiefluss,
geteilt
durch
die
Fläche.
DGT v2019
In
addition,
radiant
power
increases
considerably
from
the
blue
to
the
red
and
infrared
spectral
region
(FIG.
Außerdem
steigt
die
Strahlungsleistung
vom
blauen
zum
roten
und
Infrarot-Spektralbereich
stark
an
(Fig.
EuroPat v2
For
spectroscopic
examinations
light
with
certain
wavelengths
and
a
radiant
power
as
high
as
possible
is
required
here.
Für
spektroskopischen
Untersuchungen
wird
dabei
Licht
mit
bestimmten
Wellenlängen
und
möglichst
hoher
Strahlungsleistung
benötigt.
EuroPat v2
This
radiant
power
corresponds
to
a
service
life
of
far
more
than
1000
hours
for
the
cathode
ray
tube.
Diese
Leistungsdichte
entspricht
einer
Lebensdauer
von
weit
mehr
als
1
000
Stunden
für
die
Kathodenstrahlröhre.
EuroPat v2