Übersetzung für "Proposed procedure" in Deutsch

The co-ordination procedure proposed here is an experimental move.
Das hier vorgeschlagene Koordinierungsverfahren ist ein Testballon.
Europarl v8

The procedure proposed by these amendments could considerably delay the director's appointment.
Das durch diese Zusätze vorgeschlagene Verfahren könnte die Ernennung des Direktors erheblich verzögern.
Europarl v8

The proposed certification procedure for third countries seems a reasonable solution.
Das vorgeschlagene Zertifizierungsverfahren für Drittländer scheint eine vernünftige Lösung zu sein.
Europarl v8

The 3a committee procedure proposed is certainly not an example of either openness or democracy.
Das vorgeschlagene 3a-Ausschußverfahren stellt ganz entschieden kein Musterbeispiel für Offenheit oder Demokratie dar.
Europarl v8

It has, indeed, also been decided to scrap the proposed comitology procedure.
Es wurde auch beschlossen, das vorgeschlagene Komitologieverfahren zu streichen.
Europarl v8

I also support the Commission' s proposal regarding its proposed procedure in this connection.
Ich unterstütze den Vorschlag der Kommission auch im Hinblick auf das vorgeschlagene Verfahren.
Europarl v8

I think the procedure proposed in the report lacks resolve.
Ich halte das im Bericht vorgeschlagene Verfahren für unentschlossen.
Europarl v8

The ECB has serious concerns as to the appropriateness of the proposed procedure .
Die EZB hat schwerwiegende Bedenken hinsichtlich der Angemessenheit des vorgeschlagenen Verfahrens .
ECB v1

But the proposed procedure provides only for consultation and does not confer co-decision powers on Member States.
Das vorgeschlagene Verfahren ist aber nur ein Anhörungsverfahren ohne Mitentscheidungsbefugnis der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

However, the proposed procedure is only a consultative one with Member States not having any decision-making powers.
Das vorgeschlagene Verfahren ist aber nur ein Anhörungsverfahren ohne Mitentscheidungsbefugnis der Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

However, the proposed procedure provides only for the Member States to be heard.
Das vorgeschlagene Verfahren sieht aber nur ein Anhörungsverfahren der Mitgliedstaaten vor.
TildeMODEL v2018

However, the proposed procedure provides only for the consultation of the Member States.
Das vorgeschlagene Verfahren sieht aber nur ein Anhörungs­verfahren der Mitgliedstaaten vor.
TildeMODEL v2018

There are, however, serious objections to the proposed procedure.
Das vorgeschlagene Verfahren stößt hingegen auf ernste Bedenken.
TildeMODEL v2018

The proposed procedure therefore covers two different categories of sectoral subject matters.
Das Verfahren soll demnach für zwei verschiedene Arten von Sachverhalten gelten.
TildeMODEL v2018

The Committee endorses the proposed committee procedure.
Der Ausschuss kann diesem vorgeschlagenen Komitologieverfahren zustimmen.
TildeMODEL v2018

It has therefore proposed a simplified procedure for development plans.
Aus diesem Grund hat sie ein vereinfachtes Verfahren für die Entwicklungspläne vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

None of the Member States objected to the proposed common denaturing procedure.
Keiner der Mitgliedstaaten sprach sich gegen das vorgeschlagene gemeinsame Denaturierungsverfahren aus.
DGT v2019

In August 1987 the Commission proposed the following procedure for bringing this about:
Hierzu hat die Kommission im August 1987 folgendes Verfahren vorgeschlagen:
EUbookshop v2

We can examine all this in July, in the framework of the proposed procedure.
Und das können wir im Rahmen des vorgeschlagenen Verfahrens im Juli prüfen.
EUbookshop v2

For the measuring procedure proposed here, this high-pass property is, however, required.
Für das hier vorgeschlagene Meßverfahren wird dieses Hochpaßverhalten allerdings gefordert.
EuroPat v2