Übersetzung für "Proof of performance" in Deutsch

The Buyer shall bear the burden of proof of performance of this obligation.
Die Beweislast für die Erfüllung dieser Verpflichtung trifft den Käufer.
ParaCrawl v7.1

For the starting block Elite a proof of performance must be submitted.
Für den Startblock Elite muss ein Leistungsnachweis eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

Management receives proof of performance of the adequacy of security.
Das Management erhält so einen Leistungsnachweis über die Angemessenheit der Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

It is a proof of reliability, performance and security towards our customers.
Es ist ein Beweis für Zuverlässigkeit, Leistung und Sicherheit gegenüber unseren Kunden.
ParaCrawl v7.1

Proof of performance is part of project control.
Der Leistungsnachweis ist Teil des Projektcontrollings.
ParaCrawl v7.1

Reports provide a detailed proof of the performance of your IT services.
Reports liefern detaillierte Nachweise über die Leistungsfähigkeit Ihrer IT-Services.
ParaCrawl v7.1

Bottom flow velocity measurements are occasionally required for acceptance and as proof of performance of the mixers.
Sohlgeschwindigkeitsmessungen werden vereinzelt für die Abnahme und als Leistungsnachweis von Rührwerken gefordert.
ParaCrawl v7.1

Proof of performance is provided in these concrete projects.
Der Leistungsnachweis wird in diesen konkreten Projekten erbracht.
ParaCrawl v7.1

Proof of the top performance of our products are the innumerable top positions achieved by our products.
Belege für die Top Performance unserer Produkte sind die unzähligen Top Platzierungen unserer Produkte.
CCAligned v1

In the latest LRP action movie, the all new S10 Twister 2WD Electric Buggy gives proof of its amazing performance.
Im aktuellen LRP-Actionstreifen stellt der brandneue 2WD Elektro Buggy S10 Twister seine Qualitäten unter Beweis.
ParaCrawl v7.1

If this is positively tested, this is impressive proof of the product's performance.
Wird dieses positiv geprüft, ist dies ein eindrücklicher Beleg für die Leistungsfähigkeit des Produkts.
ParaCrawl v7.1

Confidentiality and a success-based fee are a matter of course to us and a proof of our top performance.
Diskretion und ein rein erfolgsorientiertes Honorar sind für uns selbstverständlich und Beweis unserer Top-Leistung.
ParaCrawl v7.1

During the award ceremony, the laureates receive their personal certificate as official proof of their excellent performance.
Die Sieger erhalten bei der Preisverleihung ihre persönliche Urkunde als offizielles Zertifikat ihrer ausgezeichneten Leistung.
ParaCrawl v7.1

Sums paid before a supplier begins to perform an order or following proof of partial performance of a contract or order shall be regarded as advances and payments on account.
Solche "Vorschüsse" und "Anzahlungen" sind Beträge, die vor Beginn der Erfuellung von Aufträgen gezahlt wurden, sowie solche, die bei Nachweis einer teilweisen Erfuellung oder Teillieferung gezahlt wurden.
JRC-Acquis v3.0

As regards the requirement on the proof of trade performance, the applicants in the new Member States should be allowed to consider not only trade with the Community but trade with all third countries.
Hinsichtlich des Nachweises der Tätigkeit als Händler dürfen die Antragsteller in den neuen Mitgliedstaaten nicht nur den Handel mit der Gemeinschaft, sondern auch den Handel mit allen Drittländern zugrunde legen.
JRC-Acquis v3.0

By means of the third unit, the analysis unit, the party responsible for the transport can, for example, read out the data stored in the control and monitoring unit up to the point in time of the delivery and document them as a proof of the party's performance.
Mit der dritten Einheit, der Auswerteeinheit, kann z.B. bei jeder Weitergabe des Transportgutes der bisher für den Transport Verantwortliche die bis zum Zeitpunkt der Abgabe in der Kontroll- und Überwachungseinheit gespeicherten Daten auslesen und als Nachweis für seine Leistung dokumentieren.
EuroPat v2

Furthermore, records produced by human observers in view of these imponderabilities frequently cannot be used subsequently as proof of the performance of tests according to regulations, in order to satisfy the steadily increasing requirements of the authorities, for example the GLP (Good Laboratory Practice) standards of the USA FDA (Food and Drug Administration).
Die von Beobachtungspersonen erstellten Protokolle können wegen dieser Unwägbarkeiten auch häufig nicht nachträglich als Beleg für die vorschriftsgemässe Durchführung der Tests dienen, um nachzuweisen, dass diese auch den immer grösser werdenden Anforderungen amtlicher Stellen, wie z.B. den GLP (Good Laboratory Practice) Normen der USA FDA (Food & Drug Administration) genügen.
EuroPat v2