Übersetzung für "Prophecies" in Deutsch
Dark
prophecies
are
often
wrong,
but
they
may
also
become
self-fulfilling.
Düstere
Prophezeiungen
sind
häufig
falsch,
aber
sie
können
sich
auch
selbst
bewahrheiten.
News-Commentary v14
The
ancients
carved
prophecies
in
their
stone
tombs.
Die
Alten
ritzten
Prophezeiungen
in
ihre
Grabsteine.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
believe
in
prophecies
anymore,
Countess.
Ich
glaube
nicht
mehr
an
Prophezeiungen,
Gräfin.
OpenSubtitles v2018
There's
been
a
lot
of
prophecies
about
something
called
a
Shaphat.
Es
gibt
eine
Menge
Prophezeiungen
über
etwas,
das
sich
Shaphat
nennt.
OpenSubtitles v2018
There
were
many
prophecies
and
stories,
legends
before
the
fact.
Es
gab
viele
Prophezeiungen
und
Geschichten,
Legenden,
vor
Tatsachen.
OpenSubtitles v2018
With
your
prophecies
confuse
me.
Sie
mit
Ihren
Prophezeiungen
verwirren
mich.
OpenSubtitles v2018
There's
this
girl
called
Elizabeth
Barton
making
prophecies.
Dieses
Mädchen,
Elizabeth
Barton,
macht
Prophezeiungen.
OpenSubtitles v2018
There
are
signs,
prophecies,
references
in
ancient
manuscripts.
Es
gibt
Indizien,
Prophezeiungen,
Hinweise
in
uralten
Schriften.
OpenSubtitles v2018
And
why
did
the
prophecies
speak
of
her
death?
Warum
sprechen
die
Prophezeiungen
von
ihrem
Tod?
OpenSubtitles v2018
I've
trusted
in
your
visions
and
your
prophecies
for
years.
Ich
vertraue
Euren
Visonen
und
Prophezeiungen
seit
Jahren.
OpenSubtitles v2018
You
forget,
the
prophecies
speak
of
the
World
Breaker
as
well
as
the
Sakaarson.
Ihr
vergesst,
die
Prophezeiungen
sprechen
von
dem
Weltenbrecher
sowie
dem
Sakaarson.
OpenSubtitles v2018
Prophecies
are
seldom
as
clear
as
this
one,
Brother
Joseph.
Prophezeiungen
sind
selten
so
deutlich
wie
diese,
Bruder
Joseph.
OpenSubtitles v2018
You're
not
a
believer
in
apocalyptic
prophecies.
Sie
glauben
nicht
an
apokalyptische
Prophezeiungen.
OpenSubtitles v2018
Your
prophecies
bear
the
stench
of
opportunity.
Deine
Prophezeiungen
tragen
den
Gestank
einer
Gelegenheit.
OpenSubtitles v2018
Prophecies
are
a
bunch
of
lies.
Deine
Prophezeiungen
sind
nichts
weiter
als
Lügen.
OpenSubtitles v2018
He
had
The
New
Book
of
Prophecies.
Er
hatte
ein
"neues
Buch
der
Prophezeiungen".
OpenSubtitles v2018
Did
you
send
me
The
New
Book
of
Prophecies?
Hast
du
mir
die
Kopien
vom
"neuen
Buch
der
Prophezeiungen"
geschickt?
OpenSubtitles v2018
I
can
now
tell
you
without
a
doubt
that
his
prophecies
are
real.
Ich
kann
Ihnen
jetzt
ohne
Zweifel
sagen,
dass
seine
Prophezeiungen
real
sind.
OpenSubtitles v2018
My
God,
one
of
the
hundreds
of
contradictory
prophecies
is
coming
true.
Mein
Gott,
eine
der
hundert
widersprüchlichen
Prophezeiungen
wird
wahr.
OpenSubtitles v2018