Übersetzung für "Question point" in Deutsch
Mr
Morris,
do
you
have
a
question
or
a
point
of
order?
Herr
Morris,
haben
Sie
eine
Frage
oder
eine
Bemerkung
zur
Geschäftsordnung?
Europarl v8
I
should
like
to
ask
the
President-in-Office
a
question
on
this
point.
Hierzu
möchte
ich
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
eine
Frage
stellen.
Europarl v8
But
my
question
concerns
a
point
that
has
been
almost
totally
forgotten.
Meine
Frage
betrifft
aber
einen
fast
untergegangenen
Punkt.
Europarl v8
I
have
a
question
on
this
point.
Dazu
habe
ich
allerdings
eine
Frage.
Europarl v8
Does
anyone
else
question
the
point
of
this
clinic?
Stellt
noch
jemand
den
Sinn
der
Existenz
dieser
Klinik
infrage?
OpenSubtitles v2018
Can
I
raise
a
practical
question
at
this
point?
Darf
ich
mal
eine
praktische
Frage
stellen?
OpenSubtitles v2018
The
question
is:
why
point
it
at
me?
Die
Frage
ist
nur:
Warum
zielen
Sie
auf
mich?
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
that's
out
of
the
question
at
this
point.
Ich
fürchte
das
kommt
jetzt
nicht
mehr
in
Frage.
OpenSubtitles v2018
The
impulse
for
the
test
series
was
the
question
of
the
point
between
the
poles.
Impuls
für
die
Versuchsreihe
war
die
Frage
nach
dem
Punkt
zwischen
den
Polen.
CCAligned v1
Kant
made
this
question
the
starting
point
of
his
critical
work.
Kant
hat
diese
Frage
zum
Ausgangspunkte
seiner
kritischen
Arbeit
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Getting
to
the
point:
Question,
visualize,
inspire.
Dinge
auf
den
Punkt
bringen:
Hinterfragen,
visualisieren,
inspirieren.
CCAligned v1
Next
comes
the
question
of
point-of-view.
Als
Nächstes
stellt
sich
die
Frage
nach
dem
Blickwinkel.
ParaCrawl v7.1
I
know
I
often
question
the
point
of
all
this
strife!
Ich
weiß,
ich
habe
oft
den
Sinn
dieses
Konflikts
in
Frage
gestellt!
ParaCrawl v7.1
The
answer
to
this
question
is
further
point
by
point:
Die
Antwort
auf
diese
Frage
ist
Punkt
für
Punkt:
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
Höttl
suddenly
called
into
question
the
central
point
of
his
own
affidavit.
Anders
ausgedrückt,
Höttl
stellte
plötzlich
seine
unter
Eid
gemachte
Hauptaussage
in
Frage.
ParaCrawl v7.1
Everyone
wonders
about
this
question
at
some
point.
Jeder
wundert
sich
irgendwann
über
diese
Frage.
ParaCrawl v7.1
Before
I
answer
the
question,
one
point
needs
to
be
made.
Bevor
ich
diese
Frage
beantworte,
muss
eine
Sache
klar
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1