Übersetzung für "Puritanical" in Deutsch
You
well
know
that
I
am
far
from
puritanical.
Ihr
wisst
genau,
dass
ich
wohl
kaum
puritanisch
bin.
OpenSubtitles v2018
I'm
really
attempting
to
understand
this
puritanical
ostracism
Hawthorne
wrote
about.
Ich
versuche,
diese
puritanische
Ächtung...
-
zu
verstehen.
OpenSubtitles v2018
Today,
many
Third
World
countries
have
become
even
more
puritanical
than
their
Christian
colonizers
.
Heute
sind
viele
Länder
der
Dritten
Welt
puritanischer
als
ihre
christlichen
Kolonialherren
geworden.
ParaCrawl v7.1
In
the
17
century
puritanical
groups
had
to
leave
Europe.
Im
17
Jahrhundert
mussten
puritanische
Gruppen
Europa
verlassen.
ParaCrawl v7.1
Racism
is
rooted
in
the
hypocrisy
of
puritanical
sexuality.
Der
Rassismus
wurzelt
in
der
Heuchelei
puritanischer
Sexualität.
ParaCrawl v7.1
Myth:
Colonists
were
puritanical
tea
drinkers
who
never
had
any
fun.
Falsch:
Die
Kolonisten
waren
puritanische
Teetrinker,
die
quasi
nie
Spaß
hatten.
CCAligned v1
Nevertheless,
it
would
be
wrong
to
assume
that
the
ancient
Israelites
were
prudish
or
puritanical.
Dennoch
wäre
es
falsch
anzunehmen,
die
Israeliten
seien
prüde
oder
puritanisch
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Voetius
influenced
him
in
the
direction
of
a
puritanical
way
of
life
and
its
emphasis
on
the
importance
of
Christian
conventicles.
Voetius
beeinflusste
ihn
in
Richtung
einer
puritanischen
Lebensgestaltung
und
der
Betonung
der
Bedeutung
christlicher
Konventikel.
WikiMatrix v1
We
are
cheered
to
see
that
this
ordeal
of
puritanical
witchhunting
has
not
broken
Roman
Polanski’s
spirit.
Wir
freuen
uns,
dass
dieses
Martyrium
einer
puritanischen
Hexenjagd
Roman
Polanskis
Geist
nicht
gebrochen
hat.
ParaCrawl v7.1
We
attempt
to
enforce
a
set
of
Puritanical
moral
codes
that
contradict
our
physical
desires.
Wir
versuchen,
einen
Satz
puritanische
moralische
Codes
zu
erzwingen,
die
unsere
körperlichen
Wünsche
widersprechen.
ParaCrawl v7.1
Prostitution
has
its
origins
in
a
puritanical
sexual
tradition,
where
only
men's
sexuality
counted.
Die
Prostitution
stammt
aus
einer
puritanischen
Sextradition,
in
der
lediglich
die
Sexualität
des
Mannes
galt.
ParaCrawl v7.1
We
are
cheered
to
see
that
this
ordeal
of
puritanical
witchhunting
has
not
broken
Roman
Polanski's
spirit.
Wir
freuen
uns,
dass
dieses
Martyrium
einer
puritanischen
Hexenjagd
Roman
Polanskis
Geist
nicht
gebrochen
hat.
ParaCrawl v7.1
But
would
this
puritanical
order
still
be
a
world
with
culture,
dignity,
and
joie
de
vivre?
Aber
wäre
diese
puritanische
Ordnung
noch
eine
Welt
mit
Kultur,
Würde
und
Lebensfreude?
ParaCrawl v7.1
Given
this,
it
is
perhaps
unsurprising
that,
whereas
Saudi
Arabia’s
sclerotic
leadership
pursues
reactionary
policies
rooted
in
a
puritanical
understanding
of
Islam,
Qatar’s
younger
royals
have
adopted
a
forward-thinking
approach.
Angesichts
dieser
Sachlage
kommt
es
möglicherweise
nicht
überraschend,
dass,
während
Saudi-Arabiens
sklerotische
Führung
eine
reaktionäre,
auf
einem
puritanischen
Verständnis
des
Islam
gründende
Politik
verfolgt,
die
jüngeren
Mitglieder
des
katarischen
Könighauses
einen
stärker
zukunftsgerichteten
Kurs
eingeschlagen
hat.
News-Commentary v14
He
noted
the
emphasis
that
it
put
on
rule
via
“boot-on-the-face”
techniques
and
puritanical
distaste
for
pleasure.
Er
erwähnte
das
Gewicht,
dass
der
Roman
auf
die
Herrschaft
mittels
Unterdrückungstechniken
–
der
„Stiefel,
der
auf
ein
Gesicht
tritt“
–
und
einer
puritanischen
Abscheu
gegenüber
dem
Vergnügen
legte.
News-Commentary v14
Their
puritanical
religious
style
sets
forth
an
ideal
morality
with
clear-cut
rules
that
are
similar
to
the
constraints
of
an
engineering
project.
Ihr
puritanisch
religiöser
Stil
bringt
ein
moralisches
Ideal
mit
eindeutigen
Regeln
hervor,
die
den
Bedingungen
eines
technischen
Projekts
ähneln.
News-Commentary v14
Their
society
was
meant
to
be
puritanical,
frugal,
non-permissive,
with
laws
against
conspicuous
consumption
and
luxuries.
Ihre
Gesellschaft
sollte
puritanisch
sein,
einfach,
streng,
mit
Gesetzen
gegen
aufdringlichen
Konsum
und
Luxus.
News-Commentary v14