Übersetzung für "Propafenone" in Deutsch
These
active
substances
include
flecainide
and
propafenone.
Zu
diesen
wirksamen
Bestandteilen
gehören
Flecainid
und
Propafenon.
EMEA v3
The
known
antiarrhythmic
drup
propafenone
[2-(2-hydroxy-3-propylamino-propoxy)-3-phenyl-propiophenone
hydrochloride]
was
used
as
the
comparative
substance.
Als
Vergleichssubstanz
diente
das
bekannte
Antiarrhythmi-kum
Propafenon
[2-(-2-Hydroxy-3-propylamino-
propoxy)-3-phenyl-propiophenon-hydrochlorid].
EuroPat v2
They
are
therefore
clearly
superior
to
the
comparative
substance
propafenone
[2-(2-hydroxy-3-propylaminopropoxy)-3-phenylpropiophenone
hydrochloride].
Sie
übertreffen
damit
die
Vergleichssubstanz
Propafenon
[2-(2-Hydroxy-3-propylamino-propoxy)-3-phenylpropiophenonhydrochlorid]
eindeutig.
EuroPat v2
Even
with
propafenone
no
improvement
in
the
enteral
availability
is
achieved
in
this
way.
Auch
mit
Propafenon
erreicht
man
auf
diese
Weise
keine
verbesserte
enterale
Verfügbarkeit.
EuroPat v2
The
compound
of
formula
I
can
therefore
be
used
in
substantially
lower
doses
than
propafenone.
Die
Verbindung
der
Formel
kann
deshalb
in
erheblich
geringerer
Dosierung
als
Propafenon
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
This
applies
particularly
to
2-(2'-hydroxy-3'-n-propylaminopropoxy)-?-phenylpropiophenone
hydrochloride,
which
is
the
known
antiarrhythmic
propafenone.
Das
gilt
besonders
für
das
2-(2'-Hydroxy-3'-n-propylamino-propoxy)-ß-phenyl-propiophenon-hydrochlorid,
das
unter
der
Bezeichnung
Propafenon
als
Antiarrhythmikum
bekannt
ist.
EuroPat v2
This
applies
in
particular
to
2-(2'-hydroxy-3'-n-propylaminopropoxy)-?-phenylpropiophenone
hydrochloride,
which
is
the
known
antiarrhythmic
agent
propafenone.
Das
gilt
besonders
für
das
2-(2'-Hydroxy-3'-n-propylamino-propoxy)-ß-phenyl-propiophenon-hydrochlorid,
das
unter
der
Bezeichnung
Propafenon
als
Antiarrhythmikum
bekannt
ist.
EuroPat v2
3
In
addition,
indinavir
with
ritonavir
should
not
be
administered
with
alfuzosin,
meperidine,
piroxicam,
propoxyphene,
bepridil,
encainide,
flecanide,
propafenone,
quinidine,
fusidic
acid,
clozapine,
clorazepate,
diazepam,
estazolam
and
flurazepam.
Darüber
hinaus
darf
Indinavir
mit
Ritonavir
nicht
mit
Alfuzosin,
Meperidin,
Piroxicam,
Propoxyphen,
Bepridil,
Encainid,
Flecanid,
Propafenon,
Chinidin,
Fusidinsäure,
Clozapin,
Clorazepat,
Diazepam,
Estazolam
und
Flurazepam
angewandt
werden.
EMEA v3
Examples
of
medicinal
products
metabolised
by
CYP2D6
include
metoprolol,
propranolol,
desipramine,
venlafaxine,
haloperidol,
risperidone,
propafenone,
flecainide,
codeine,
oxycodone
and
tramadol
(the
latter
three
medicinal
products
requiring
CYP2D6
to
form
their
active
analgesic
metabolites).
Arzneimittel,
die
durch
CYP2D6
metabolisiert
werden,
sind
beispielsweise
Metoprolol,
Propranolol,
Desipramin,
Venlafaxin,
Haloperidol,
Risperidon,
Propafenon,
Flecainid,
Codein,
Oxycodon
und
Tramadol
(die
drei
letzten
Arzneimittel
benötigen
CYP2D6,
um
ihre
aktiven
analgetisch
wirksamen
Metaboliten
zu
bilden).
ELRC_2682 v1
Caution
is
advised
if
Duloxetine
Mylan
is
co-administered
with
medicinal
products
that
are
predominantly
metabolised
by
CYP2D6
(risperidone,
tricyclic
antidepressants
[TCAs]
such
as
nortriptyline,
amitriptyline,
and
imipramine)
particularly
if
they
have
a
narrow
therapeutic
index
(such
as
flecainide,
propafenone
and
metoprolol).
Vorsicht
ist
geboten,
wenn
Duloxetin
Mylan
zusammen
mit
Arzneimitteln
angewendet
wird,
die
vorwiegend
über
CYP2D6
metabolisiert
werden,
(z.
B.
Risperidon
und
trizyklische
Antidepressiva
(TZA)
wie
Nortriptylin,
Amitriptylin
und
Imipramin)
insbesondere,
wenn
diese
eine
geringe
therapeutische
Breite
aufweisen
(wie
z.
B.
Flecainid,
Propafenon
und
Metoprolol).
ELRC_2682 v1
Agenerase
boosted
with
ritonavir
must
not
be
taken
by
patients
who
have
severe
problems
with
their
liver,
or
by
patients
taking
rifampicin
(used
to
treat
tuberculosis)
or
medicines
that
are
broken
down
in
the
same
way
as
ritonavir,
such
as
flecainide
and
propafenone
(used
to
correct
irregular
heartbeat).
Das
mit
Ritonavir
verstärkte
Arzneimittel
Agenerase
darf
nicht
angewendet
werden
bei
Patienten
mit
schweren
Leberproblemen
oder
Patienten,
die
Rifampicin
(zur
Behandlung
von
Tuberkulose)
oder
Arzneimittel
einnehmen,
die
genauso
wie
Ritonavir
abgebaut
werden,
wie
z.
B.
Flecainid
und
Propafenon
(zur
Behandlung
von
Herzrhythmusstörungen).
ELRC_2682 v1
Caution
is
advised
if
ARICLAIM
is
co-administered
with
medicinal
products
that
are
predominantly
metabolised
by
CYP2D6
(risperidone,
tricyclic
antidepressants
[TCAs]
such
as
nortriptyline,
amitriptyline,
and
imipramine)
particularly
if
they
have
a
narrow
therapeutic
index
(such
as
flecainide,
propafenone
and
metoprolol).
Vorsicht
ist
geboten,
wenn
Duloxetin
zusammen
mit
Arzneimitteln
angewendet
wird,
die
vorwiegend
über
CYP2D6
metabolisiert
werden,
(z.
B.:
Risperidon
und
trizyklische
Antidepressiva
(TZA)
wie
Nortriptylin,
Amitriptylin
und
Imipramin)
insbesondere,
wenn
diese
eine
geringe
therapeutische
Breite
aufweisen
(wie
z:
B.
Flecainid,
Propafenon
und
Metoprolol).
ELRC_2682 v1
Caution
is
advised
if
mirabegron
is
co-administered
with
medicinal
products
with
a
narrow
therapeutic
index
and
significantly
metabolised
by
CYP2D6,
such
as
thioridazine,
Type
1C
antiarrhythmics
(e.g.,
flecainide,
propafenone)
and
tricyclic
antidepressants
(e.g.,
imipramine,
desipramine).
Vorsicht
ist
geboten,
wenn
Mirabegron
gemeinsam
mit
Arzneimitteln
mit
geringer
therapeutischer
Breite
verabreicht
wird,
die
in
relevantem
Maße
durch
CYP2D6
metabolisiert
werden,
wie
Thioridazin,
Typ-1CAntiarrhythmika
(z.
B.
Flecainid,
Propafenon)
und
trizyklische
Antidepressiva
(z.
B.
Imipramin,
Desipramin).
ELRC_2682 v1
Although
the
possible
in
vivo
interaction
of
docetaxel
with
concomitantly
administered
medicinal
products
has
not
been
investigated
formally,
in
vitro
interactions
with
tightly
protein-bound
drugs
such
as
erythromycin,
diphenhydramine,
propranolol,
propafenone,
phenytoin,
salicylate,
sulfamethoxazole
and
sodium
valproate
did
not
affect
protein
binding
of
docetaxel.
Obwohl
mögliche
In-vivoWechselwirkungen
von
Docetaxel
mit
gleichzeitig
gegebenen
Arzneimitteln
formell
nicht
untersucht
wurden,
zeigen
jedoch
In-vitro-Untersuchungen
mit
Substanzen
mit
hoher
Proteinbindung,
wie
Erythromycin,
Diphenhydramin,
Propranolol,
Propafenon,
Phenytoin,
Salicylat,
Sulfamethoxazol
und
Natriumvalproat,
keinen
Einfluss
auf
die
Proteinbindung
von
Docetaxel.
ELRC_2682 v1
In
addition,
co-administration
of
Aptivus
with
low
dose
ritonavir,
and
medicinal
products
that
are
highly
dependent
on
CYP2D6
for
clearance,
such
as
the
antiarrhythmics
flecainide,
propafenone
and
metoprolol
given
in
heart
failure
(see
section
4.5).
Weiterhin
die
Anwendung
von
Aptivus
in
Kombination
mit
niedrig
dosiertem
Ritonavir
und
solchen
Arzneimitteln,
deren
Clearance
in
hohem
Maße
von
CYP2D6
abhängt,
wie
z.
B.
die
Antiarrhythmika
Flecainid,
Propafenon
sowie
Metoprolol
bei
Herzinsuffizienz
(siehe
Abschnitt
4.5).
ELRC_2682 v1
These
include
certain
tricyclic
antidepressants
(e.g.
clomipramine,
nortriptyline,
and
desipramine),
phenothiazine
neuroleptics
(e.g.
perphenazine
and
thioridazine,
see
section
4.3
Contraindications),
risperidone,
certain
Type
1c
antiarrhythmics
(e.g.
propafenone
and
flecainide)
and
metoprolol.
Dazu
gehören
bestimmte
trizyklische
Antidepressiva
(z.
B.
Clomipramin,
Nortriptylin
und
Desipramin),
Neuroleptika
vom
Phenothiazintyp
(z.
B.
Perphenazin
und
Thioridazin,
siehe
4.3
Gegenanzeigen),
Risperidon,
bestimmte
Typ-Ic-Antiarrhythmika
(z.
B.
Propafenon
und
Flecainid)
und
Metoprolol.
ELRC_2682 v1
11
In
addition,
co-administration
of
APTIVUS
with
low
dose
ritonavir,
with
drugs
that
are
highly
dependent
on
CYP2D6
for
clearance,
such
as
the
antiarrhythmics
flecainide,
propafenone
and
metoprolol
given
in
heart
failure,
is
contraindicated
(see
section
4.3).
Weiterhin
ist
die
Anwendung
von
APTIVUS
in
Kombination
mit
niedrig
dosiertem
Ritonavir
und
solchen
Arzneimitteln
kontraindiziert,
deren
Clearance
in
hohem
Maße
von
CYP2D6
abhängt,
wie
z.B.
die
Antiarrhythmika
Flecainid,
Propafenon
sowie
Metoprolol
bei
Herzinsuffizienz
(siehe
Abschnitt
4.3).
EMEA v3
Although
the
possible
in
vivo
interaction
of
docetaxel
with
concomitantly
administered
medication
has
not
been
investigated
formally,
in
vitro
interactions
with
tightly
protein-bound
agents
such
as
erythromycin,
diphenhydramine,
propranolol,
propafenone,
phenytoin,
salicylate,
sulfamethoxazole
and
sodium
valproate
did
not
affect
protein
binding
of
docetaxel.
Obwohl
mögliche
In-vivo-
Wechselwirkungen
von
Docetaxel
mit
gleichzeitig
gegebenen
Arzneimitteln
formell
nicht
untersucht
wurden,
zeigen
jedoch
In-vitro-Untersuchungen
mit
Substanzen
mit
hoher
Proteinbindung,
wie
Erythromycin,
Diphenhydramin,
Propranolol,
Propafenon,
Phenytoin,
Salicylat,
Sulfamethoxazol
und
Natriumvalproat,
keinen
Einfluss
auf
die
Proteinbindung
von
Docetaxel.
EMEA v3