Übersetzung für "Proof of performance" in Deutsch
The
Buyer
shall
bear
the
burden
of
proof
of
performance
of
this
obligation.
Die
Beweislast
für
die
Erfüllung
dieser
Verpflichtung
trifft
den
Käufer.
ParaCrawl v7.1
For
the
starting
block
Elite
a
proof
of
performance
must
be
submitted.
Für
den
Startblock
Elite
muss
ein
Leistungsnachweis
eingereicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Management
receives
proof
of
performance
of
the
adequacy
of
security.
Das
Management
erhält
so
einen
Leistungsnachweis
über
die
Angemessenheit
der
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
proof
of
reliability,
performance
and
security
towards
our
customers.
Es
ist
ein
Beweis
für
Zuverlässigkeit,
Leistung
und
Sicherheit
gegenüber
unseren
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Proof
of
performance
is
part
of
project
control.
Der
Leistungsnachweis
ist
Teil
des
Projektcontrollings.
ParaCrawl v7.1
Reports
provide
a
detailed
proof
of
the
performance
of
your
IT
services.
Reports
liefern
detaillierte
Nachweise
über
die
Leistungsfähigkeit
Ihrer
IT-Services.
ParaCrawl v7.1
Bottom
flow
velocity
measurements
are
occasionally
required
for
acceptance
and
as
proof
of
performance
of
the
mixers.
Sohlgeschwindigkeitsmessungen
werden
vereinzelt
für
die
Abnahme
und
als
Leistungsnachweis
von
Rührwerken
gefordert.
ParaCrawl v7.1
Proof
of
performance
is
provided
in
these
concrete
projects.
Der
Leistungsnachweis
wird
in
diesen
konkreten
Projekten
erbracht.
ParaCrawl v7.1
Proof
of
the
top
performance
of
our
products
are
the
innumerable
top
positions
achieved
by
our
products.
Belege
für
die
Top
Performance
unserer
Produkte
sind
die
unzähligen
Top
Platzierungen
unserer
Produkte.
CCAligned v1
In
the
latest
LRP
action
movie,
the
all
new
S10
Twister
2WD
Electric
Buggy
gives
proof
of
its
amazing
performance.
Im
aktuellen
LRP-Actionstreifen
stellt
der
brandneue
2WD
Elektro
Buggy
S10
Twister
seine
Qualitäten
unter
Beweis.
ParaCrawl v7.1
If
this
is
positively
tested,
this
is
impressive
proof
of
the
product's
performance.
Wird
dieses
positiv
geprüft,
ist
dies
ein
eindrücklicher
Beleg
für
die
Leistungsfähigkeit
des
Produkts.
ParaCrawl v7.1
Confidentiality
and
a
success-based
fee
are
a
matter
of
course
to
us
and
a
proof
of
our
top
performance.
Diskretion
und
ein
rein
erfolgsorientiertes
Honorar
sind
für
uns
selbstverständlich
und
Beweis
unserer
Top-Leistung.
ParaCrawl v7.1
During
the
award
ceremony,
the
laureates
receive
their
personal
certificate
as
official
proof
of
their
excellent
performance.
Die
Sieger
erhalten
bei
der
Preisverleihung
ihre
persönliche
Urkunde
als
offizielles
Zertifikat
ihrer
ausgezeichneten
Leistung.
ParaCrawl v7.1
Sums
paid
before
a
supplier
begins
to
perform
an
order
or
following
proof
of
partial
performance
of
a
contract
or
order
shall
be
regarded
as
advances
and
payments
on
account.
Solche
"Vorschüsse"
und
"Anzahlungen"
sind
Beträge,
die
vor
Beginn
der
Erfuellung
von
Aufträgen
gezahlt
wurden,
sowie
solche,
die
bei
Nachweis
einer
teilweisen
Erfuellung
oder
Teillieferung
gezahlt
wurden.
JRC-Acquis v3.0
As
regards
the
requirement
on
the
proof
of
trade
performance,
the
applicants
in
the
new
Member
States
should
be
allowed
to
consider
not
only
trade
with
the
Community
but
trade
with
all
third
countries.
Hinsichtlich
des
Nachweises
der
Tätigkeit
als
Händler
dürfen
die
Antragsteller
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
nicht
nur
den
Handel
mit
der
Gemeinschaft,
sondern
auch
den
Handel
mit
allen
Drittländern
zugrunde
legen.
JRC-Acquis v3.0
By
means
of
the
third
unit,
the
analysis
unit,
the
party
responsible
for
the
transport
can,
for
example,
read
out
the
data
stored
in
the
control
and
monitoring
unit
up
to
the
point
in
time
of
the
delivery
and
document
them
as
a
proof
of
the
party's
performance.
Mit
der
dritten
Einheit,
der
Auswerteeinheit,
kann
z.B.
bei
jeder
Weitergabe
des
Transportgutes
der
bisher
für
den
Transport
Verantwortliche
die
bis
zum
Zeitpunkt
der
Abgabe
in
der
Kontroll-
und
Überwachungseinheit
gespeicherten
Daten
auslesen
und
als
Nachweis
für
seine
Leistung
dokumentieren.
EuroPat v2
Furthermore,
records
produced
by
human
observers
in
view
of
these
imponderabilities
frequently
cannot
be
used
subsequently
as
proof
of
the
performance
of
tests
according
to
regulations,
in
order
to
satisfy
the
steadily
increasing
requirements
of
the
authorities,
for
example
the
GLP
(Good
Laboratory
Practice)
standards
of
the
USA
FDA
(Food
and
Drug
Administration).
Die
von
Beobachtungspersonen
erstellten
Protokolle
können
wegen
dieser
Unwägbarkeiten
auch
häufig
nicht
nachträglich
als
Beleg
für
die
vorschriftsgemässe
Durchführung
der
Tests
dienen,
um
nachzuweisen,
dass
diese
auch
den
immer
grösser
werdenden
Anforderungen
amtlicher
Stellen,
wie
z.B.
den
GLP
(Good
Laboratory
Practice)
Normen
der
USA
FDA
(Food
&
Drug
Administration)
genügen.
EuroPat v2