Übersetzung für "Psig" in Deutsch
Can
decompose
spontaneously
if
pressure
exceeds
15
PSIG.
Kann
sich
spontan
zersetzen,
wenn
der
Druck
15
PSIG
übersteigt.
ParaCrawl v7.1
Steam
is
charged
at
250
psig
steam
for
forming
the
steam
curtain.
Dampf
wird
zur
Ausbildung
des
Dampfvorhangs
mit
250
psig
Dampf
beaufschlagt.
EuroPat v2
The
pressure
in
the
reactor
is
1500
psig
(103
bar).
Im
Reaktor
herrscht
ein
Druck
von
1500
psig
(103
bar).
EuroPat v2
Refer
to
data
sheet
for
configurations
(°F
x
PSIG)
Siehe
Datenblatt
für
Konfigurationen
(°F
x
PSIG)
ParaCrawl v7.1
Typical
units
of
measure
are:
PSIG,
BAR,
or
PASCAL.
Typische
Maßeinheiten
sind:
PSIG,
BAR
oder
PASCAL.
ParaCrawl v7.1
The
pressure
limit
is
250
psig
(1825
kPa
abs).
Der
Druckgrenzwert
liegt
bei
250
psig
(1825
kPa
abs).
ParaCrawl v7.1
Horizontal
conveying
tested
at
80
PSIG
(5.5
BAR)
Horizontalförderung
geprüft
bei
80
PSIG
(5,5
BAR)
ParaCrawl v7.1
Regulation
right
side
[psig]
Pe
Einstellung
rechte
seite
[psig]:
ParaCrawl v7.1
1,000
g
of
the
filtrate
were
hydrogenated
in
a
1-gallon
autoclave
at
4,500
psig
for
4
hours.
In
einem
3,8
1-Autoklaven
wurden
1000
g
des
Filtrats
bei
315
bar
4
Stunden
hydriert.
EuroPat v2
The
start
control
method
according
to
claim
11,
wherein
the
first
pressure
difference
threshold
is
0.69
bar
(10
psig).
Startsteuerungsverfahren
nach
Anspruch
11,
wobei
die
erste
Druckdifferenzschwelle
0,69
bar
(10
psig)
ist.
EuroPat v2
This
new
design
accommodates
the
higher
flow
rates,
with
a
low
pressure
drop
of
14.1
psig
at
full
scale.
Dieses
neue
Design
ermöglicht
höhere
Durchflussleistungen
mit
einem
niedrigen
Druckabfall
von
14,1
psig
in
vollem
Umfang.
ParaCrawl v7.1
Flow
rated
at
1/2
PSIG
back
pressure
Durchfluss,
gemessen
bei
einem
Staudruck
von
1/2
PSIG
(0,03
Bar)
ParaCrawl v7.1
The
pressure
limit
for
the
stainless
steel
option
is
100
psig
(791
kPa
abs).
Die
Druckgrenze
für
die
Edelstahlausführung
liegt
bei
100
psig
(791
kPa
abs).
ParaCrawl v7.1
A
solution
of
5.3
g
of
2,3-dihydro-1'-benzylspiro[benzofuran-2,4'-piperidine],
free
base
of
B,
in
250
ml
of
isopropyl
alcohol
is
hydrogenated
with
a
Paar
shaker,
50
psig,
65°-70°
C.
and
1
g
of
a
10%
palladium/carbon
catalyst
until
the
uptake
of
hydrogen
is
completed.
Eine
Lösung
aus
5,3
g
2,3-Dihydro-1'-benzylspiro-/senzo-
furan-2,4'-piperidin7,
die
freie
Base
aus
der
Verbindung
in
b),
wird
in
250
ml
Isopropylalkohol
unter
Verwendung
eines
Schüttelapparates
(nach
Paar)
unter
3,5
atü
bei
65
-
70°C
in
Gegenwart
von
1
g
eines
10
%igen
Palladium/Kohlenstoffkatalysators
bis
zur
vollständigen
Wasserstoffaufnahme
hydriert.
EuroPat v2
From
heater
152,
heated
water
containing
desolubilized
gases
is
discharged
into
line
129
at
a
flow
rate
of
for
example
550
ml/min,
a
temperature
of
85°-95°
F.
and
a
pressure
of
19-100
psig,
and
passed
to
the
first
reservoir
tank
153.
Von
der
Heizvorrichtung
152
wird
das
erhitzte
Wasser,
welches
abgeschiedene
Gase
enthält,
in
die
Leitung
ausgegeben,
bei
einer
Flußrate
von
z.B.
550
ml/min
und
einer
Temperatur
von
29,4
bis
35°C
und
einem
Druck
von
1,3-6,9
bar
und
zum
ersten
Speichertank
153
geleitet.
EuroPat v2
A
solution
of
21.4
g
of
2,3-dihydro-1'-benzylspiro[benzofuran-2,3'-pyrrolidine],
free
base
of
Example
4,
in
200
ml
of
isopropyl
alcohol
is
hydrogenated
with
2.0
g
of
a
10%
palladium
on
carbon
catalyst
at
45
psig
at
50°
C.
until
the
uptake
of
hydrogen
is
completed.
Eine
Lösung
aus
21,4
g
2,3-Dihydro-1'-benzylspiro[benzofuran-2,3'-pyrrolidon],
der
freien
Base
der
Verbindung
aus
Beispiel
4,
in
250
ml
Isopropylalkohol
wird
unter
3,2
atü
Wasserstoff
bei
50°C
in
Gegenwart
von
2,0
g
eines
10%igen
Palladium/Kohlenstoff-Katalysators
bis
zur
vollständigen
Wasserstoffaufnahme
hydriert.
EuroPat v2