Übersetzung für "Powers of persuasion" in Deutsch
Knowing
his
powers
of
persuasion,
he
will
obtain
a
parliamentary
majority.
In
Anbetracht
seiner
Überzeugungskraft
wird
er
auch
eine
parlamentarische
Mehrheit
erringen.
Europarl v8
So
you
see,
I
have
more
faith
in
your
powers
of
persuasion
than
you
do.
Ich
habe
also
mehr
Vertrauen
in
Ihre
Überzeugungskraft
als
Sie
selbst.
OpenSubtitles v2018
Wow.
Your
powers
of
persuasion
need
some
fine-tuning
there,
sport.
Deine
Überredungskunst
braucht
etwas
Feinschliff,
Kumpel.
OpenSubtitles v2018
I
must
commend
you
and
the
detective
on
your
powers
of
persuasion.
Ich
muss
dich
und
den
Detective
loben,
aufgrund
eurer
Überzeugungskraft.
OpenSubtitles v2018
I
have
an
above
average
iq,
and
tremendous
powers
of
persuasion.
Ich
habe
einen
hohen
Durchschnitts
IQ
und
eine
riesige
Überzeugungskraft.
OpenSubtitles v2018
You're
pretty
confident
about
your
powers
of
persuasion.
Sie
scheinen
überzeugt
von
lhrer
Überredungskunst
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
Your
passion
for
sales
and
powers
of
persuasion
do
not
only
open
doors.
Ihre
Vertriebsleidenschaft
und
Überzeugungskraft
öffnet
nicht
nur
Türen.
ParaCrawl v7.1
Renzi's
powers
of
persuasion
seem
to
have
lost
their
power
and
credibility.
Die
Überzeugungskraft
Renzis
scheint
an
Glaubwürdigkeit
und
Biss
verloren
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
Accordingly,
Bullitt
resisted
any
such
efforts
with
all
his
powers
of
persuasion.
Demgemäß
widersetzte
er
sich
allen
diesbezüglichen
Bemühungen
mit
all
seiner
Überredungskunst.
ParaCrawl v7.1
Weltmann
has
great
powers
of
persuasion.
Weltmann
hat
sehr
große
Überzeugungskraft.
OpenSubtitles v2018
Your
powers
of
persuasion,
openness
and
eye
for
the
essential
define
you
as
a
pacesetter.
Ihre
Überzeugungskraft,
Ihr
offenes
Auftreten
und
Ihr
Blick
fürs
Wesentliche
erweisen
sich
dabei
als
Schrittmacher.
ParaCrawl v7.1