Übersetzung für "Popish" in Deutsch

We shall not use the name, the popish name others confer upon it.
Wir werden den papistischen Namen der anderen Konfessionen nicht benutzen.
OpenSubtitles v2018

We have put up with your Popish idolatry...
Wir haben Ihren päpstlichen Götzendienst geduldet..."
OpenSubtitles v2018

If we do so, we are working along popish lines.
Wenn wir es so tun, arbeiten wir entlang papistischer Art und Weise.
ParaCrawl v7.1

This measure passed the Diet, to the great satisfaction of the popish priests and prelates.
Dieser Vertrag wurde zur großen Genugtuung der päpstlichen Priester und Prälaten vom Reichstag genehmigt.
ParaCrawl v7.1

Amid wild rumors that Andros had brought them to Maine as part of a so-called "popish plot", the militia there mutinied, and those from Massachusetts began to make their way home.
Aufgrund wilder Gerüchte, dass Andros sie als Teil eines sogenannten "papistischen Plans" nach Maine gebracht habe, meuterten die dortigen Milizen, und diejenigen aus Massachusetts machten sich auf den Heimweg.
Wikipedia v1.0

On 15 October 1553 he preached at Northampton, warning the congregation that 'the errors of the popish religion' would be restored to the church by Queen Mary and that England was threatened with the visitation of God for her 'lukewarm indifference in the cause of Christ, and the privileges of his glorious gospel'.
Am 15. Oktober 1553 predigte er in Northampton, wo er die Gemeinde warnte, dass „die Irrtümer der päpstlichen Religion“ durch Königin Maria wieder in die Kirche eingeführt würden, und dass England eine Heimsuchung Gottes drohen würde für deren „laue Gleichgültigkeit in der Sache Christi und der Segnungen seines ruhmreichen Evangeliums“.
WikiMatrix v1

These troops formed up in the market square, where a declaration was read which supported "the noble Undertaking of the Prince of Orange", calling the people to rise up because of a "horrid Popish Plot" that had been uncovered.
Diese versammelten sich auf dem Marktplatz, wo eine Erklärung verlesen wurde, in der die Initiatoren der Aktion „den noblen Sturz des Prince of Orange“ unterstützten und zu einem Aufstand aufriefen, da ein „grauenvoller papistischer Plan“ aufgedeckt worden sei.
WikiMatrix v1

Notwithstanding the general abhorrence with which it was regarded, even in Catholic countries, this terrible tribunal was again set up by popish rulers, and atrocities too terrible to bear the light of day were repeated in its secret dungeons.
Trotz dem allgemeinen Abscheu, mit welchem man sie sogar in katholischen Ländern betrachtete, wurde dieses schreckliche Gericht von päpstlichen Herrschern aufs neue eingesetzt, und Abscheulichkeiten, zu schrecklich, um ans Tageslicht gebracht zu werden, wurden in den verborgenen Kerkerzellen wiederholt.
ParaCrawl v7.1

During the 14th century, John Wycliffe defied the Popish priests, who tried to ban the Bible, and sent out "Lollards" (underground preachers) with parts of the English Bible hidden in their coats.
Während des 14. Jahrhunderts widersetzte sich John Wycliffe dem päpstlichen Bibelverbot, indem er "Lollards" (Untergrundprediger) aussandte, die Teile der englischen Bibel versteckt in ihren Mänteln trugen.
ParaCrawl v7.1

Could the Reformers have pleaded that they were innocent of the blood of those hundreds and thousands who, in pursuance of this arrangement, would have to yield up their lives in popish lands?
Hätten die Reformatoren sich rein erklären können von dem Blut jener Hunderte und Tausende, die, in Ausführung dieser Anordnung ihr Leben in päpstlichen Ländern aufopfern müßten?
ParaCrawl v7.1

So plain it is, that these grand Popish doctrines of merit, idolatry, and persecution, by destroying both faith, and the love of God and of our neighbour, tend to banish true Christianity out of the world.
So ist es eindeutig, daß diese großen päpstlichen Lehren über Verdienst, Abgötterei und Verfolgung, durch die sowohl der Glaube als auch die Liebe zu Gott und unserem Nächsten zerstört werden, darauf hinauslaufen, daß die wahre Christlichkeit aus der Welt verbannt wird.
ParaCrawl v7.1

It was the armies of Sweden that enabled Germany to turn the tide of popish success, to win toleration for the Protestants,--Calvinists as well as Lutherans,--and to restore liberty of conscience to those countries that had accepted the Reformation.Â
Hier waren es die schwedischen Truppen, welche Deutschland befähigten, den Einfluß der römischen Erfolge zu brechen, Duldung für die Protestanten, Reformierten sowohl als auch Lutheraner, zu gewinnen, und den Ländern, welche die Reformation angenommen hatten, die Gewissensfreiheit wiederzugeben.
ParaCrawl v7.1

During the 14th century, John Wycliffe defied the Popish priests, who tried to ban the Bible, and sent out “Lollards” (underground preachers) with parts of the English Bible hidden in their coats.
Während des 14. Jahrhunderts widersetzte sich John Wycliffe dem päpstlichen Bibelverbot, indem er „Lollards“ (Untergrundprediger) aussandte, die Teile der englischen Bibel versteckt in ihren Mänteln trugen.
ParaCrawl v7.1

The contrast between the disciples of the gospel and the upholders of popish superstition was no less manifest in the ranks of scholars than among the common people.
Als Unterschied zwischen den Jüngern des Evangeliums und den Verteidigern des päpstlichen Aberglaubens gab sich nicht minder in den Reihen der Gelehrten als unter dem gewöhnlichen Volk zu erkennen.
ParaCrawl v7.1

It was the armies of Sweden that enabled Germany to turn the tide of popish success, to win toleration for the Protestants,--Calvinists as well as Lutherans,--and to restore liberty of conscience to those countries that had accepted the Reformation.
Hier waren es die schwedischen Truppen, welche Deutschland befähigten, den Einfluß der römischen Erfolge zu brechen, Duldung für die Protestanten, Reformierten sowohl als auch Lutheraner, zu gewinnen, und den Ländern, welche die Reformation angenommen hatten, die Gewissensfreiheit wiederzugeben.
ParaCrawl v7.1