Übersetzung für "Potest" in Deutsch
Those
who
oppose
the
idea
argue
that
a
legal
person
cannot
have
a
mind
of
its
own
and
cannot
therefore
have
a
criminal
intent
(societas
delinquere
non
potest).
Die
Gegner
machen
hauptsächlich
geltend,
dass
nur
natürliche
Personen
schuldfähig
seien
und
einer
juristischen
Person
daher
kein
Schuldvorwurf
im
strafrechtlichen
Sinne
gemacht
werden
könne
(societas
delinquere
non
potest).
TildeMODEL v2018
Nemo
plus
iuris
ad
alium
transferre
potest
quam
ipse
habet
"No
one
can
transfer
a
greater
right
than
he
himself
has."
Nemo
plus
iuris
transferre
potest
quam
ipse
habet
„Niemand
kann
mehr
Recht
übertragen,
als
er
selbst
hat“.
WikiMatrix v1
If
the
author
is
a
member
of
aÂ
religious
institute
Â
and
if
the
book
is
on
questions
of
religion
or
morals,
the
book
must
also
obtain
theÂ
imprimi
potest
Â
("it
can
be
printed")
of
the
major
superior.
Wenn
der
Verfasser
Mitglied
einer
Ordensgemeinschaft
ist
und
das
Buch
religiöse
oder
moralische
Themen
behandelt,
muss
es
zusätzlich
das
Imprimi
potest
("es
kann
gedruckt
werden")
des
zuständigen
Oberen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Amor
potest
-
song,
fiddle,
sackbut,
percussion
-
anon.,
Codex
Montpellier,
late
13th.
Amor
potest
-
Gesang,
Fiedel,
Posaune,
Percussion
-
Anonymus,
Codex
Montpellier,
spätes
13.Jh.
ParaCrawl v7.1
He
alone
—
like
Paracelsus
of
Hohenheim
—
chose
as
his
motto
in
life
the
words:
Alterius
non
sit,
qui
suus
esse
potest
(Let
him
be
no
other's,
who
can
be
his
own).
Er
allein
erwählte
sich
zum
Lebensmotto,
wie
der
große
Paracelsus
von
Hohenheim
—
der
unerschrockene
Vernichter
arabisch-jüdischer
Quacksalberei
—
die
Worte:
Alterius
non
sit,
qui
suus
esse
potest,
Der
sei
keines
Anderen,
der
Selbsteigner
sein
kann!
ParaCrawl v7.1
Another,
shorter,
work
could
also
be
added,
namely
the
Quomodo
Terra
Sancta
recuperari
potest
(1292),
which
offers
other
interesting
details.
Eine
weitere,
kleinere
Schrift
sollte
auch
noch
dazugezählt
werden,
nämlich
Quomodo
Terra
Sancta
recuperari
potest
(1292),
die
weitere
interessante
Einzelheiten
enthält.
ParaCrawl v7.1
I
remember
more
or
less
the
formula
"non
omnis
certitudo
de
veritatibus
fidei
potest
sumi
ex
Sacra
Scriptura",
in
other
words,
the
Church’s
certainty
about
her
faith
is
not
born
only
of
an
isolated
book,
but
has
need
of
the
Church
herself
as
a
subject
enlightened
and
guided
by
the
Holy
Spirit.
Ich
erinnere
mich
mehr
oder
weniger
an
die
Formulierung:
»non
omnis
certitudo
de
veritatibus
fidei
potest
sumi
ex
Sacra
Scriptura«,
das
heißt,
die
Gewißheit
der
Kirche
über
den
Glauben
entspringt
nicht
nur
einem
für
sich
allein
genommenen
Buch,
sondern
sie
braucht
das
erleuchtete
Subjekt
Kirche,
getragen
vom
Heiligen
Geist.
ParaCrawl v7.1
The
elected
pope
replied
to
the
ritual
question:
«Quoniam
calix
non
potest
transire,
fiat
voluntas
Dei
[Since
the
chalice
cannot
pass
away,
let
God’s
will
be
done].
Der
Gewählte
antwortet
auf
die
rituelle
Frage:
„Quoniam
calix
non
potest
transire,
fiat
voluntas
Dei
[Da
der
Kelch
nicht
vorübergehen
kann,
erfülle
sich
der
Wille
des
Herrn].
ParaCrawl v7.1
If
the
author
is
a
member
of
areligious
instituteand
if
the
book
is
on
questions
of
religion
or
morals,
the
book
must
also
obtain
theimprimi
potest(“it
can
be
printed”)
of
the
major
superior.
Das
Nihil
obstat
ist
der
erste
Schritt
zur
Veröffentlichung
eines
Buchs
unter
der
Schirmherrschaft
der
Kirche.
Wenn
der
Verfasser
Mitglied
einer
Ordensgemeinschaft
ist
und
das
Buch
religiöse
oder
moralische
Themen
behandelt,
muss
es
zusätzlich
das
Imprimi
potest
(„es
kann
gedruckt
werden“)
des
zuständigen
Oberen
erhalten.
ParaCrawl v7.1