Übersetzung für "Pricing discipline" in Deutsch
By
this
undertaking,
the
applicant
accepted,
in
order
to
avoid
cross-compensation
via
exports
of
other
fertilisers,
to
respect
a
pricing
discipline
and
to
report
exports
to
the
Community
for
its
other
two
fertilisers,
i.e.
the
ammonium
nitrate
and
UAN
as
well.
Um
Ausgleichsgeschäfte
in
Form
von
Ausfuhren
anderer
Düngemittel
zu
vermeiden,
erklärte
sich
der
Antragsteller
in
seiner
Verpflichtung
bereit,
auch
für
die
Ausfuhren
der
beiden
anderen
Düngemittel,
Ammoniumnitrat
und
HAN,
eine
Preisdisziplin
einzuhalten
und
über
sie
Bericht
zu
erstatten.
JRC-Acquis v3.0
This
is
the
good
result
of
our
selective
underwriting,
pricing
discipline
and
improved
efficiency,"
said
Helmut
Perlet,
CFO
of
Allianz
SE.
Dies
ist
das
gute
Ergebnis
unserer
konsequenten
Zeichnungspolitik,
Preisdisziplin
und
verbesserten
Effizienz",
so
Helmut
Perlet,
Vorstand
der
Allianz
SE.
ParaCrawl v7.1
Problematic
issues
of
pricing
in
pharmacology:
legal
aspects”
told
the
audience
about
government
regulation
of
prices
for
drugs
and
medicines,
control
over
the
state
pricing
discipline
and
possible
legal
consequences
of
non-compliance
with
regulatory
acts
by
economic
entities
and
ways
of
protection
of
their
rights,
and
made
an
overview
of
the
legal
practice.
Die
Problemfragen
der
Preisgestaltung
in
der
Pharmakologie:
rechtliche
Aspekte“
über
die
staatliche
Regelung
der
Arzneimittelpreise,
Kontrolle
über
die
Einhaltung
der
staatlichen
Preisdisziplin,
die
potenziellen
rechtlichen
Folgen
der
Nichteinhaltung
durch
die
Wirtschaftssubjekte
der
Rechtsverordnungen
sowie
über
die
Mechanismen
für
den
Schutz
ihrer
Rechte
und
stellte
eine
Übersicht
der
letzten
Gerichtspraxis
vor.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
flexibility
in
manufacturing
operations,
healthy
capacity
utilization
in
the
second
half
of
the
year,
pricing
discipline
and
strict
cost
management
helped
to
improve
margins.
Diese
erfreuliche
Entwicklung
wurde
durch
ein
von
den
Kunden
gut
akzeptiertes
Produkteprogramm,
Flexibilität
in
der
Fertigung,
eine
gute
Auslastung
der
Kapazitäten
im
zweiten
Halbjahr,
Preisdisziplin
und
durch
striktes
Kostenmanagement
erzielt.
ParaCrawl v7.1
This
level
was
achieved
through
price
discipline,
consistent
saving
measures
and
a
significant
deflation
of
costs.
Preisdisziplin,
konsequente
Einsparungen
und
eine
deutliche
Deflation
der
Kosten
machten
dies
möglich.
ParaCrawl v7.1
Absolute
price
discipline
constitutes
the
biggest
challenge
in
brand
leadership.
Absolute
Preisdisziplin
stellt
momentan
die
größte
Herausforderung
in
der
Markenführung
dar.
ParaCrawl v7.1
Exchange
rate
expectations
therefore
may
be
said
to
enhance
the
wage
and
price
discipline
in
EMU.
Man
kann
daher
sagen,
daß
die
Wechselkurserwartungen
in
der
WWU
die
Lohn
und
Preisdisziplin
verstärken.
EUbookshop v2
Furthermore,
a
strict
price
discipline
and
a
constant
market
environment
made
it
possible
to
maintain
prices
compared
to
the
previous
year.
Zudem
ermöglichten
hohe
Preisdisziplin
und
ein
konstantes
Marktumfeld,
die
Preise
gegenüber
dem
Vorjahr
zu
behaupten.
ParaCrawl v7.1
What
the
then
German
Finance
Minister
Theo
Waigel
secured
agreement
to
in
1997
in
the
interests
of
Europe
was
a
seriously
meant
guarantee
of
stable
prices,
budgetary
discipline
and
the
ability
to
react
to
structural
changes,
such
as
the
need
to
finance
a
society
with
an
increasingly
elderly
age
profile.
Was
1997
vom
damaligen
deutschen
Finanzminister
Theo
Waigel
im
europäischen
Interesse
durchgesetzt
wurde,
war
eine
ernst
gemeinte
Garantie
für
stabile
Preise,
für
Haushaltsdisziplin
und
für
die
Fähigkeit,
auf
strukturelle
Veränderungen
zu
reagieren,
z. B.
die
Finanzierung
der
immer
älter
werdenden
Gesellschaft.
Europarl v8
Second
,
the
adoption
of
a
common
policy
framework
based
on
price
stability
,
fiscal
discipline
and
the
implementation
of
structural
reforms
contributed
favourably
.
Zweitens
wirkte
sich
die
Einführung
eines
gemeinsamen
wirtschaftspolitischen
Rahmens
auf
der
Grundlage
von
Preisstabilität
,
Haushaltsdisziplin
und
der
Durchführung
von
Strukturreformen
positiv
aus
.
ECB v1
The
market
investigation
has
also
pointed
to
the
spot
market
which
will
continue
to
exert
price
discipline
over
the
parties
and
the
established
players
in
the
Portuguese
bitumen
market.
Die
Marktuntersuchung
hat
ergeben,
dass
der
Spotmarkt
die
beteiligten
Gesellschaften
und
die
etablierten
Unternehmen
des
portugiesischen
Bitumenmarktes
weiter
zu
einer
Preisdisziplin
zwingen
wird.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
citrus-fruit
the
tariff
reduction
was
made
conditional
on
the
observance
of
price
discipline,
which
also
applied
to
the
other
large
scale
citrus-fruit
producer
countries
of
the
Mediterranean
region.
Bei
Zitrusfrüchten
wurde
die
Zollsenkung
von
der
Einhaltung
einer
Preisdisziplin
abhängig
gemacht,
die
auch
für
die
anderen
Zitrusfrüchteproduzenten
des
Mittelmeerraums
galt.
TildeMODEL v2018
The
move
from
EMS
to
the
asymmetric
EMU
regime
shows
a
similar
pattern
for
the
three
countries,
with
the
elimination
of
intraEC
exchange
rate
shocks
and
effects
on
wage
and
price
discipline
having
a
strong
downward
impact
on
the
variability
of
both
output
and
inflation,
more
than
compensating
the
small
additional
loss
of
monetary
policy
autonomy.
Beim
Übergang
vom
EWS
zu
der
asymmetrischen
WWU
ergibt
sich
für
die
drei
Länder
das
gleiche
Bild
:
Die
innergemeinschaftlichen
Wechselkursschocks
verschwinden,
und
die
Lohn-
und
Preisdisziplin
drückt
die
Variabilität
sowohl
von
Produktion
als
auch
Inflation
stark
nach
unten,
was
den
geringen
zusätzlichen
Verlust
an
geldpolitischer
Autonomie
mehr
als
wettmacht.
EUbookshop v2
The
purpose
of
the
arrangements
is
to
arrive
at
a
price
discipline
that
avoids
any
disruption
of
the
Community
market
and
to
maintain
traditional
trade
flows.
Mit
diesen
Vereinbarungen
soll
eine
Preisdisziplin
erreicht
werden,
die
Störungen
des
Gemeinschaftsmarkts
aus
schaltet,
ohne
daß
die
traditionellen
Handelsströme
beeinträchtigt
werden.
EUbookshop v2
In
the
former
two
countries,
the
decrease
in
intraEC
exchange
rate
shocks
and
wage/price
discipline
effects
dominate
the
loss
of
monetary
policy.
In
den
beiden
erstgenannten
Ländern
überwiegen
die
Abnahme
der
innergemeinschaftlichen
Wechselkursschocks
und
die
von
der
Lohn-/
Preisdisziplin
ausgehenden
Effekte
die
Einbußen
in
geldpolitischer
Autonomie.
EUbookshop v2