Übersetzung für "Propriety" in Deutsch
It
is
a
requirement
of
political
propriety.
Das
ist
eine
Frage
des
politischen
Anstands.
Europarl v8
Frank
Capra's
classic
values
independence
and
propriety.
Frank
Capras
Klassiker
schätzt
Unabhängigkeit
und
Anstand.
TED2020 v1
Darling,
you
lack
any
sense
of
propriety.
Mein
Schatz,
ich
glaube,
dir
fehlt
es
an
Anstand.
OpenSubtitles v2018
Where's
your
propriety,
Brace?
Wo
ist
dein
Anstand,
Brace?
OpenSubtitles v2018
The
lady's
sense
of
propriety
puts
us
all
to
shame.
Der
Sinn
für
Anstand
der
Lady
beschämt
uns
alle.
OpenSubtitles v2018
Exactly,
but
my
sense
of
propriety
has
its
limits.
Richtig,
aber
mein
Gefühl
für
Anstand
hat
seine
Grenzen.
OpenSubtitles v2018
Have
you
lost
all
sense
of
shame
and
propriety,
sir?
Haben
Sie
jeden
Sinn
für
Scham
und
Anstand
verloren,
Sir?
OpenSubtitles v2018
I
will
be
a
vision
of
demure
obedience
and
propriety.
Ich
werde
eine
Erscheinung
von
gesitteter
Gehorsamkeit
und
Anstand
sein.
OpenSubtitles v2018
Man
has
no
sense
of
propriety.
Der
Mann
hat
keinen
Sinn
für
Anstand.
OpenSubtitles v2018
I
realise
these
matters
require
the
utmost
propriety,
but...
Ich
weiß,
daß
diese
Dinge
des
äußersten
Anstands
bedürfen,
aber...
OpenSubtitles v2018