Übersetzung für "Postmortem" in Deutsch

Difficult to say without a postmortem... but the whole body's been shockingly mutilated.
Schwer zu sagen ohne Obduktion, aber der ganze Körper ist furchtbar verstümmelt.
OpenSubtitles v2018

The postmortem findings were rather interesting.
Die Ergebnisse der Obduktion waren recht interessant.
OpenSubtitles v2018

That postmortem, it might be significant.
Die Obduktion ist vielleicht von Bedeutung.
OpenSubtitles v2018

We'll conduct the postmortem tomorrow.
Die Autopsie führen wir morgen früh durch.
OpenSubtitles v2018

In fact, the lacerations were done postmortem.
Tatsächlich wurden ihnen die Schnittwunden Postmortem zugefügt.
OpenSubtitles v2018

The gash on his forehead was postmortem.
Die Wunde auf seiner Stirn war postmortem.
OpenSubtitles v2018

It only occurs when the bone has been disturbed postmortem.
Es tritt nur auf, - wenn der Knochen post mortem bewegt wurde.
OpenSubtitles v2018

Just get us a copy of the postmortem when it's done.
Besorgen Sie uns einfach eine Kopie der Obduktion, wenn sie gemacht wurde.
OpenSubtitles v2018

It could be a sign of metabolic disease or postmortem damage.
Es könnte ein Zeichen für eine Stoffwechseler- krankung sein oder eine postmortale Beschädigung.
OpenSubtitles v2018

On both bodies, postmortem breaks of the central and lateral incisors.
Bei beiden Leichen sind postmortale Brüche der mittleren und seitlichen Schneidezähne.
OpenSubtitles v2018

So the victim's shoulders were crunched postmortem, but nothing else?
Also, die Schultern des Opfers wurden postmortal zusammengepresst, aber sonst nichts?
OpenSubtitles v2018

This body shows extensive evidence of postmortem blunt force trauma.
Diese Leiche weist zahlreiche Hinweise auf postmortale stumpfe Gewalteinwirkung auf.
OpenSubtitles v2018

All organ removal was done postmortem, including the transorbital lobotomies.
Jegliche Entfernung der Organe erfolgte post mortem, inklusive der transorbitalen Lobotomien.
OpenSubtitles v2018

Hey, you ever seen a postmortem spasm?
Hey, hast du schon mal einen postmortalen Krampf gesehen?
OpenSubtitles v2018

I did the postmortem on Christine.
Ich hab die Autopsie bei Christine durch- geführt.
OpenSubtitles v2018

The phone was put into Clark's mouth postmortem.
Das Telefon wurde Clark postmortem in den Mund gesteckt.
OpenSubtitles v2018