Übersetzung für "Port traffic" in Deutsch
On
17
October
1952,
the
Port
reopened
for
traffic.
Am
17.
Oktober
1952
wurde
der
Hafen
wiedereröffnet.
WikiMatrix v1
Port
handled
a
traffic
of
5.8
million
containers
(+19%)
Port
abgewickelt
einem
Verkehrsunfall
von
5,8
Millionen
Containern
(+19%)
ParaCrawl v7.1
The
port
traffic
does
not
affect
much
on
the
presence
of
hotels
in
Ancona.
Der
Hafenverkehr
hat
keine
besonderen
Einfluss
auf
die
Hotelreservierungen.
ParaCrawl v7.1
While
the
GSM
uses
this
port,
the
actual
traffic
is
not
HTTPS
but
SSH.
Obwohl
der
GSM
diesen
Port
nutzt,
ist
der
tatsächliche
Verkehr
nicht
HTTPS,
sondern
SSH.
ParaCrawl v7.1
Where
your
cruise
ship
docks
depends
on
the
port
traffic
and
the
size
of
your
cruise
ship
Wo
sich
Ihr
Kreuzfahrtschiff
befindet,
hängt
vom
Hafenverkehr
und
der
Größe
Ihres
Kreuzfahrtschiffes
ab.
ParaCrawl v7.1
Balatonföldvar
has
one
of
the
largest
marinas
on
Lake
Balaton
as
well
as
a
port
for
passenger
traffic.
Balatonföldvar
hat
einen
der
größten
Yachthäfen
am
Balaton
sowie
einem
Hafen
für
den
Passagierverkehr.
ParaCrawl v7.1
Data
set
F1:
European
port
vessel
traffic
in
the
main
European
ports,
by
port,
type
and
size
of
vessels
loading
or
unloading
cargo,
embarking
or
disembarking
passengers
(including
cruise
passengers
on
cruise
passenger
excursion)
Europäischer
Hafenschiffsverkehr
nach
Hafen,
Typ
und
Größenklasse
der
Schiffe,
in
die
Güter
geladen
und
aus
denen
Güter
gelöscht
werden,
in
die
Passagiere
einsteigen
und
aus
denen
Passagiere
aussteigen
(einschließlich
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflügen)
DGT v2019
Data
set
F2:
European
port
vessel
traffic
in
the
main
European
ports,
by
port,
type
and
size
of
vessels
loading
or
unloading
cargo,
embarking
or
disembarking
passengers
(including
cruise
passengers
on
cruise
passenger
excursion)
Europäischer
Hafenschiffsverkehr
nach
Hafen,
Typ
und
Größenklasse
der
Schiffe,
in
die
Güter
geladen
und
aus
denen
Güter
gelöscht
werden,
in
die
Passagiere
einsteigen
und
aus
denen
Passagiere
aussteigen
(einschließlich
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflügen)
DGT v2019
Last
week,
Turkey
offered
to
open
one
port
to
Cypriot
traffic.
In
der
vergangenen
Woche
hat
die
Türkei
angeboten,
einen
Hafen
für
Schiffe
aus
Zypern
zu
öffnen.
Europarl v8
Similarly,
I
believe
that
for
reasons
of
port
traffic
safety,
pilotage,
towing
or
mooring,
or
even
loading,
must
be
provided
by
a
single
body,
providing
each
service,
which
guarantees
adequate
coordination
of
all
its
staff.
Ebenso
glaube
ich,
dass
das
Lotsenwesen,
das
Abschleppen,
Festmachen
und
auch
das
Stauen
aus
Sicherheitsgründen
im
Hafenverkehr
von
einer
einzigen
Firma
übernommen
werden
müssen,
die
alle
Dienstleistungen
verrichtet
und
eine
entsprechende
Koordinierung
ihres
gesamten
Personals
sicherstellt.
Europarl v8
European
port
vessel
traffic
in
the
main
European
ports,
by
port,
type
and
size
of
vessels
loading
or
unloading
cargo,
embarking
or
disembarking
passengers
(including
cruise
passengers
on
cruise
passenger
excursion)
Europäischer
Hafenschiffsverkehr
nach
Hafen,
Typ
und
Größenklasse
der
Schiffe,
in
die
Güter
geladen
und
aus
denen
Güter
gelöscht
werden,
in
die
Passagiere
einsteigen
und
aus
denen
Passagiere
aussteigen
(einschließlich
Kreuzfahrtpassagiere
auf
Landausflügen)
DGT v2019
Considering
the
relatively
small
share
of
overall
Community
port
traffic,
public
funds
play
an
important
role
in
creating
an
operational
port
sector
in
this
region.
Gemessen
am
relativ
niedrigen
Anteil
dieser
Region
am
gesamten
Hafenverkehr
der
Gemeinschaft
spielen
die
öffentlichen
Mittel
eine
bedeutende
Rolle
bei
der
Schaffung
eines
funktionsfähigen
Hafensektors
in
dieser
Region.
TildeMODEL v2018