Übersetzung für "Price jump" in Deutsch
Quentin
Gainz
and
Princeton
Price
jump
right
at
it
with
some
deep
passionate
kissing.
Quentin
Gainz
und
Princeton
Price
legen
sofort
los
mit
intensivem
und
leidenschaftlichem
Küssen.
ParaCrawl v7.1
Will
the
oil
price
jump
before
over
$150?
Wird
der
Ölpreis
vorher
noch
$150
überspringen?
ParaCrawl v7.1
Now
you
need
only
to
wait
until
the
price
jump
over
the
resistance.
Jetzt
müssen
Sie
nur
zu
warten,
bis
der
Preis
über
den
Widerstand
zu
springen.
ParaCrawl v7.1
The
jumper
is
his
or
her
voucher
or
pays
the
price
of
the
jump
at
the
booth.
Der
Springer
ist
sein
Gutschein
oder
bezahlt
den
Preis
für
den
Sprung
am
Stand.
ParaCrawl v7.1
After
the
initial
price
jump
following
liberalisation,
inflation
stabilised
at
a
monthly
rate
of
between
4
to
6
percent
from
1991
to
1994.
Nach
dem
ersten
plötzlichen
Preisanstieg
im
Anschluß
an
die
Liberalisierung
pendelte
sich
die
Inflation
in
den
Jahren
von
1991
bis
1994
auf
monatlich
4
bis
6
%
ein.
TildeMODEL v2018
It
is
a
small
price
for
a
jump
of
21
years
in just
5
hours
and
40
minutes.
Es
ist
ein
kleiner
Preis
für
einen
Sprung
von
21
Jahren
in
nur
5
Stunden
und
40
Minuten.
OpenSubtitles v2018
After
the
initial
price
jump
following
liberalisation,
inflation
stabilised
at
a
monthly
rate
of
between
4
to
6
%
from
1991
to
1994.
Nach
dem
ersten
plötzlichen
Preisanstieg
im
Anschluß
an
die
Liberalisierung
pendelte
sich
die
Inflation
in
den
Jahren
von
1991
bis
1994
auf
monatlich
4
bis
6
%
ein.
EUbookshop v2
In
one
swift
movement,
there
was
a
“gap”,
So
a
price
jump
over
the
specified
TP
away.
In
einer
schnellen
Bewegung
kam
es
zu
einem
„gap“,
also
einem
Kurssprung
über
den
eingegebenen
TP
hinweg.
ParaCrawl v7.1
The
price
jump
in
the
so-called
rare
earths
by
the
reduction
of
export
quotas
by
the
Chinese
government
in
the
summer
of
2010,
the
need
to
develop
alternatives
became
more
than
clear.
Der
Preissprung
bei
den
so
genannten
seltenen
Erden
nach
der
Reduzierung
der
Exportquote
durch
die
chinesische
Regierung
im
Sommer
2010
machte
die
Notwendigkeit
zur
Entwicklung
von
Alternativen
mehr
als
deutlich.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
about
10,000
bottles
are
produced
by
the
Krug
Clos
de
Mesnil
only
per
annum
which
lets
the
price
jump.
Leider
werden
von
dem
Krug
Clos
de
Mesnil
nur
etwa
10.000
Flaschen
jährlich
hergestellt,
was
den
Preis
in
die
Höhe
schnellen
lässt.
ParaCrawl v7.1
The
warning
suggests
that
the
price
jump
in
agricultural
commodities
-
such
as
wheat,
corn,
rice
and
soyabeans
-
is
having
a
wider
impact
than
thought,
hitting
countries
that
have
previously
largely
escaped
hunger.
Die
Warnung
deutet
an,
dass
der
Preissprung
in
landwirtschaftlichen
Waren
-
wie
zum
Beispiel
Weizen,
Mais,
Reis
und
Sojabohnen
-
einen
breiteren
Einschlag
als
gedacht
hat,
indem
er
Länder
trifft,
die
zuvor
größtenteis
dem
Hunger
entkamen.
ParaCrawl v7.1
But
then
again,
corrections
are
also
certainly
necessary
for
a
constant
and
sustainable
price
development,
for
they
ensure
confirmation
of
certain
price
levels
before
another
price
jump
can
be
made.
Allerdings
sind
Korrekturen
für
eine
nachhaltige
Kursentwicklung
auch
unbedingt
notwendig,
denn
sie
sorgen
für
eine
Bestätigung
bestimmter
Kursniveaus,
bevor
im
Anschluss
ein
Kursanstieg
wieder
fortgesetzt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
The
price
jump
to
over
USD
21,000.00/mt
was
therefore
possibly
somewhat
too
rapid,
but
clearly
was
in
line
with
the
direction
in
the
medium
term.
Der
Kursanstieg
bis
auf
über
USD
21.000,00/mt
war
daher
möglicherweise
etwas
zu
schnell,
doch
zeigt
er
klar
die
Richtung
der
mittelfristigen
Entwicklung
an.
ParaCrawl v7.1
On
the
daily
chart
we
see
that
the
price
could
jump
from
the
line
of
the
current
trend
and
return
to
the
range
78.72-77.93
points.
Auf
der
Tages-Chart
sehen
wir,
dass
der
Preis
könnte
von
der
Linie
der
aktuelle
Trend
zu
springen
und
gehen
Sie
zurück
zur
78.72-77.93
Punkte.
ParaCrawl v7.1
In
one
swift
movement,
there
was
a
"gap",
So
a
price
jump
over
the
specified
TP
away.
In
einer
schnellen
Bewegung
kam
es
zu
einem
"gap",
also
einem
Kurssprung
über
den
eingegebenen
TP
hinweg.
ParaCrawl v7.1
I
see
the
prices
jumped.
Ich
sehe,
die
Preise
sind
gestiegen.
OpenSubtitles v2018
Oil
prices
jump
up
again
following
the
Iranian
revolution.
Der
Ölpreis
springt
nach
der
Iranischen
Revolution
in
die
Höhe.
ParaCrawl v7.1
The
price
of
gold
jumped
7.3%
in
a
two-week
stretch.
Der
Goldpreis
stieg
innerhalb
von
zwei
Wochen
um
7,3%.
ParaCrawl v7.1
Coffee
prices
have
jumped
almost
50%
in
six
months.
Die
Kaffeepreise
sind
in
sechs
Monaten
um
fast
50
Prozent
in
die
Höhe
gesprungen.
Tatoeba v2021-03-10
In
addition,
appropriate
modifications
were
made
to
price
elasticities
in
cases
of
abnormally
large
price
jumps.
Außerdem
wurden
die
Preiselastizitäten
bei
ungewöhnlich
großen
Preissprüngen
sinngemäß
korrigiert,
sofern
dies
notwendig
erschien.
EUbookshop v2
On
February
17,
crude
oil
price
jumped
from
$32.29
to
$34.31
(6.3%).
Im
Februar
17,
Rohölpreis
stieg
von
$32.29
nach
$34.31
(6.3%).
ParaCrawl v7.1
The
fall
in
the
German
power
halted
in
February
and
the
price
jumped
by
almost
20%.
Der
Fall
des
deutschen
Strompreises
hielt
im
Februar
und
es
sprang
dann
fast
um
20
%.
ParaCrawl v7.1
Here,
in
particular
SMEs
increasingly
struggling
with
price
jumps
and
the
resulting
uncertainty
in
planning.
Hier
haben
insbesondere
mittelständische
Unternehmen
immer
mehr
mit
Preissprüngen
und
daraus
resultierender
Planungsunsicherheit
zu
kämpfen.
ParaCrawl v7.1
However,
most
studies
also
point
to
more
significant
price
jumps
in
the
services
sector,
particularly
in
the
services
related
to
tourism
(hotels,
accommodation
services)
and
in
small
services
to
households
(repairs,
haircuts,
etc.),
as
well
as
in
certain
low-price
goods
bought
frequently
(newspapers
and
magazines).
Aus
den
meisten
dieser
Studien
geht
jedoch
auch
hervor,
dass
die
Preise
im
Dienstleistungssektor,
insbesondere
bei
den
Fremdenverkehrsdienstleistungen
(Hotels,
Beherbergungsdienstleistungen)
sowie
bei
den
kleineren
Dienstleistungen
für
Privathaushalte
(Reparaturen,
Frisöre
etc.)
und
bestimmten
häufig
gekauften
Niedrigpreiswaren
(Zeitungen
und
Zeitschriften),
stärker
gestiegen
sind.
TildeMODEL v2018
Real
producer
prices
for
oilseeds
jumped
8.3%
on
average
in
EU-15
in
2000,
linked
to
some
extent
to
the
strong
dollar..
Die
realen
Erzeugerpreise
für
Ölsaaten
legten
im
Durchschnitt
der
EU-15
im
Jahr
2000
um
8,3
%
zu,
was
in
gewissem
Maße
dem
starken
Dollar
zuzuschreiben
ist.
EUbookshop v2