Übersetzung für "Present document" in Deutsch
They
have
worked
unstintingly
and
single-mindedly
to
present
this
marvellous
document.
Sie
haben
ernsthaft
und
zielstrebig
ein
wunderbares
Werk
vorlegt.
Europarl v8
The
present
document
updates
the
ECB
requirements
.
Das
vorliegende
Dokument
aktualisiert
die
Anforderungen
der
EZB
.
ECB v1
The
present
document
will
be
published
on
the
Internet
for
consultation.
Das
vorliegende
Arbeitspapier
wird
zu
Konsultationszwecken
im
Internet
veröffentlicht.
TildeMODEL v2018
The
present
document
is
designed
to
provide
country
specific
information
to
support
the
Communication.
Das
vorliegende
Dokument
soll
länderspezifische
Informationen
zur
Untermauerung
des
Haupttextes
der
Mitteilung
bereitstellen.
TildeMODEL v2018
The
present
document
sets
out
ways
in
which
this
could
be
achieved.
Das
vorliegende
Dokument
setzt
auseinander,
wie
dies
erreicht
werden
könnte.
TildeMODEL v2018
He
asked
the
secretary-general
to
present
the
document
drawn
up
in
this
connection.
Er
bittet
den
Generalsekretär,
das
in
diesem
Zusammenhang
erstellte
Dokument
zu
erläutern.
TildeMODEL v2018
Mr
Colombo
urged
the
Commission
to
quickly
present
a
legislative
document.
Herr
Colombo
drängt
die
Kommission,
rasch
einen
Rechtsakt
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
The
present
document
will
only
be
discussed
by
the
drafting
group
on
17
January.
Die
Redaktionsgruppe
wird
dieses
Dokument
nur
am
17.
Januar
2007
erörtern.
TildeMODEL v2018
March/April
seemed
to
him
a
suitable
time
to
present
the
document.
Er
hält
März/April
auch
für
angemessen,
um
das
Dokument
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
The
present
document
does
not
cover
Member
States'
communication
activities
on
the
euro.
Im
vorliegenden
Dokument
wird
nicht
auf
die
Kommunikationsmaßnahmen
der
Mitgliedstaaten
zum
Euro
eingegangen.
TildeMODEL v2018
The
Convention
is
due
to
present
a
final
document
later
this
year.
Der
Konvent
soll
im
weiteren
Jahresverlauf
ein
Schlussdokument
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
present
document
focuses
exclusively
on
the
activities
and
funding
possibilities
in
the
framework
of
Tempus
Phare.
Im
vorliegenden
Leitfaden
werden
ausschließlich
Maßnahmen
und
Finanzierungsmöglichkeiten
im
Rahmen
von
Tempus-Phare
behandelt.
EUbookshop v2
It
is
these
kinds
of
question
which
the
present
document
will
try
to
answer.
Auf
derartige
Fragen
will
das
vorliegende
Dokument
eine
Antwort
zu
geben
versuchen.
EUbookshop v2