Übersetzung für "Proposed procedure" in Deutsch
The
co-ordination
procedure
proposed
here
is
an
experimental
move.
Das
hier
vorgeschlagene
Koordinierungsverfahren
ist
ein
Testballon.
Europarl v8
The
procedure
proposed
by
these
amendments
could
considerably
delay
the
director's
appointment.
Das
durch
diese
Zusätze
vorgeschlagene
Verfahren
könnte
die
Ernennung
des
Direktors
erheblich
verzögern.
Europarl v8
The
proposed
certification
procedure
for
third
countries
seems
a
reasonable
solution.
Das
vorgeschlagene
Zertifizierungsverfahren
für
Drittländer
scheint
eine
vernünftige
Lösung
zu
sein.
Europarl v8
The
3a
committee
procedure
proposed
is
certainly
not
an
example
of
either
openness
or
democracy.
Das
vorgeschlagene
3a-Ausschußverfahren
stellt
ganz
entschieden
kein
Musterbeispiel
für
Offenheit
oder
Demokratie
dar.
Europarl v8
It
has,
indeed,
also
been
decided
to
scrap
the
proposed
comitology
procedure.
Es
wurde
auch
beschlossen,
das
vorgeschlagene
Komitologieverfahren
zu
streichen.
Europarl v8
I
also
support
the
Commission'
s
proposal
regarding
its
proposed
procedure
in
this
connection.
Ich
unterstütze
den
Vorschlag
der
Kommission
auch
im
Hinblick
auf
das
vorgeschlagene
Verfahren.
Europarl v8
I
think
the
procedure
proposed
in
the
report
lacks
resolve.
Ich
halte
das
im
Bericht
vorgeschlagene
Verfahren
für
unentschlossen.
Europarl v8
The
ECB
has
serious
concerns
as
to
the
appropriateness
of
the
proposed
procedure
.
Die
EZB
hat
schwerwiegende
Bedenken
hinsichtlich
der
Angemessenheit
des
vorgeschlagenen
Verfahrens
.
ECB v1
But
the
proposed
procedure
provides
only
for
consultation
and
does
not
confer
co-decision
powers
on
Member
States.
Das
vorgeschlagene
Verfahren
ist
aber
nur
ein
Anhörungsverfahren
ohne
Mitentscheidungsbefugnis
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
However,
the
proposed
procedure
is
only
a
consultative
one
with
Member
States
not
having
any
decision-making
powers.
Das
vorgeschlagene
Verfahren
ist
aber
nur
ein
Anhörungsverfahren
ohne
Mitentscheidungsbefugnis
der
Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018
However,
the
proposed
procedure
provides
only
for
the
Member
States
to
be
heard.
Das
vorgeschlagene
Verfahren
sieht
aber
nur
ein
Anhörungsverfahren
der
Mitgliedstaaten
vor.
TildeMODEL v2018
However,
the
proposed
procedure
provides
only
for
the
consultation
of
the
Member
States.
Das
vorgeschlagene
Verfahren
sieht
aber
nur
ein
Anhörungsverfahren
der
Mitgliedstaaten
vor.
TildeMODEL v2018
There
are,
however,
serious
objections
to
the
proposed
procedure.
Das
vorgeschlagene
Verfahren
stößt
hingegen
auf
ernste
Bedenken.
TildeMODEL v2018
The
proposed
procedure
therefore
covers
two
different
categories
of
sectoral
subject
matters.
Das
Verfahren
soll
demnach
für
zwei
verschiedene
Arten
von
Sachverhalten
gelten.
TildeMODEL v2018
The
Committee
endorses
the
proposed
committee
procedure.
Der
Ausschuss
kann
diesem
vorgeschlagenen
Komitologieverfahren
zustimmen.
TildeMODEL v2018
It
has
therefore
proposed
a
simplified
procedure
for
development
plans.
Aus
diesem
Grund
hat
sie
ein
vereinfachtes
Verfahren
für
die
Entwicklungspläne
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
None
of
the
Member
States
objected
to
the
proposed
common
denaturing
procedure.
Keiner
der
Mitgliedstaaten
sprach
sich
gegen
das
vorgeschlagene
gemeinsame
Denaturierungsverfahren
aus.
DGT v2019
In
August
1987
the
Commission
proposed
the
following
procedure
for
bringing
this
about:
Hierzu
hat
die
Kommission
im
August
1987
folgendes
Verfahren
vorgeschlagen:
EUbookshop v2
We
can
examine
all
this
in
July,
in
the
framework
of
the
proposed
procedure.
Und
das
können
wir
im
Rahmen
des
vorgeschlagenen
Verfahrens
im
Juli
prüfen.
EUbookshop v2
For
the
measuring
procedure
proposed
here,
this
high-pass
property
is,
however,
required.
Für
das
hier
vorgeschlagene
Meßverfahren
wird
dieses
Hochpaßverhalten
allerdings
gefordert.
EuroPat v2