Übersetzung für "Providential" in Deutsch
But
it's
providential
that
you
who
are
also
another
kind
of
victim,
should
come
here.
Aber
Sie,
eine
andere
Art
von
Opfer
brachte
die
Vorsehung
zu
uns.
OpenSubtitles v2018
This
was
soon
seen
by
the
early
Christians
as
a
providential
coincidence.
Die
frühen
Christen
sahen
das
schon
bald
als
ein
Zeichen
der
Vorsehung.
ParaCrawl v7.1
And
if
it
was
a
providential
"Pied
Piper"?
Und
wenn
war
es
eine
will
"Rattenfänger"?
ParaCrawl v7.1
Therefore
this
period
is
called
the
"providential
age
for
the
foundation
of
resurrection".
Sie
wird
daher
"Zeitabschnitt
der
Fundamentlegung
für
die
Auferstehung"
genannt.
ParaCrawl v7.1
Therefore
this
period
is
called
the
"providential
age
for
the
perfection
stage
resurrection".
Diese
Periode
wird
daher
"Zeitabschnitt
der
Vorsehung
der
vollkommenen
Auferstehung"
genannt.
ParaCrawl v7.1
And
if
it
was
a
providential
“Pied
Piper”?
Und
wenn
war
es
eine
will
“Rattenfänger”?
ParaCrawl v7.1
And
if
it
was
a
providential
"Pied
Piper"?
?
Und
wenn
war
es
eine
will
"Rattenfänger"?
?
ParaCrawl v7.1
And
if
it
was
a
providential
“Pied
Piper”?
?
Und
wenn
war
es
eine
will
“Rattenfänger”?
?
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
providential
events,
a
Marian
Group
takes
form.
Eine
marianische
Equipe
bildet
sich
nach
den
Ereignissen
der
Vorsehung.
ParaCrawl v7.1
And
if
it
was
a
providential
\"pifferaio
magico\
"?
Und
wenn
war
es
eine
will
\"pifferaio
magico\
"?
ParaCrawl v7.1
The
Hollywood
star
acted
as
a
real
hero,
the
protagonist
of
a
providential
intervention.
Der
Hollywoodstar
agierte
als
echter
Held,
als
Protagonist
einer
Intervention
der
Vorsehung.
ParaCrawl v7.1