Übersetzung für "Public failure" in Deutsch
"Like
public
speaking,
failure
is
not
inherently
bad.
Wie
öffentlich
zu
sprechen,
Fehler
ist
nicht
von
Natur
aus
schlecht.
ParaCrawl v7.1
Of
course
it
helps
that
fear
of
public
failure
diminishes
as
the
number
of
ideas
which
have
failed
increases.
Natürlich
hilft
es,
dass
die
Angst
vor
öffentlich
Fehlschlägen
abnimmt,
je
mehr
Ideen
fehlschlagen.
TED2013 v1.1
Tell
me,
what
does
one
do
After
such
a
spectacular,
public
failure?
Erzählen
Sie
mir,
was
man
nach
so
einem
spektakulären,
öffentlichen
Fehler
macht?
OpenSubtitles v2018
I
was
a
very
public
failure,
and
I
even
thought
about
running
away
from
the
valley.
Ich
war
ein
ziemlich
öffentlicher
Versager
und
ich
überlegte
sogar
aus
der
Gegend
weg
zu
ziehen.
ParaCrawl v7.1
Probably
the
most
significant
public
space
failure
in
America,
designed
by
the
leading
architects
of
the
day,
Harry
Cobb
and
I.M.
Pei:
Boston
City
Hall
Plaza.
Das
ist
womöglich
die
größte
Fehlkonstruktion
eines
öffentlichen
Platzes
in
Amerika,
entworfen
von
den
damals
führenden
Architekten
Harry
Cobb
und
I.
M.
Pei
–
Boston
City
Hall
Plaza.
TED2013 v1.1
Moreover,
in
the
event
of
market
failure,
public
authorities
can
provide
direct
funding
in
full
respect
of
state-aid
rules.
Des
Weiteren
können
die
Behörden
im
Fall
des
Marktversagens
unter
voller
Beachtung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
mit
direkten
Subventionen
eingreifen.
TildeMODEL v2018
The
pre-normative
research
to
be
conducted
by
the
JTI
may
also
be
seen
as
a
correction
of
the
public
goods
market
failure
that
hinders
cooperation
between
companies
on
pre-normative
work
in
a
competitive
structure.
Die
pränormativen
Forschungsarbeiten,
die
von
der
gemeinsamen
Technologieinitiative
durchgeführt
werden
sollen,
können
auch
als
Korrektur
des
Marktversagens
bei
Kollektivgütern
gesehen
werden,
das
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Unternehmen
im
pränormativen
Bereich
in
einem
Wettbewerbsumfeld
verhindert.
TildeMODEL v2018
Despite
the
Public
Ministry's
failure
to
issue
an
official
explanation
of
the
events,
many
said
that
it
was,
as
Public
Prosecutor
Yeni
Berenice
—
one
of
the
most
respected
judiciary
figures
assessed-
a
hate
crime.
Abgesehen
vom
Versagen
der
Staatsanwaltschaft
eine
offizielle
Erklärung
der
Ereignisse
abzugeben,
beurteilten
es
viele,
wie
die
Staatsanwältin
Yeni
Berenice
-
eine
der
anerkanntesten
juristischen
Persönlichkeiten
-
ein
Verbrechen
aus
Hass.
GlobalVoices v2018q4
On
this
occasion,
I
invite
the
Romanian
rightist
government
to
assume
in
public
the
failure
of
its
programmes
in
the
fight
against
corruption.
Ich
möchte
bei
dieser
Gelegenheit
die
rechtsgerichtete
Regierung
in
Rumänien
auffordern,
das
Versagen
ihrer
Programme
im
Kampf
gegen
Korruption
öffentlich
einzugestehen.
Europarl v8
Re-créer
currently
includes
about
100
enterprises
in
various
areas
and
is
actively
helping
to
change
public
attitudesto
business
failure.
Gegenwärtig
betreut
Re-créer
etwa
100
Unternehmen
ausverschiedenen
Bereichen
und
bemüht
sich
aktiv
um
eine
Veränderung
der
Einstellung
der
französischen
Öffentlichkeit
zu
unternehmerischem
Scheitern.
EUbookshop v2
I
was
a
very
public
failure,
and
I
even
thought
about
running
away
from
the
Valley.
Ich
war
ein
sehr
öffentlicher
Versager
und
ich
habe
sogar
darüber
nach
gedacht
aus
dem
[Silicon]
Valley
zu
verschwinden.
QED v2.0a
Left-liberal
intellectuals
blame
the
"servant
mentality"
of
the
public
for
the
failure
of
the
left-wing
alliance
parties.
Linksliberale
Intellektuelle
machen
die
"Untertanenmentalität"
des
Volkes
für
das
Scheitern
der
Linksallianz
bei
den
Wahlen
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
As
if
all
of
this
were
not
enough,
the
Church
has
been
shaken
to
its
very
foundations
by
the
scandal
of
pedophilia
and
its
initial
and
very
public
failure
to
deal
with
it
in
a
transparent,
balanced
and
compassionate
manner.
Als
ob
das
alles
nicht
schon
genug
wäre,
ist
auch
die
Kirche
durch
den
Pädophilie-Skandal
an
ihren
Grundfesten
erschüttert
worden,
vor
allem
auch
durch
ihren
anfänglichen
und
sehr
publik
gewordenen
Fehler,
damit
nicht
in
einer
transparenten,
ausgeglichenen
und
sensiblen
Weise
umgegangen
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
Salient
examples
include
collapsing
buildings
or
devastating
fires
caused
by
insufficient
public
oversight
or
failure
to
comply
with
fire
safety
regulations,
child
abuse
due
to
the
failure
of
child
protection
authorities,
or
the
failure
of
security
agencies
as
in
the
case
of
the
NSU
serial
killings
in
Germany.
Beispiele
sind
zusammenstürzende
Bauwerke
oder
Großbrände
aufgrund
unzureichender
Bauaufsicht
oder
mangelnder
Durchsetzung
von
Feuerschutzbestimmungen,
Kindesmisshandlung
mit
Todesfolge
durch
Fehlleistungen
der
Jugendbehörden
oder
das
Versagen
der
Sicherheitsbehörden
bei
den
NSU-Ermittlungen.
ParaCrawl v7.1
I
was
a
very
public
failure
and
I
even
thought
about
running
away
from
the
Valley.
Es
war
ein
sehr
öffentliches
Scheitern
gewesen,
und
ich
dachte
sogar
daran,
aus
dem
Silicon
Valley
zu
flüchten.
ParaCrawl v7.1
If
these
payments
are
aimed
at
compensating
market
failure
(public
assets
provided
by
farmers
but
not
remunerated
by
the
market),
as
a
minimum
they
must
under
no
circumstances
be
the
only
budgetary
adjustment
variable.
Wenn
diese
Zahlungen
der
Kompensation
des
Marktversagens
(von
den
Landwirten
bereitgestellte,
aber
vom
Markt
nicht
bezahlte
öffentliche
Güter)
dienen,
darf
es
sich
dabei
zumindest
nicht
um
die
einzige
haushaltspolitische
Anpassungsvariable
handeln.
ParaCrawl v7.1
Any
failure
or
delay
by
Gaming
Operator
in
the
performance
of
its
obligations
of
its
services
shall
not
be
deemed
a
breach
of
its
obligations
to
you
if
such
failure
or
delay
to
the
extent
such
failure
or
delay
is
caused
by
fire,
flood,
earthquake,
elements
of
nature
or
acts
of
God,
public
utility
electrical
failure,
acts
of
war,
terrorism,
riots,
civil
disorders,
rebellions
or
revolutions,
strikes,
lockouts,
or
labour
difficulties,
court
order,
outage,
delays
or
disruptions
of
the
Internet
or
telecommunications
networks,
third
party
non-performance
or
any
other
similar
cause
beyond
the
reasonable
control
of
Gaming
Operator.
Versäumt
der
Spielbetreiber
seine
Pflichten
zu
seinen
Leistungen
zu
erfüllen
oder
erfüllt
sie
verspätet,
gilt
dies
Ihnen
gegenüber
nicht
als
Vertragsverletzung,
sofern
die
Säumnis
oder
Verzögerung,
durch
Feuer,
Überschwemmung,
Erdbeben,
Naturelemente
oder
höhere
Gewalt,
Ausfall
öffentlicher
Versorgung,
Stromausfall,
Kriegshandlungen,
Terrorismus,
Aufruhr,
innere
Unruhen,
Aufstände
oder
Revolutionen,
Streiks,
Aussperrungen
oder
Arbeitskämpfen,
Gerichtsbeschluss,
Ausfall,
Verzögerungen
oder
Unterbrechungen
der
Internet-
oder
Telekommunikationsnetze,
Nichterfüllung
durch
Dritte
oder
ähnliche
Ursachen
verursacht
wird,
die
außerhalb
des
zuzurechnenden
Einflussbereichs
des
Spielbetreiber
liegen.
ParaCrawl v7.1
This
raises
concerns
about
the
long-term
sustainability
of
public
finances:
failure
to
prepare
for
the
budgetary
costs
of
ageing
could
make
it
difficult
for
Member
States
to
respect
the
SGP
and
could
complicate
the
implementation
of
the
single
monetary
policy
by
the
ECB.
Dies
weckt
Sorgen
bezüglich
der
langfristigen
Nachhaltigkeit
der
öffentlichen
Finanzen:
Wenn
nicht
Vorsorge
für
die
durch
die
alternde
Gesellschaft
entstehenden
Haushaltsbelastungen
getroffen
wird,
könnte
es
den
Mitgliedstaaten
schwer
fallen,
den
Stabilitäts?
und
Wachstumspakt
einzuhalten,
und
auch
für
die
EZB
würde
die
einheitliche
Geldpolitik
komplizierter.
TildeMODEL v2018
He
didn’t
have
an
easy
path
to
success,
with
his
father
against
his
dream
from
the
start
and
his
first
exhibition
being
a
public
failure.
Seine
ersten
Zeichnungen
fertigte
er
mit
acht
Jahren
an.
Sein
Weg
zum
Erfolg
war
nicht
gerade
einfach,
da
sich
sein
Vater
von
Anfang
an
gegen
seinen
Traum
stellte
und
Mirós
erste
öffentliche
Ausstellung
zu
einem
Misserfolg
wurde.
ParaCrawl v7.1
You
know,
I've
often
thought
the
FBI
has
to
keep
quiet
about
successes
while
having
to
endure
very
public
failures.
Ich
denke
oft,
dass
FBI-Erfolge
verschwiegen
werden,
aber
Versagen
wird
öffentlich
angeprangert.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
network
security
has
some
characteristics
of
a
public
good
since
failures
in
the
supply
of
electricity
tend
to
have
a
general
effect
on
all
consumers.
Außerdem
weist
die
Netzsicherheit
bestimmte
Eigenschaften
eines
öffentlichen
Gutes
auf,
da
sich
Unterbrechungen
der
Elektrizitätsversorgung
generell
auf
alle
Verbraucher
auswirken.
TildeMODEL v2018
The
wide
adoption
of
e-business
suffers
the
same
challenges
as
on-line
public
services,
failures
of
interoperability,
the
lack
of
common
standards
and
the
need
for
more
effective
exchange
of
experiences.
Die
breite
Annahme
von
E-Business
unterliegt
denselben
Voraussetzungen
wie
die
öffentlichen
Online-Dienste:
mangelnde
Interoperabilität,
fehlende
gemeinsame
Normen
und
die
Notwendigkeit
für
einen
effektiveren
Austausch
von
Erfahrungen.
TildeMODEL v2018