Übersetzung für "Precolonial" in Deutsch

As they saw it, the tradition of the chiefs reached back to precolonial times.
Die Tradition der Chiefs sollte angeblich in die vorkoloniale Zeit zurückreichen.
ParaCrawl v7.1

The eruption of the conflict provided the pretext for violence between highland Merina and coastal Malagasy of other ethnic groups that were linked to precolonial history and politics.
Der Ausbruch des Konflikts lieferte den Vorwand für Gewalt zwischen den Merina im Hochland und den Angehörigen anderer ethnischer Gruppen an der Küste Madagaskars, die mit der vorkolonialen Geschichte und Politik verbunden waren.
WikiMatrix v1

In precolonial times, the Ga did not use litters, but carried their Chiefs on human shoulders.
In der vorkolonialen Zeit haben die Ga keine Sänften benutzt, sondern ihre Oberhäupter auf Schultern getragen.
WikiMatrix v1

Precolonial African histories often passed by in such terms, in the legends and lore which are the common genre of history-telling on the continent, and decidedly incompatible with the post-Enlightenment, Western academic tradition.
Die vorkoloniale afrikanische Geschichte ergeht sich oft in Legenden und Überlieferungen, dem gemeinsamen Genre des Geschichtserzählens auf dem Kontinent, das mit der westlichen akademischen Tradition der Geschichtsschreibung nach der Aufklärung unvereinbar ist.
ParaCrawl v7.1

The results of the field research show that the different African governments, which are marked by their precolonial histories and by the various colonial and postcolonial ideologies, have developed very distinctive ways of dealing with cultural goods in the countries under study (Cameroon and Mali).
Die Ergebnisse der Feldforschung zeigen, dass die unterschiedliche vorkoloniale Geschichte und die durch bestimmte Ideologien geprägten kolonialen und postkolonialen Regierungen gegenwärtige Eigenheiten im Umgang mit Kulturgütern in den untersuchten Ländern (Kamerun und Mali) stark geprägt haben.
ParaCrawl v7.1

As this example illustrates, the moral values of modern America differ profoundly from those of precolonial Tahiti.
Wie dieses Beispiel zeigt, weichen die Moralauffassungen der Gegenwart grundlegend von denen des präkolonialen Tahiti ab.
ParaCrawl v7.1

When she examines "forms of decolonisation"[3] in her work, she doesn't do so in a romantic recollection of precolonial conditions but "by looking for a body dispossessed by rational thought that knows other forms of action, of relationship, of knowledge, which are considered primitive", as the choreographer puts it.
Wenn sie in ihrer Arbeit "Formen der Dekolonialisierung"[3] untersucht, dann nicht in romantischer Rückwendung auf präkoloniale Verhältnisse, sondern "durch die Suche nach einem vom rationalen Denken geraubten Körper, der andere Formen der Handlung, der Beziehung, des Wissens kennt, die als primitiv gelten", wie die Choreografin formuliert.
ParaCrawl v7.1

However, it is not a given (a) that the indicators of the ATLAS reflect this reality so precisely and (b) that precolonial structural complexity is able to predict postcolonial development so strongly.
Erstaunlich ist vielmehr, (a) wie sehr die Daten des ATLAS diese Regularität spiegeln und (b) wie stark die vorkoloniale Strukturkomplexität auf die nachkoloniale Entwicklung einwirkt.
ParaCrawl v7.1

The new methodological tools allow for quantitative research on the correlation between the precolonial past and the development of postcolonial societies.
Mit den neuen methodischen Instrumente wurden quantitative Untersuchungen zur Wirkung der vorkolonialen Vergangenheit und die postkoloniale Entwicklung durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

I never saw the precolonial abundance of the region, but growing up, the land, waters, and skies seemed astonishingly full of life.
Ich habe den vorkolonialen Reichtum der Region nie gesehen, doch in meiner Jugend schienen das Land, das Wasser und der Himmel erstaunlich voll von Leben.
ParaCrawl v7.1

The people celebrate Homowo in remembrance of the famine that once happened in their history in precolonial Ghana.
Die Menschen feiern Homowo zum Gedenken an den Hunger in ihrer Geschichte in der vorkolonialen Zeit Ghanas.
ParaCrawl v7.1

When she examines “forms of decolonisation”[3] in her work, she doesn’t do so in a romantic recollection of precolonial conditions but “by looking for a body dispossessed by rational thought that knows other forms of action, of relationship, of knowledge, which are considered primitive”, as the choreographer puts it.
Wenn sie in ihrer Arbeit „Formen der Dekolonialisierung“[3] untersucht, dann nicht in romantischer Rückwendung auf präkoloniale Verhältnisse, sondern „durch die Suche nach einem vom rationalen Denken geraubten Körper, der andere Formen der Handlung, der Beziehung, des Wissens kennt, die als primitiv gelten“, wie die Choreografin formuliert.
ParaCrawl v7.1

Finally, the entire audience might be arrested for having witnessed, and thereby encouraged, an act of public "lewdness and obscenity".As this example illustrates, the moral values of modern America differ profoundly from those of precolonial Tahiti.
Die Zuschauer schließlich könnten alle als Zeugen und damit als Dulder und Anstifter eines "öffentlichen Ärgernisses" belangt werden.Wie dieses Beispiel zeigt, weichen die Moralauffassungen der Gegenwart grundlegend von denen des präkolonialen Tahiti ab.
ParaCrawl v7.1

The joint project of the Goethe-Institut and the Ethnological Museum Berlin spans an arch from the premodern, precolonial times up to contemporary artistic positions, proposing "to explore in troubled times the currents of energy and subtle discords between the hemispheres, to show which cultural forces are working in harmony and which in opposition to one another.
Das Gemeinschaftsprojekt des Goethe-Instituts und des Ethnologischen Museums Berlin spannt einen Bogen von der vormodernen, vorkolonialen Zeit bis zu zeitgenössischen künstlerischen Positionen. Die Veranstalter wollen damit den Versuch unternehmen "in spannungsreichen Zeiten die Energieströme und feinen Störungen zwischen den Hemisphären aufzuspüren, zu zeigen, welche kulturellen Kräfte zusammen und welche gegeneinander wirken.
ParaCrawl v7.1