Übersetzung für "Post inspection" in Deutsch
The
original
of
the
certificate
must
accompany
the
consignment
until
it
reaches
the
EC
border
inspection
post.
Das
Bescheinigungsoriginal
muss
die
Sendung
bis
zur
Ankunft
am
Bestimmungsort
begleiten.
DGT v2019
In
addition,
the
official
veterinarian
may
decide
that
sampling
and
laboratory
examinations
are
to
take
place
to
supplement
post-mortem
inspection.
Darüber
hinaus
kann
der
amtliche
Tierarzt
zusätzlich
zur
Fleischuntersuchung
Probenahmen
und
Laboruntersuchungen
anordnen.
DGT v2019
The
original
of
the
certificate
must
accompany
the
consignment
as
far
as
the
EU
border
inspection
post.
Das
Bescheinigungsoriginal
muss
die
Sendung
bis
zur
Grenzkontrollstelle
der
Gemeinschaft
begleiten.
DGT v2019
During
post-mortem
inspection,
the
official
veterinarian
is
to
carry
out:
Bei
der
Fleischuntersuchung
hat
der
amtliche
Tierarzt
folgende
Maßnahmen
durchzuführen:
DGT v2019
All
birds
are
to
undergo
post-mortem
inspection
in
accordance
with
Sections
I
and
III.
Alle
Tiere
sind
gemäß
den
Abschnitten
I
und
III
einer
Fleischuntersuchung
zu
unterziehen.
DGT v2019
The
original
certificates
or
documents
shall
remain
at
the
border
inspection
post.
Die
Originalbescheinigung
bzw.
das
Originaldokument
verbleibt
bei
der
Grenzkontrollstelle.
JRC-Acquis v3.0
All
birds
shall
undergo
post-mortem
inspection.
Alle
Tiere
sind
einer
Fleischuntersuchung
zu
unterziehen.
TildeMODEL v2018
During
post-mortem
inspection,
the
official
veterinarian
must
carry
out:
Bei
der
Fleischuntersuchung
führt
der
amtliche
Tierarzt
folgende
Maßnahmen
durch:
TildeMODEL v2018
During
the
post-mortem
inspection,
the
official
veterinarian
shall
carry
out:
Bei
der
Fleischuntersuchung
führt
der
amtliche
Tierarzt
folgende
Maßnahmen
durch:
TildeMODEL v2018
The
carcase
and
accompanying
offal
shall
be
subjected
without
delay
to
visual
post-mortem
inspection.
Der
Schlachtkörper
und
die
ihm
beiliegenden
Schlachtnebenerzeugnisse
sind
unverzüglich
einer
Fleischuntersuchung
zu
unterziehen.
TildeMODEL v2018
The
carcase
and
offal
shall
be
subjected
without
delay
to
visual
post-mortem
inspection.
Der
Schlachtkörper
und
die
Schlachtnebenerzeugnisse
sind
unverzüglich
einer
Fleischbeschau
zu
unterziehen.
TildeMODEL v2018
During
post-mortem
inspection,
the
official
veterinarian
shall
carry
out:
Bei
der
Schlachtkörperuntersuchung
führt
der
amtliche
Tierarzt
folgende
Maßnahmen
durch:
TildeMODEL v2018
As
part
of
the
post-mortem
inspection,
the
official
veterinarian
must:
Im
Rahmen
der
Fleischuntersuchung
führt
der
amtliche
Tierarzt
folgende
Maßnahmen
durch:
TildeMODEL v2018
As
part
of
the
post-mortem
inspection,
the
official
veterinarian
shall:
Im
Rahmen
der
Fleischuntersuchung
führt
der
amtliche
Tierarzt
folgende
Maßnahmen
durch:
TildeMODEL v2018
The
original
of
the
health
certificate
must
accompany
the
consignment
until
it
reaches
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
Community.
Das
Bescheinigungsoriginal
muss
die
Sendung
bis
zur
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Gemeinschaft
begleiten.
DGT v2019
The
original
of
the
animal
health
certificate
must
accompany
the
consignment
until
it
reaches
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
European
Union.
Das
Bescheinigungsoriginal
muss
die
Sendung
bis
zur
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Europäischen
Union
begleiten.
DGT v2019
In
case
an
emergency,
the
consignor
must
immediately
inform
the
Border
Inspection
Post
of
entry
into
the
Union.
In
Notfällen
hat
der
Absender
unverzüglich
die
Eingangsgrenzkontrollstelle
in
die
Union
zu
verständigen.
DGT v2019
The
original
of
the
health
certificate
must
accompany
the
consignment
until
it
reaches
the
border
inspection
post
of
introduction
into
the
European
Union.
Das
Bescheinigungsoriginal
muss
die
Sendung
bis
zur
Eingangsgrenzkontrollstelle
der
Europäischen
Union
begleiten.
DGT v2019
Where
appropriate,
the
animals
shall
be
subjected
to
veterinary
ante-
and
post-mortem
inspection.
Die
Tiere
sind
gegebenenfalls
einer
tierärztlichen
Schlachttier-
und
Fleischuntersuchung
zu
unterziehen.
DGT v2019
In
addition,
the
categories
of
the
existing
inspection
centres
at
this
border
inspection
post
should
be
amended.
Ferner
sollten
die
Kategorien
der
bestehenden
Kontrollzentren
an
dieser
Grenzkontrollstelle
geändert
werden.
DGT v2019