Übersetzung für "Propellant charges" in Deutsch
First
of
all,
the
case
members
84
are
filled
with
the
propellant
charges
94.
Zunächst
werden
die
Hülsenkörper
84
mit
den
Treibladungen
94
gefüllt.
EuroPat v2
The
ignition
of
propellant
charges
can
be
effected
electrically
or
by
mechanical
or
thermal
action.
Die
Zündung
von
Treibladungen
kann
elektrisch
oder
durch
mechanische
oder
thermische
Einwirkung
erfolgen.
EuroPat v2
Such
pellets,
however,
cannot
be
used
as
propellant
charges
for
projectiles.
Solche
Tabletten
eignen
sich
jedoch
nicht
als
Treibladungen
für
Geschosse.
EuroPat v2
The
same
is
true
for
the
conventional
propellant
charges.
Das
gleiche
gilt
auch
für
die
an
sich
bekannten
Treibladungen.
EuroPat v2
For
an
optimal
detonation,
the
propellant
charges
hereby
have
to
be
located
in
an
intended
position.
Die
Treibladungen
müssen
hierbei
für
eine
optimale
Zündung
an
einer
definierten
Position
liegen.
EuroPat v2
Other
accessories
include
Gr.19
ammunition
rounds
and
propellant
charges.
Weiteres
Zubehör
gehören
Gr.19
Runden
Munition
und
Treibladungen.
ParaCrawl v7.1
The
percussion-sensitive
propellant
charges
in
accordance
with
the
invention
can
be
loaded
in
conventional
ignition
caps.
Die
erfindungsgemäßen
schlagempfindlichen
Treibladungen
können
in
herkömmlichen
Anzündhütchen
laboriert
werden.
EuroPat v2
It
is
possible
for
the
cooling
air
line
to
the
propellant
charges
to
be
composed
of
two
line
portions.
Es
ist
möglich,
die
Kühlluftleitung
zu
den
Treibladungen
aus
zwei
Leitungsabschnitten
aufzubauen.
EuroPat v2
With
the
known
device,
the
propellant
charges
are
manually
supplied
to
the
weapon.
Die
Treibladungen
werden
bei
der
bekannten
Einrichtung
von
Hand
der
Waffe
zugeführt.
EuroPat v2
This
requires
careful
and
completely
safe
dismantling
and
neutralization
of
the
propellant
charges.
Diese
erfordert
eine
sorgfältige
und
sicherheitstechnisch
unbedenkliche
Demontage
und
Neutralisation
der
Treibsätze.
EuroPat v2
The
talc
must
be
free
of
asbestos
when
using
the
propellant
charges
of
this
invention
in
gas
generators
for
automotive
vehicle
airbags.
Das
Talkum
muß
bei
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Treibsätze
in
Gasgeneratoren
für
Fahrzeug-Airbags
asbestfrei
sein.
EuroPat v2
Preferably,
a
conveying
rocker,
in
engagement
with
a
carrier
strip
containing
propellant
charges,
is
arranged
at
the
housing.
Vorzugsweise
ist
am
Gehäuse
eine
mit
einem
Treibladungen
enthaltenden
Trägerstreifen
in
Eingriff
stehende
Transportwippe
angeordnet.
EuroPat v2
So
there
is
provided
a
device
in
which
two
propellant
charges
can
be
ignited
independently
from
each
other.
Damit
ist
eine
Vorrichtung
geschaffen,
bei
der
zwei
Treibsätze
unabhängig
voneinander
gezündet
werden
können.
EuroPat v2
Thus,
the
introduction
of
the
propellant
charges
into
the
intended
introduction
position
in
the
propellant
charge
chamber
is
ensured.
Somit
wird
das
Ansetzen
der
Treibladungen
in
der
Treibladungskammer
an
der
vorgesehenen
Ansetz-Position
sichergestellt.
EuroPat v2
In
that
position,
only
the
carrier
fingers
38
of
the
carrier
arm
37
touch
the
propellant
charges.
Vom
Mitnehmerhebel
37
berühren
in
dieser
Position
nur
noch
die
Mitnehmerfinger
38
die
Treibladungen.
EuroPat v2
The
correct
introduction
position
of
the
propellant
charges
can
likewise
be
monitored
by
means
of
laser
beams
or
ultrasound.
Die
korrekte
Ansetz-Position
der
Treibladungen
kann
ebenfalls
mittels
Laserstrahlen
oder
mittels
Ultraschall
sensiert
werden.
EuroPat v2
If
not
all
of
the
propellant
charges
are
to
be
ignited,
a
so-called
ignition
transfer
must
be
prevented.
Wenn
nicht
alle
Treibladungen
gezündet
werden
sollen,
muß
ein
sogenanntes
Überzünden
verhindert
werden.
EuroPat v2
In
guns
in
which
particularly
corrosive
propellant
charges
are
used,
a
nickel
base
alloy
is
used
as
the
material
for
filling
the
jacket
tube.
Bei
Geschützen,
in
welchen
besonders
korrosive
Treibladungen
zur
Verwendung
kommen,
wird
als
Werkstoff
zur
Füllung
des
Hüllenrohres
eine
Nickelbasislegierung
verwendet.
EuroPat v2
With
the
use
of
the
additives
according
to
this
invention,
the
azide-containing
propellant
charges
can
also
be
stored
in
a
moist
and
carbon
dioxide-containing
atmosphere
without
hydrazoic
acid
being
liberated.
Bei
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Zusätze
können
die
azidhaltigen
Treibsätze
auch
in
feuchter
und
kohlendioxidhaltiger
Luft
gelagert
werden,
ohne
daß
Stickstoffwasserstoffsäure
in
Freiheit
gesetzt
wird.
EuroPat v2
The
interlocking
connection
has
advantages
particularly
from
a
manufacturing
viewpoint
since
the
magazine
belt,
after
the
case
members
have
been
filled
with
the
propellant
charges,
can
be
simply
placed
onto
the
case
members.
Die
rastende
Verbindung
hat
insbesondere
fertigungstechnisch
Vorteile,
da
das
Magazinband,
nachdem
die
Hülsenkörper
mit
den
Treibladungen
gefüllt
worden
sind,
einfach
auf
die
Hülsenkörper
aufgesteckt
werden
kann.
EuroPat v2