Übersetzung für "Protective grid" in Deutsch

In such case no protective grid for the cone runner is required.
In diesem Fall ist kein Schutzgitter für den Konusläufer erforderlich.
EuroPat v2

Thus, the protective grid adapts to your individual needs with regard to the door width.
Somit passt sich das Schutzgitter hinsichtlich der Türbreite an Ihre individuellen Bedürfnisse an.
ParaCrawl v7.1

On the edge of the outer layer of air there is a filter net or a protective grid.
Am Rande der äußeren Luftschicht befindet sich ein Filternetz bzw. ein Schutzgitter.
ParaCrawl v7.1

The fan housing can optionally have a front protective grid 58 in the inlet area 52 .
Das Ventilatorgehäuse kann gegebenenfalls ein vorderes Schutzgitter 58 im Einlassbereich 52 aufweisen.
EuroPat v2

The protective grid according to the present invention preferentially has a quadratic mesh.
Das erfindungsgemäße Schutzgitter weist vorzugsweise quadratische Maschen auf.
EuroPat v2

The nozzle carriers are in this case located outside the protective grid.
Die Düsenträger befinden sich dabei außerhalb des Schutzgitters.
EuroPat v2

It also has a protective grid and timer.
Es hat auch ein Schutzgitter und Timer.
ParaCrawl v7.1

The skin is subject to the action of the moxa glow smoke through the protective grid of the cap and is heated.
Durch das Schutzgitter der Kappe hindurch wird die Haut vom Rauch der Moxaglut angeräuchert, erwärmt.
EuroPat v2

A protective grid is disposed inside groove openings 6 of the profile bars 2, 3 .
Innerhalb von Nutöffnungen 6 der Profilstäbe 2, 3 ist ein nicht dargestelltes Schutzgitter angeordnet.
EuroPat v2

If you want to attach our protective grid to unusual frame sizes, you can order different extensions.
Wenn Sie unser Schutzgitter an ungewöhnlichen Rahmengrößen anbringen möchten, können Sie verschiedene Verlängerungen bestellen.
ParaCrawl v7.1

As a result, lifting equipment that is not parallel is still able to pass through the protective grid.
Dadurch ist ein nicht parallel stehendes LHM trotzdem in der Lage, das Schutzgitter zu passieren.
ParaCrawl v7.1

The new painted front grill got a protective grid behind and the original Volvo-Emblem is fitted to it.
Der neu lackierte Kühlergrill hat ein Schutzgitter bekommen und das vorhandene original Volvo-Emblem ist angebracht worden.
ParaCrawl v7.1

Preferably, the protective grid is made of a grid manufactured from at least one prepreg layer.
Das Schutzgitter ist vorteilhafterweise auch durch ein aus zumindest einer Prepreglage gebildetes Gitter hergestellt.
EuroPat v2

The rear wall of the blower carrier 101, which is open, is closed by means of a protective grid 106 (FIG.
Die offen ausgebildete Rückwand des Gebläseträgers 101 ist mittels eines Schutzgitters 106 verschlossen (Fig.
EuroPat v2

The at least one protective device SE is designed to identify damage to the protective grid.
Die mindestens eine Schutzeinrichtung SE ist ausgebildet, eine Beschädigung des Schutzgitters zu erkennen.
EuroPat v2

The air intake opening 9 is provided with a protective grid 16 for aesthetic and safety reasons.
Die Luftansaugöffnung 9 ist aus optischen Gründen und aus Sicherheitsgründen mit einem Schutzgitter 16 versehen.
EuroPat v2

The covering grid 2 and the protective grid 4 form together a frame surrounding the filter element 3 .
Das Abdeckgitter 2 und das Schutzgitter 4 bilden gemeinsam einen das Filterelement 3 umgebenden Rahmen.
EuroPat v2

After the compressing sequence, the sample was provided with an outer protective grid K, the inner conductor soldered to the contact sleeve of a BNC coupling element, and a BNC sleeve was screwed on for connection of a coaxial cable.
Nach dem Preßvorgang wurde die Sonde mit einem äußeren Schutzgitter K versehen, der Innenleiter an die Kontakthülse eines BNC Kupplungstückes angelötet, und eine BNC Buchse für den Anschluß von Koaxialkabel aufgeschraubt.
EuroPat v2

In other words, the precise fitting opening in the upper region of the smoke chamber makes it possible to readjust the distance between the moxa glow and the protective grid.
Mit anderen Worten, die paßgerechte Öffnung in der Rauchkammer ermöglicht erfindungsgemäß, daß der Abstand Moxaglut zum Schutzgitter nachreguliert werden kann.
EuroPat v2