Übersetzung für "Possess information" in Deutsch
We
do
not
possess
such
information.
Über
derartige
Informationen
verfügen
wir
nicht.
Europarl v8
The
Commission
does
not
possess
any
information
about
steps
that
local
authorities
may
have
taken.
Der
Kommission
liegen
keine
Informationen
über
entsprechende
Maßnahmen
der
lokalen
Gebietskörperschaften
vor;
TildeMODEL v2018
Unfortunately,
the
Commission
does
not
possess
any
information
on
how
this
measure
is
being
implemented;
Der
Kommission
liegen
leider
keine
Informationen
über
die
Befolgung
dieser
Empfehlung
vor;
TildeMODEL v2018
Persons
who
possess
inside
information
in
relation
to
a
wholesale
energy
product
shall
be
prohibited
from:
Personen,
die
über
Insider-Informationen
über
ein
Energiegroßhandelsprodukt
verfügen,
ist
es
untersagt,
TildeMODEL v2018
Perhaps
these
charitable
souls
possess
information
that
might
help
us
locate
her.
Vielleicht
besitzt
diese
mildtätige
Seele
Informationen,
die
zu
ihrem
Verbleib
führen.
OpenSubtitles v2018
But
please
understand
you
possess
information
that
we
must
have.
Aber
bitte
verstehen
Sie,
Sie
besitzen
Informationen,
die
wir
brauchen.
OpenSubtitles v2018
Probably
they
possess
information
that
they
have
not
made
public.
Wahrscheinlich
verfügt
man
über
Informationen,
die
nicht
öffentlich
gemacht
wurden.
ParaCrawl v7.1
How
do
I
know
whether
I
possess
relevant
information?
Wie
weiß
ich,
ob
ich
über
sachdienliche
Informationen
verfüge?
CCAligned v1
In
this
case
we
possess
precise
information
about
the
environment
and
his
function.
In
diesem
Fall
haben
wir
über
das
Umfeld
und
seine
Tätigkeit
genaue
Informationen.
ParaCrawl v7.1
But
those
who
master
the
flow
of
information
possess
even
more
power.
Noch
mehr
Macht
hat
jedoch,
wer
den
Fluss
der
Informationen
beherrscht.
ParaCrawl v7.1
To
sum
up,
the
Commission
did
not
possess
enough
information
to
undertake
an
appropriate
and
adequate
assessment
of
the
proposed
compensatory
measures.
Zusammenfassend
fehlten
der
Kommission
Informationen
für
die
angemessene
und
hinreichende
Beurteilung
der
vorgeschlagenen
Kompensationsmaßnahmen.
DGT v2019
I
must
unfortunately
inform
you
that
we
in
the
Council
possess
no
such
information.
Ich
muss
Ihnen
leider
mitteilen,
dass
wir
im
Rat
über
derartige
Informationen
nicht
verfügen.
Europarl v8
Moreover,
credit
rating
agencies
often
possess
information
that
is
not
widely
available
to
market
participants.
Zudem
verfügen
die
Ratingagenturen
oftmals
über
Informationen,
die
den
Marktteilnehmern
nicht
allgemein
bekannt
sind.
TildeMODEL v2018
You
do
not
possess
the
correct
information
is
lost
in
the
ocean
of
real
estate
agencies
do
not
provide
professional
advice?
Sie
besitzen
nicht
die
richtigen
Informationen
in
den
Ozean
der
Immobilienagenturen
verloren
stellen
keine
professionelle
Beratung?
ParaCrawl v7.1
At
all
times,
title
or
the
right
to
possess
confidential
information
remains
with
Intel.
Der
Titel
oder
die
Rechte
am
Eigentum
der
vertraulichen
Informationen
von
Intel
verbleiben
grundsätzlich
bei
Intel.
ParaCrawl v7.1
This
ensures
that
the
DIGNITAS
assistants
possess
the
necessary
information
about
the
matter
at
hand.
Dadurch
ist
gewährleistet,
dass
die
DIGNITAS-Begleitpersonen
über
die
nötigen
Kenntnisse
der
betreffenden
Angelegenheit
verfügen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
vital
to
facilitate
the
conclusion
of
public
contracts
with
international
bodies,
and
to
provide
for
the
obligation
to
possess
detailed
information
in
order
to
carry
out
joint
projects.
Es
ist
außerdem
äußerst
wichtig,
den
Abschluss
öffentlicher
Aufträge
mit
internationalen
Gremien
zu
erleichtern
und
für
die
Verpflichtung
zu
sorgen,
über
detaillierte
Informationen
zur
Durchführung
gemeinsamer
Projekte
zu
verfügen.
Europarl v8
Unfortunately,
the
Commission
does
not
possess
this
information,
as
the
assessing
of
taxes,
as
well
as
their
recovery,
are
purely
national
competences.
Leider
verfügt
die
Kommission
nicht
über
diese
Informationen,
da
die
Beurteilung
von
Steuern
sowie
ihre
Einziehung
rein
nationale
Zuständigkeit
sind.
Europarl v8
Additionally,
it
does
not
even
possess
information
on
the
basis
of
which
it
could
question
the
validity
of
a
reasoned
court
ruling.
Im
Übrigen
verfügt
er
auch
nicht
über
Informationen,
auf
deren
Grundlage
er
die
Gültigkeit
einer
begründeten
Gerichtsentscheidung
infrage
stellen
könnte.
Europarl v8
We
do
not
in
the
European
Union
possess
any
strategic
information
services
which
would
enable
us
to
make
analytical
forecasts
of
world
political
trends.
Wir
verfügen
in
der
Europäischen
Union
nicht
über
strategische
Informationsdienste,
die
eine
vorausschauende
Analyse
der
politischen
Entwicklung
in
der
Welt
ermöglichen
würden.
Europarl v8