Übersetzung für "Proposed changes" in Deutsch
I
voted
in
favour
of
the
changes
proposed
by
the
rapporteur.
Ich
habe
für
die
vom
Berichterstatter
vorgeschlagenen
Änderungen
gestimmt.
Europarl v8
The
proposed
changes
pave
the
way
for
social
dialogue
to
be
torpedoed.
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
ebnen
den
Weg
für
die
Torpedierung
des
sozialen
Dialogs.
Europarl v8
I
will
now
read
out
the
proposed
changes.
Ich
werde
nun
die
vorgeschlagenen
Änderungen
vorlesen.
Europarl v8
However,
we
have
proposed
some
minor
changes.
Einige
kleine
Veränderungen
haben
wir
jedoch
vorgeschlagen.
Europarl v8
On
the
whole,
we
also
support
the
proposed
changes
to
the
programmes.
Wir
unterstützen
im
wesentlichen
auch
die
vorgeschlagenen
Änderungen
der
Programme.
Europarl v8
The
proposed
changes
were
introduced
with
this
in
mind.
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
wurden
mit
diesem
Gedanken
eingeführt.
Europarl v8
I
welcome
the
swift
action
taken
by
the
European
Commission
and
the
proposed
legislative
changes.
Ich
begrüße
die
schnellen
Gegenmaßnahmen
der
Europäischen
Kommission
und
die
vorgeschlagenen
Gesetzesänderungen.
Europarl v8
Only
the
proposed
changes
to
the
scheme
are
assessed
in
this
Decision.
Nur
die
geplanten
Änderungen
der
Regelung
werden
in
dieser
Entscheidung
bewertet.
DGT v2019
First,
I
should
like
to
say
a
few
words
about
the
changes
proposed.
Zunächst
möchte
ich
kurz
auf
die
vorgeschlagenen
Änderungen
eingehen.
Europarl v8
Secondly,
as
a
result
of
the
proposed
changes,
the
new
Member
States
will
yet
again
lose
out.
Zweitens
sind
die
neuen
Mitgliedstaaten
als
Folge
der
vorgeschlagenen
Änderungen
erneut
die
Verlierer.
Europarl v8
The
changes
proposed
by
Mr Barroso
are
cosmetic.
Die
von
ihm
vorgeschlagenen
Änderungen
sind
nur
kosmetischer
Natur.
Europarl v8
This
is
all
provided
for
in
the
proposed
changes.
Entsprechende
Ansätze
sind
in
den
vorgeschlagenen
Änderungen
enthalten.
Europarl v8
I
hope
the
Commission
will
accept
the
changes
proposed
by
Parliament.
Ich
hoffe,
die
Kommission
nimmt
die
vom
EP
vorgeschlagenen
Änderungen
an.
Europarl v8
I
agree
with
his
proposed
changes
to
the
Commission's
proposals.
Ich
stimme
den
von
ihm
vorgeschlagenen
Änderungen
der
Kommissionsvorschläge
zu.
Europarl v8
What
are
the
proposed
changes
to
the
calculation
of
the
leverage
ratio?
Welche
Änderungen
werden
für
die
Berechnung
der
Verschuldungsquote
vorgeschlagen?
ELRC_3382 v1
The
CHMP
found
the
changes
proposed
appropriate
and
acceptable.
Der
CHMP
sah
die
vorgeschlagenen
Änderungen
als
angemessen
und
vertretbar
an.
ELRC_2682 v1
Proposed
changes
will
be
introduced
and
the
report
will
be
published
on
the
website.
Die
vorgeschlagenen
Änderungen
werden
ausgeführt
und
der
Bericht
wird
auf
der
Website
veröffentlicht.
ELRC_2682 v1
The
Committee
approves
the
proposed
changes.
Der
Ausschuss
befürwortet
die
vorgeschlagenen
Änderungen.
TildeMODEL v2018
It
is
pleased
that
the
Commission
has
not
proposed
minor
drafting
changes.
Der
Ausschuss
begrüßt,
dass
die
Kommission
keine
kleineren
redaktionellen
Änderungen
eingeführt
hat.
TildeMODEL v2018
The
Authority
has
no
safety
concerns
regarding
the
proposed
changes
of
specification
parameters.
Die
Behörde
hat
keine
Sicherheitsbedenken
hinsichtlich
der
vorgeschlagenen
Änderungen
bei
den
Spezifikationsparametern.
DGT v2019
The
EP
proposed
similar
changes
in
amendments
21
and
36.
Das
EP
hat
Ähnliches
in
seinen
Abänderungen
21
und
36
vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018
The
Bureau
was
informed
of
the
changes
proposed
to
the
schedule
of
section
meetings.
Das
Präsidium
wird
über
die
für
den
Sitzungskalender
vorgeschlagenen
Änderungen
unterrichtet.
TildeMODEL v2018
The
Committee
agrees
with
the
above
four
major
changes
proposed
by
the
Commission.
Der
Ausschuß
stimmt
diesen
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
vier
wesentlichen
Änderungen
zu.
TildeMODEL v2018
Secondly,
the
Council
proposed
some
changes.
Auch
der
Rat
regte
einige
Änderungen
an.
TildeMODEL v2018