Übersetzung für "Poularde" in Deutsch
We're
going
to
start
with
half-boned
chicken
or
poularde
demi
des
Français.
Wiir
beginnen
mit
einem
entbeinten
Hühnchen
oder
einer
Poularde,
demi
des
Français.
OpenSubtitles v2018
Situated
in
Louhans,
La
Poularde
offers
a
garden.
Das
La
Poularde
in
Louhans
bietet
einen
Garten.
ParaCrawl v7.1
The
mouth-watering
menus
featured
traditional
French
delicacies
such
as
foie
gras,
langoustine,
poularde
and
crème
brûlée…
Teil
der
köstlichen
Menüs
waren
Klassiker
der
französischen
Küche
wie
Gänsestopfleber,
Langusten,
Poularde
und
Crème
Brûlée…
ParaCrawl v7.1
The
hotel
Hostellerie
La
Poularde
is
located
in
2
Rue
De
Saint-Etienne,
7.73
km
from
the
city
centre
of
Montrond-les-Bains.
Das
Hotel
Hostellerie
La
Poularde
befindet
sich
in
der
2
Rue
De
Saint-Etienne
in
Montrond-les-Bains,
etwa
7,73
km
vom
Stadtzentrum
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
Hostellerie
La
Poularde
-
Chateaux
et
Hotels
Collection
is
located
in
N82,
7.71
km
from
the
city
centre
of
Montrond-les-Bains.
Das
Hotel
Hostellerie
La
Poularde
-
Chateaux
et
Hotels
Collection
befindet
sich
in
der
N82
in
Montrond-les-Bains,
etwa
7,71
km
vom
Stadtzentrum
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
Hotel
Restaurant
La
Poularde
-
Chateaux
et
Hotels
Collection
is
located
in
N82,
7.72
km
from
the
city
centre
of
Montrond-les-Bains.
Das
Hotel
Hotel
Restaurant
La
Poularde
-
Chateaux
et
Hotels
Collection
befindet
sich
in
der
N82
in
Montrond-les-Bains,
etwa
7,72
km
vom
Stadtzentrum
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
Hotel
Restaurant
La
Poularde
is
located
in
2
Rue
De
Saint-Etienne,
7.72
km
from
the
city
centre
of
Montrond-les-Bains.
Das
Hotel
Hotel
Restaurant
La
Poularde
befindet
sich
in
der
2
Rue
De
Saint-Etienne
in
Montrond-les-Bains,
etwa
7,72
km
vom
Stadtzentrum
entfernt.
ParaCrawl v7.1
The
waiter,
remembering
Oblonsky's
way
of
calling
the
items
on
the
French
menu
by
their
Russian
names,
did
not
repeat
the
words
after
him,
but
afterwards
allowed
himself
the
pleasure
of
repeating
the
whole
of
the
order
according
to
the
menu:
'Potage
printanier,
turbot,
sauce
Beaumarchais,
boeuf,
poularde
à
l'estragon,
macédoine
de
fruits...'
and
immediately,
as
if
moved
by
springs,
he
put
down
the
bill
of
fare
in
one
cardboard
cover,
and
seizing
another
containing
the
wine-list
held
it
out
to
Oblonsky.
Der
Tatar,
der
sich
inzwischen
erinnert
hatte,
daß
es
eine
Eigenheit
Stepan
Arkadjewitschs
war,
die
Gerichte
nicht
mit
den
auf
der
französischen
Speisekarte
angegebenen
Namen
zu
bezeichnen,
hatte
ihm
nicht
mehr
die
einzelnen
Namen
französisch
nachgesprochen,
machte
sich
aber
nun
zum
Schluß
das
Vergnügen,
die
ganze
Bestellung
nach
der
Speisekarte
zu
wiederholen:
»Soupe
printanière,
turbot
sauce
Beaumarchais,
rosbif
à
l'anglaise,
poularde
à
l'estragon,
macédoine
de
fruits.2«
Unmittelbar
darauf
legte
er,
als
ob
seine
Bewegungen
durch
innerlich
angebrachte
Federn
geregelt
würden,
die
eine
buchförmig
eingebundene
Karte,
die
Speisekarte,
hin,
ergriff
die
andere,
die
Weinkarte,
und
reichte
diese
Stepan
Arkadjewitsch.
Books v1