Übersetzung für "Proposed changes" in Deutsch

I voted in favour of the changes proposed by the rapporteur.
Ich habe für die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen gestimmt.
Europarl v8

The proposed changes pave the way for social dialogue to be torpedoed.
Die vorgeschlagenen Änderungen ebnen den Weg für die Torpedierung des sozialen Dialogs.
Europarl v8

I will now read out the proposed changes.
Ich werde nun die vorgeschlagenen Änderungen vorlesen.
Europarl v8

However, we have proposed some minor changes.
Einige kleine Veränderungen haben wir jedoch vorgeschlagen.
Europarl v8

On the whole, we also support the proposed changes to the programmes.
Wir unterstützen im wesentlichen auch die vorgeschlagenen Änderungen der Programme.
Europarl v8

The proposed changes were introduced with this in mind.
Die vorgeschlagenen Änderungen wurden mit diesem Gedanken eingeführt.
Europarl v8

I welcome the swift action taken by the European Commission and the proposed legislative changes.
Ich begrüße die schnellen Gegenmaßnahmen der Europäischen Kommission und die vorgeschlagenen Gesetzesänderungen.
Europarl v8

Only the proposed changes to the scheme are assessed in this Decision.
Nur die geplanten Änderungen der Regelung werden in dieser Entscheidung bewertet.
DGT v2019

First, I should like to say a few words about the changes proposed.
Zunächst möchte ich kurz auf die vorgeschlagenen Änderungen eingehen.
Europarl v8

Secondly, as a result of the proposed changes, the new Member States will yet again lose out.
Zweitens sind die neuen Mitgliedstaaten als Folge der vorgeschlagenen Änderungen erneut die Verlierer.
Europarl v8

The changes proposed by Mr Barroso are cosmetic.
Die von ihm vorgeschlagenen Änderungen sind nur kosmetischer Natur.
Europarl v8

This is all provided for in the proposed changes.
Entsprechende Ansätze sind in den vorgeschlagenen Änderungen enthalten.
Europarl v8

I hope the Commission will accept the changes proposed by Parliament.
Ich hoffe, die Kommission nimmt die vom EP vorgeschlagenen Änderungen an.
Europarl v8

I agree with his proposed changes to the Commission's proposals.
Ich stimme den von ihm vorgeschlagenen Änderungen der Kommissionsvorschläge zu.
Europarl v8

What are the proposed changes to the calculation of the leverage ratio?
Welche Änderungen werden für die Berechnung der Verschuldungsquote vorgeschlagen?
ELRC_3382 v1

The CHMP found the changes proposed appropriate and acceptable.
Der CHMP sah die vorgeschlagenen Änderungen als angemessen und vertretbar an.
ELRC_2682 v1

Proposed changes will be introduced and the report will be published on the website.
Die vorgeschlagenen Änderungen werden ausgeführt und der Bericht wird auf der Website veröffentlicht.
ELRC_2682 v1

The Committee approves the proposed changes.
Der Ausschuss befürwortet die vorgeschlagenen Änderungen.
TildeMODEL v2018

It is pleased that the Commission has not proposed minor drafting changes.
Der Ausschuss begrüßt, dass die Kommission keine kleineren redaktionellen Änderungen eingeführt hat.
TildeMODEL v2018

The Authority has no safety concerns regarding the proposed changes of specification parameters.
Die Behörde hat keine Sicherheitsbedenken hinsichtlich der vorgeschlagenen Änderungen bei den Spezifikationsparametern.
DGT v2019

The EP proposed similar changes in amendments 21 and 36.
Das EP hat Ähnliches in seinen Abänderungen 21 und 36 vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

The Bureau was informed of the changes proposed to the schedule of section meetings.
Das Präsidium wird über die für den Sitzungskalender vorgeschlagenen Änderungen unterrichtet.
TildeMODEL v2018

The Committee agrees with the above four major changes proposed by the Commission.
Der Ausschuß stimmt diesen von der Kommission vorgeschlagenen vier wesentlichen Änderungen zu.
TildeMODEL v2018

Secondly, the Council proposed some changes.
Auch der Rat regte einige Änderungen an.
TildeMODEL v2018