Übersetzung für "Protective mesh" in Deutsch

The application zone 16 is covered by a protective mesh 19.
Die Auftragzone 16 wird von einem Schutznetz 19 überdeckt.
EuroPat v2

This effective mosquito and fly trap has a protective mesh.
Diese wirksame Moskito- und Mückenfalle verfügt über ein Schutzgitter und einen erfrischenden Ventilator.
ParaCrawl v7.1

The SNS protective mesh is made of wire, anchor line and other accessories required.
Die SNS Schutzgitter erforderlich Draht, Ankerleine und anderes Zubehör gemacht.
ParaCrawl v7.1

Protective mesh on both sides prevent filters from damaging and blemishing.
Schützende Masche auf beiden Seiten verhindern, dass Filter der Beschädigung und verunstalten.
CCAligned v1

Bee smoker "BT" low (galvanized steel, with heat protective mesh)
Bienenraucher "BT" niedrig (verzinkt, mit Wärmeschutzgewebe)
ParaCrawl v7.1

Bee smoker „BT“ low (galvanized steel, with heat protective mesh)
Bienenraucher „BT“ niedrig (verzinkt, mit Wärmeschutzgewebe)
ParaCrawl v7.1

We produce fence post for protective Wire mesh fencings of express highway and express railway;
Wir produzieren Zaunpfosten für schützende Maschendraht-Umzäunungen von Eil-Autobahn und Eilbahn;
ParaCrawl v7.1

The guard-railing is equipped with a protective steel mesh (mesh width 100 x 100 mm).
Das Geländer ist mit einem Schutzgitter mit der Maschenweite 100 x 100 mm geschlossen.
ParaCrawl v7.1

An interesting version with a wooden frame and a protective synthetic mesh is presented in the following video:
Eine interessante Version mit einem Holzrahmen und einem synthetischen Schutzgitter wird im folgenden Video vorgestellt:
CCAligned v1

The drainage mesh 28, which especially in comparison to the support mesh 27 has a much coarser mesh, essentially serves to form, below the mesh arrangement formed by the protective mesh 24, the filter mesh 25, the distributing mesh 26, and the support mesh 27, a zone in which the filtered liquid or fluid (filtrate) can collect, and out of which this filtrate is withdrawn and which is designated as the filtrate collection zone.
Das Drainagegewebe 28, welches insbesondere auch im Vergleich zum Stützgewebe 27 sehr viel grobmaschiger ausgeführt ist, dient im wesentlichen dazu, um unterhalb der von dem Schutzgewebe 24, dem Filtergewebe 25, dem Verteilergewebe 26 und dem Stützgewebe 27 gebildeten Gewebeanordnung einen Bereich zu bilden, in welchem sich die gefilterte Flüssigkeit (Filtrat) sammeln kann und aus welchem dieses Filtrat abgeführt wird und der als Filtratsammelbereich bezeichnet ist.
EuroPat v2

In the illustrated embodiment, the protective mesh 24, the filter mesh 25, the distributing mesh 26, the support mesh 27, and preferably also the drainage mesh 28, are interconnected in a suitable manner and form a multi-layer mesh arrangement from which appropriately sized pieces of the filter sheets 23 (preferably including the drainage mesh 28) can be cut.
Bei der dargestellten Ausführungsform sind das Schutzgewebe 24, das Filtergewebe 25, das Verteilergewebe 26, das Stützgewebe 27 und vorzugsweise auch das Drainagegewebe 28 in geeigneter Weise miteinander verbunden und bilden eine mehrlagige Gewebeanordnung, aus der durch entsprechende Zuschnitte die Filterschichten 23 (vorzugsweise einschließlich des Drainagegewebes 28) hergestellt sind.
EuroPat v2

The so treated blood was applied to the protective mesh 4 of the test strip and, after a reaction time of 120 seconds, gave an excellent gradation over the whole of the relevant concentration range.
Das so behandelte Blut wird auf das Schutznetz 4 des Teststreifens gebracht und ergab nach 120 Sekunden Reaktionszeit eine ausgezeichnete Abstufung über den gesamten relevanten Konzentrationsbereich.
EuroPat v2

These supports consist of a polished metallic surface (currently silver-plated brass) with no sharp or irregular edges, which must imperatively remain dulled to prevent rips in the protective mesh.
Diese Halterungen bestehen aus einer polierten metallischen Oberfläche (derzeit versilbertes Messing) ohne scharfe und unregelmäßige Kanten, die zwingend geglättet werden müssen, um Risse im Schutzgewebe zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

The SNS protective mesh overcomes the inconvenience during the construction, putting the method of modular unit into the installation, which improves the effect of the construction.
Die SNS Schutzgitter überwindet die Nachteile bei der Konstruktion, die Methode der modularen Einheit in die Montage Einlochen, die die Wirkung der Konstruktion verbessert.
ParaCrawl v7.1

The storage legs, protective mesh and auger protector are hot zinced, ensuring an even longer life.
Die Abstellfüße, Schutzgitter und Schnecke sind heiß verzinkt, wodurch eine noch längere Lebensdauer gewährleistet ist.
ParaCrawl v7.1