Übersetzung für "Puzzlement" in Deutsch
But
that
feeling
of
puzzlement
is
structural
to
contemporary
art.
Doch
dieses
Gefühl
der
Verwirrung
ist
elementar
in
der
zeitgenössischen
Kunst.
TED2013 v1.1
I
can
only
express
puzzlement
that
borders
on
alarm.
Ich
kann
nur
Verwirrung
ausdrücken,
welche
an
Alarm
grenzt.
OpenSubtitles v2018
It
must
have
come
from
my
own
interior
puzzlement
at
where
I
was".
Es
musste
aus
meiner
inneren
Verwirrung,
wer
ich
war,
kommen).
WikiMatrix v1
I
note
a
puzzlement
about
this,
as
if
the
two
concepts
were
identical.
Ich
stelle
hierüber
Befremden
fest,
als
wären
diese
zwei
Begriffe
gleich.
ParaCrawl v7.1
This
made
my
confusion
and
puzzlement
vanish
into
thin
air
during
Fa
study.
Dadurch
lösten
sich
meine
Verwirrung
während
des
Fa-Lernens
in
dünne
Luft
auf.
ParaCrawl v7.1
No
real
emotions,
other
than
the
puzzlement
of
why
this
was
happening.
Keine
realen
Emotionen,
außer
der
Verwirrung
darüber
warum
dies
geschah.
ParaCrawl v7.1
You
can
understand
our
puzzlement.
Sie
können
unsere
Verwirrung
verstehen.
OpenSubtitles v2018
I
also
expressed
puzzlement
about
the
low
utilisation
rate
for
payment
appropriations
for
anti-polluting
measures
at
sea,
despite
Parliament's
continuing
support
for
these
measures.
Zudem
hatte
ich
mein
Befremden
über
die
niedrige
Verwendungsrate
bei
den
Zahlungsermächtigungen
für
Maßnahmen
gegen
die
Verschmutzung
auf
See
geäußert,
obwohl
sich
das
Parlament
immer
wieder
für
diese
Maßnahmen
ausgesprochen
hatte.
Europarl v8