Übersetzung für "Power split" in Deutsch
The
operation
of
the
power
split
transmission
under
load
leads
to
leakage
losses
in
the
hydrostatic
branch.
Der
Betrieb
des
Leistungsverzweigungsgetriebes
unter
Last
führt
zu
Leckageverlusten
im
hydrostatischen
Zweig.
EuroPat v2
Between
the
internal
combustion
engine
2
and
the
power
split
transmission
6,
there
is
no
shiftable
clutch.
Zwischen
der
Brennkraftmaschine
2
und
dem
Leistungsverzweigungsgetriebe
6
befindet
sich
keine
schaltbare
Kupplung.
EuroPat v2
The
light
power
is
split,
as
a
result
of
which
its
radiance
is
also
changed.
Es
wird
die
Lichtleistung
aufgeteilt,
wodurch
sich
auch
dessen
Strahldichte
ändert.
EuroPat v2
In
the
split-power
range,
however,
only
first
clutch
85
is
closed.
Im
leistungsverzweigten
Betrieb
hingegen
ist
nur
die
erste
Kupplung
85
geschlossen.
EuroPat v2
This
transmission
system
has
four
power-split
forward
operating
ranges
and
one
power-split
reverse
drive
range.
Dieses
Getriebesystem
besitzt
vier
leistungsverzweigte
Vorwärtsfahrbereiche
und
einen
leistungsverzweigten
Rückwärtsfahrbereich.
EuroPat v2
The
mechanically
power-split
transmission
2
is
designed
as
a
stepped
planetary
transmission.
Das
mechanisch
leistungsverzweigte
Getriebe
2
ist
als
Stufenplanetengetriebe
konzipiert.
EuroPat v2
Essential
aspects
of
components
of
the
mechanically
power-split
transmission
2
have
therefore
been
described.
Damit
sind
Komponenten
des
mechanisch
leistungsverzweigten
Getriebes
2
in
wesentlichen
Aspekten
beschrieben.
EuroPat v2
In
the
known
power
split
gearbox,
its
behavior
in
reversing
is
disadvantageous.
Nachteilig
an
dem
bekannten
Leistungsverzweigungsgetriebe
ist
sein
Verhalten
beim
Rückwärtsfahren.
EuroPat v2
The
power
split
gearbox
according
to
the
invention
is
in
particular
suitable
for
motor
vehicles
such
as
self-propelled
work
machines.
Das
erfindungsgemäße
Leistungsverzweigungsgetriebe
eignet
sich
insbesondere
für
Kraftfahrzeuge
wie
selbstfahrende
Arbeitsmaschinen.
EuroPat v2
At
this
point,
the
second
sub-section
of
the
power
split
second
travel
range
begins.
In
diesem
Punkt
beginnt
der
zweite
Unterabschnitt
des
leistungsverzweigten
zweiten
Fahrbereichs.
EuroPat v2
At
this
point,
the
third
sub-section
of
the
power
split
second
travel
range
begins.
In
diesem
Punkt
beginnt
der
dritte
Unterabschnitt
des
leistungsverzweigten
zweiten
Fahrbereichs.
EuroPat v2
The
different
power
split
travel
positions
then
result
in
an
analogous
manner
as
previously
described.
Die
verschiedenen
leistungsverzweigten
Fahrstufen
ergeben
sich
dann
analog
wie
zuvor
beschrieben.
EuroPat v2
Advantageous
configurations
with
convenient
developments
of
the
power
split
gearbox
are
specified
in
the
dependent
claims.
Vorteilhafte
Ausgestaltungen
mit
zweckmäßigen
Weiterbildungen
des
Leistungsverzweigungsgetriebes
sind
in
den
Unteransprüchen
angegeben.
EuroPat v2
Together
with
planet
gears,
these
components
form
a
primary
side
of
the
power
split.
Diese
Komponenten
ergeben
zusammen
mit
Planetenrädern
eine
Primärseite
der
Leistungsverzweigung.
EuroPat v2
For
a
compact
type
of
construction,
the
epicyclic
transmissions
are
conventionally
designed
with
a
power
split.
Für
eine
kompakte
Bauweise
werden
die
Planetengetriebe
üblicherweise
mit
Leistungsverzweigung
ausgeführt.
EuroPat v2
Therefore,
the
light
power
is
split
into
the
two
outlets
KP
2
and
KP
3
.
Deshalb
wird
die
Lichtleistung
in
die
beiden
Ausgänge
KP2
und
KP3
aufgeteilt.
EuroPat v2
With
an
electric
power
split,
the
energy
converter
11
can
be
an
electric
motor.
Bei
elektrischer
Leistungsverzweigung
kann
der
genannte
Energiewandler
11
ein
Elektromotor
sein.
EuroPat v2