Übersetzung für "Preneoplastic" in Deutsch

As far as is known, no such effect on preneoplastic cells has previously been described.
Ein ähnlicher Effekt auf präneoplastische Zellen wurde soweit bekannt bisher nicht beschrieben.
EuroPat v2

Micafungin treatment should be conducted on a careful risk/ benefit basis, particularly in patients having severe liver function impairment or chronic liver diseases known to represent preneoplastic conditions, such as advanced liver fibrosis, cirrhosis, viral hepatitis, neonatal liver disease or congenital enzyme defects, or receiving a concomitant therapy including hepatotoxic and/ or genotoxic properties.
Eine Behandlung mit Micafungin sollte auf Basis einer sorgfältigen Nut- zen-Risiko-Bewertung erfolgen, insbesondere bei Patienten mit Leberinsuffizienz oder chro- nischen Lebererkrankungen, welche bekanntermaßen präneoplastische Prozesse darstellen wie fortgeschrittene Leberfibrose, Zirrhose, Virushepatitis, Lebererkrankung bei Neugebo- renen oder kongenitale Enzymdefekte oder bei Patienten, die eine Begleittherapie erhalten insbesondere mit hepatotoxischen und/oder genotoxischen Eigenschaften.
EMEA v3

Micafungin treatment should be conducted on a careful risk/benefit basis, particularly in patients having severe liver function impairment or chronic liver diseases known to represent preneoplastic conditions, such as advanced liver fibrosis, cirrhosis, viral hepatitis, neonatal liver disease or congenital enzyme defects, or receiving a concomitant therapy including hepatotoxic and/or genotoxic properties.
Eine Behandlung mit Micafungin sollte auf Basis einer sorgfältigen Nutzen-Risiko-Bewertung erfolgen, insbesondere bei Patienten mit schwerer Leberinsuffizienz oder chronischen Lebererkrankungen, die bekanntermaßen präneoplastische Prozesse darstellen, wie fortgeschrittene Leberfibrose, Zirrhose,
ELRC_2682 v1

No evidence of lymphomas or preneoplastic morphological changes was observed, despite the presence of a virus, lymphocryptovirus, which is known to cause such lesions in immunosuppressed monkeys within the time frame of this study.
Es wurden keine Hinweise auf Lymphome oder präneoplastische morphologische Veränderungen beobachtet, obwohl das Lymphocryptovirus nachgewiesen wurde, ein Virus, von dem man weiß, dass es bei immunsupprimierten Affen innerhalb des Zeitrahmens dieser Studie solche Läsionen hervorruft.
EMEA v3

There were no preneoplastic or neoplastic lesions observed in monkeys up to approximately 115 times the human clinical exposure after the third human dose of 3 mg/m2 based on AUC168).
Bei Affen wurden nach Expositionen von bis zum ca. 115-Fachen der klinischen Exposition beim Menschen nach der dritten Dosis beim Menschen von 3 mg/m2 (basierend auf der AUC168) keine präneoplastischen oder neoplastischen Läsionen beobachtet.
ELRC_2682 v1

Metreleptin exhibits no genotoxic potential and no proliferative or preneoplastic lesions were observed in mice or dogs following treatment up to 6 months.
Metreleptin weist kein genotoxisches Potential auf und es wurden keine proliferativen oder präneoplastischen Läsionen bei Mäusen oder Hunden nach einer Behandlung über bis zu 6 Monaten beobachtet.
ELRC_2682 v1

In toxicity studies, rats developed preneoplastic lesions (minimal to slight oval cell hyperplasia) in the liver approximately 54 times, the human clinical exposure after the third human dose of 3 mg/m2 based on AUC168).
In Toxizitätsstudien traten bei Ratten präneoplastische Läsionen (minimale bis leichte Hyperplasie der Ovalzellen) in der Leber bei ca. dem 54-Fachen der klinischen Exposition beim Menschen nach der dritten Dosis beim Menschen von 3 mg/m2 (basierend auf der AUC168) auf.
ELRC_2682 v1

There were no preneoplastic changes observed in histopathology evaluations of animals treated up to 24-weeks, or following the 12-week recovery period during which drug was detectable in the serum.
Bei histopathologischen Untersuchungen wurden keine präneoplastische Veränderungen beobachtet, weder bei Tieren, die bis zu 24 Wochen behandelt wurden noch nach einer anschließenden 12-wöchigen Erholungsphase, während der das Arzneimittel im Serum feststellbar war.
ELRC_2682 v1

The present invention relates to the use of pharmaceutical compositions for the systemic therapeutic and prophylactic treatment of preneoplastic lesions, containing as active substance at least one cytokine, preferably at least one interferon (IFN) or a tumour necrosis factor (TNF) or a combination of these two cytokines, for example IFN-gamma (IFN?) or TNF alpha (TNFa) or a combination thereof.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist die Verwendung von Arzneimitteln zur systemischen, therapeutischen und prophylaktischen Behandlung von präneoplastischen Läsionen, welche als Wirkstoff mindestens ein Cytokin enthalten, vorzugsweise mindestens ein Interferon (IFN) oder ein Tumornekrosefaktor (TNF) oder eine Kombination von diesen beiden Cytokinen, beispielsweise IFN-gamma (IFN?) oder TNF alpha (TNFa) oder eine Kombination davon.
EuroPat v2

The use of these pharmaceutical compositions according to the invention is directed particularly against preneoplastic lesions which have not or not yet manifested themselves clinically or morphologically and which are causally connected with an exposure to or treatment by physical and/or chemical agents in mammals, particularly humans, and may result in malignant degeneration.
Insbesondere richtet sich die erfindungsgemäße Verwendung dieser Arzneimittel gegen solche präneoplastischen Läsionen, die nicht oder noch nicht klinisch oder morphologisch in Erscheinung getreten sind und aufgrund einer Exposition oder Behandlung durch physikalische und/oder chemische Mittel bei Säugetieren, besonders beim Menschen, kausal einhergehen und zu malignen Entartungen führen können.
EuroPat v2

The cytokines which are to be used according to the invention will therefore encompass all preneoplastic lesions which may be produced, in particular, by physical and/or chemical effects on a mammal and will progress into a malignant cancerous stage in all probability.
Die erfindungsgemäß zu verwendenden Cytokine umfassen daher alle präneoplastischen Läsionen, die insbesondere aufgrund physikalischer und/oder chemischer Einwirkung auf einen Säugetierkörper entstehen können und die mit einiger Wahrscheinlichkeit in ein malignes Krebsstadium übergehen.
EuroPat v2

The preneoplastic lesions which can be treated according to the invention will therefore include in particular those which occur especially in patients who have been receiving chemical and/or physical treatments are therefore exposed to a considerable risk of developing malignant tumours.
Zu den präneoplastischen Läsionen, die erfindungsgemäß zu behandeln sind, zählen demnach insbesondere solche, die besonders bei Patienten entstehen, wenn diese chemische und/oder physikalische Behandlungen erhalten und somit einem erheblichen Risiko ausgesetzt sind, maligne Tumoren zu entwickeln.
EuroPat v2

Accordingly, the crux of the present invention is the systemic use of a pharmaceutical composition for the therapeutic and/or prophylactic treatment of preneoplastic lesions, containing at least one cytokine or a combination of at least two cytokines.
Demzufolge liegt der Kern der vorliegenden Erfindung in der systemischen Verwendung eines Arzneimittels zur therapeutischen und/oder prophylaktischen Behandlung von präneoplastischen Läsionen, welches mindestens ein Cytokin oder eine Kombination aus mindestens zwei Cytokinen enthält.
EuroPat v2

Preferably, the pharmaceutical composition which is to be administered systemically is for the treatment and/or prophylaxis of preneoplastic lesions which might be caused by physical and/or chemical effects on a mammalian organism.
Bevorzugt wird das systemisch zu verabreichende Arzneimittel zur Behandlung und/oder Prophylaxe von solchen präneoplastischen Läsionen, die aufgrund physikalischer und/oder chemischer Einwirkungen auf einen Säugetierorganismus hervorgerufen werden können.
EuroPat v2

The use according to the invention of the abovementioned cytokines which are to be administered systemically, either individually or in combination with one another, possibly in the form of a "kit-of-part", can therefore be regarded as being an adjuvant or prophylactic which can be administered before, during or immediately after physical and/or chemical therapy, in order to avert the formation of premeoplastic lesions and the malignant degeneration which develops therefrom, since preneoplastic lesions of this kind are generally not clinically or morphologically apparent.
Die erfindungsgemäße Verwendung der besagten systemisch zu verabreichenden Cytokine, einzeln oder in Kombination miteinander, auch in Form eines "Kit-of-part", ist daher auch im Sinn eines Adjuvans oder Prophylaktikums zu verstehen, welches vor, bei oder unmittelbar nach einer physikalischen und/oder chemischen Therapie angewendet werden kann, um einem Entstehen präneoplastischer Läsionen und der daraus sich entwickelnden malignen Entartung vorzubeugen, da derartige präneoplastische Läsionen in der Regel klinisch oder morphologisch nicht in Erscheinung treten.
EuroPat v2

Since the fight against existing cancers, even using the more modern methods, has not hitherto shown the levels of success hoped for, particular significance must be accorded to the treatment of preneoplastic lesions, and particularly the prevention or interruption of the process of neoplastic transformation.
Da die bisherige Bekämpfung von bestehenden Krebsleiden selbst durch die moderneren Methoden nicht die erhofften Erfolge zeigte, muß der Behandlung von präneoplastischen Läsionen, insbesondere der Verhinderung oder Unterbrechung des Prozesses zur neoplastischen Transformation, eine besondere Bedeutung eingeräumt werden.
EuroPat v2

The aim of the present invention was therefore to provide agents which will enable systemic therapeutic and prophylactic treatment of preneoplastic lesions, with the objective of preventing or interrupting the process of transformation into a malignant tumour.
Der vorliegenden Erfindung lag demnach die Aufgabe zugrunde, Mittel bereitzustellen, die eine systemische therapeutische und prophylaktische Behandlung von präneoplastischen Läsionen ermöglichen, mit dem Ziel, den Prozeß zur Transformation zum malignen Tumor zu verhindern oder zu unterbrechen.
EuroPat v2

As a solution to this problem it has surprisingly been found that the systemic use of cytokines, preferably IFN or TNF or a combination thereof, for example interferon-gamma (IFN?) or tumour necrosis factor alpha (TNFa) or a combination thereof prevents the progression of preneoplastic cells, preferably those which are induced by physical or chemical influences, towards a transformation into malignant degeneration.
Zur Lösung dieser Aufgabe wurde überraschenderweise gefunden, daß die systemische Verwendung von Cytokinen, vorzugsweise IFN oder TNF oder eine Kombination davon, beispielsweise Interferon-gamma (IFN?) oder Tumornekrosefaktor-alpha (TNFa) oder eine Kombination davon, die Progression von präneoplastischen Zellen, vorzugsweise von solchen, die aufgrund physikalischer oder chemischer Einwirkungen induziert werden, in Richtung Transformation zur malignen Entartung verhindert.
EuroPat v2

This clearly shows that, in addition to having their known antitumour effects in vitro and in vivo, these cytokines also act on preneoplastic tissue by the systemic route and interrupt the further process, which takes place in a number of steps, towards malignant degeneration, which would otherwise lead to the development of lymphomas.
Dies zeigt eindeutig, daß diese Cytokine über die systemische Route, neben ihrer bekannten Antitumorwirkungen in vitro und in vivo, auch auf präneoplastische Gewebe wirken und den weiteren, in mehreren Schritten ablaufenden Prozess zur malignen Entartung unterbrechen, der sonst zur Entwicklung von Lymphomen führen würde.
EuroPat v2

Accordingly, it could be postulated that IRN and/or TNF are capable of returning the preneoplastic cells into their original state.
Demgemäß wäre zu postulieren, daß IFN und/oder TNF die präneoplastischen Zellen in ihren ursprünglichen Zustand zurückbilden können.
EuroPat v2

However the lack of structural alerts for ceftiofur, the absence of preneoplastic lesions in the repeatdose studies and the evidence from the mutagenicity assays provide adequate reassurance that ceftiofur is not a potential carcinogen.
Allerdings bieten die fehlenden strukturellen Ähnlichkeiten von Ceftiofur mit anderen Karzinogenen, die fehlenden präneoplastischen Läsionen in den Studien mit wiederholter Gabe sowie die Befunde aus den Mutagenitätstests die ausreichende Gewähr, daß Ceftiofur kein potentielles Karzinogen ist.
EUbookshop v2

The invention relates to the use of pharmaceutical compositions containing at least one cytokine for the systemic treatment of preneoplastic lesions.
Die Erfindung betrifft die Verwendung von mindestens ein Cytokin enthaltende Arzneimitteln zur systemischen Behandlung von präneoplastischen Läsionen.
EuroPat v2