Übersetzung für "Powers of persuasion" in Deutsch

Knowing his powers of persuasion, he will obtain a parliamentary majority.
In Anbetracht seiner Überzeugungskraft wird er auch eine parlamentarische Mehrheit erringen.
Europarl v8

So you see, I have more faith in your powers of persuasion than you do.
Ich habe also mehr Vertrauen in Ihre Überzeugungskraft als Sie selbst.
OpenSubtitles v2018

Wow. Your powers of persuasion need some fine-tuning there, sport.
Deine Überredungskunst braucht etwas Feinschliff, Kumpel.
OpenSubtitles v2018

I must commend you and the detective on your powers of persuasion.
Ich muss dich und den Detective loben, aufgrund eurer Überzeugungskraft.
OpenSubtitles v2018

I have an above average iq, and tremendous powers of persuasion.
Ich habe einen hohen Durchschnitts IQ und eine riesige Überzeugungskraft.
OpenSubtitles v2018

You're pretty confident about your powers of persuasion.
Sie scheinen überzeugt von lhrer Überredungskunst zu sein.
OpenSubtitles v2018

Your passion for sales and powers of persuasion do not only open doors.
Ihre Vertriebsleidenschaft und Überzeugungskraft öffnet nicht nur Türen.
ParaCrawl v7.1

Renzi's powers of persuasion seem to have lost their power and credibility.
Die Überzeugungskraft Renzis scheint an Glaubwürdigkeit und Biss verloren zu haben.
ParaCrawl v7.1

Accordingly, Bullitt resisted any such efforts with all his powers of persuasion.
Demgemäß widersetzte er sich allen diesbezüglichen Bemühungen mit all seiner Überredungskunst.
ParaCrawl v7.1

Weltmann has great powers of persuasion.
Weltmann hat sehr große Überzeugungskraft.
OpenSubtitles v2018

Your powers of persuasion, openness and eye for the essential define you as a pacesetter.
Ihre Überzeugungskraft, Ihr offenes Auftreten und Ihr Blick fürs Wesentliche erweisen sich dabei als Schrittmacher.
ParaCrawl v7.1