Übersetzung für "Popish" in Deutsch
We
shall
not
use
the
name,
the
popish
name
others
confer
upon
it.
Wir
werden
den
papistischen
Namen
der
anderen
Konfessionen
nicht
benutzen.
OpenSubtitles v2018
We
have
put
up
with
your
Popish
idolatry...
Wir
haben
Ihren
päpstlichen
Götzendienst
geduldet..."
OpenSubtitles v2018
If
we
do
so,
we
are
working
along
popish
lines.
Wenn
wir
es
so
tun,
arbeiten
wir
entlang
papistischer
Art
und
Weise.
ParaCrawl v7.1
This
measure
passed
the
Diet,
to
the
great
satisfaction
of
the
popish
priests
and
prelates.
Dieser
Vertrag
wurde
zur
großen
Genugtuung
der
päpstlichen
Priester
und
Prälaten
vom
Reichstag
genehmigt.
ParaCrawl v7.1
Amid
wild
rumors
that
Andros
had
brought
them
to
Maine
as
part
of
a
so-called
"popish
plot",
the
militia
there
mutinied,
and
those
from
Massachusetts
began
to
make
their
way
home.
Aufgrund
wilder
Gerüchte,
dass
Andros
sie
als
Teil
eines
sogenannten
"papistischen
Plans"
nach
Maine
gebracht
habe,
meuterten
die
dortigen
Milizen,
und
diejenigen
aus
Massachusetts
machten
sich
auf
den
Heimweg.
Wikipedia v1.0
On
15
October
1553
he
preached
at
Northampton,
warning
the
congregation
that
'the
errors
of
the
popish
religion'
would
be
restored
to
the
church
by
Queen
Mary
and
that
England
was
threatened
with
the
visitation
of
God
for
her
'lukewarm
indifference
in
the
cause
of
Christ,
and
the
privileges
of
his
glorious
gospel'.
Am
15.
Oktober
1553
predigte
er
in
Northampton,
wo
er
die
Gemeinde
warnte,
dass
„die
Irrtümer
der
päpstlichen
Religion“
durch
Königin
Maria
wieder
in
die
Kirche
eingeführt
würden,
und
dass
England
eine
Heimsuchung
Gottes
drohen
würde
für
deren
„laue
Gleichgültigkeit
in
der
Sache
Christi
und
der
Segnungen
seines
ruhmreichen
Evangeliums“.
WikiMatrix v1
These
troops
formed
up
in
the
market
square,
where
a
declaration
was
read
which
supported
"the
noble
Undertaking
of
the
Prince
of
Orange",
calling
the
people
to
rise
up
because
of
a
"horrid
Popish
Plot"
that
had
been
uncovered.
Diese
versammelten
sich
auf
dem
Marktplatz,
wo
eine
Erklärung
verlesen
wurde,
in
der
die
Initiatoren
der
Aktion
„den
noblen
Sturz
des
Prince
of
Orange“
unterstützten
und
zu
einem
Aufstand
aufriefen,
da
ein
„grauenvoller
papistischer
Plan“
aufgedeckt
worden
sei.
WikiMatrix v1
Notwithstanding
the
general
abhorrence
with
which
it
was
regarded,
even
in
Catholic
countries,
this
terrible
tribunal
was
again
set
up
by
popish
rulers,
and
atrocities
too
terrible
to
bear
the
light
of
day
were
repeated
in
its
secret
dungeons.
Trotz
dem
allgemeinen
Abscheu,
mit
welchem
man
sie
sogar
in
katholischen
Ländern
betrachtete,
wurde
dieses
schreckliche
Gericht
von
päpstlichen
Herrschern
aufs
neue
eingesetzt,
und
Abscheulichkeiten,
zu
schrecklich,
um
ans
Tageslicht
gebracht
zu
werden,
wurden
in
den
verborgenen
Kerkerzellen
wiederholt.
ParaCrawl v7.1
During
the
14th
century,
John
Wycliffe
defied
the
Popish
priests,
who
tried
to
ban
the
Bible,
and
sent
out
"Lollards"
(underground
preachers)
with
parts
of
the
English
Bible
hidden
in
their
coats.
Während
des
14.
Jahrhunderts
widersetzte
sich
John
Wycliffe
dem
päpstlichen
Bibelverbot,
indem
er
"Lollards"
(Untergrundprediger)
aussandte,
die
Teile
der
englischen
Bibel
versteckt
in
ihren
Mänteln
trugen.
ParaCrawl v7.1
Could
the
Reformers
have
pleaded
that
they
were
innocent
of
the
blood
of
those
hundreds
and
thousands
who,
in
pursuance
of
this
arrangement,
would
have
to
yield
up
their
lives
in
popish
lands?
Hätten
die
Reformatoren
sich
rein
erklären
können
von
dem
Blut
jener
Hunderte
und
Tausende,
die,
in
Ausführung
dieser
Anordnung
ihr
Leben
in
päpstlichen
Ländern
aufopfern
müßten?
ParaCrawl v7.1
So
plain
it
is,
that
these
grand
Popish
doctrines
of
merit,
idolatry,
and
persecution,
by
destroying
both
faith,
and
the
love
of
God
and
of
our
neighbour,
tend
to
banish
true
Christianity
out
of
the
world.
So
ist
es
eindeutig,
daß
diese
großen
päpstlichen
Lehren
über
Verdienst,
Abgötterei
und
Verfolgung,
durch
die
sowohl
der
Glaube
als
auch
die
Liebe
zu
Gott
und
unserem
Nächsten
zerstört
werden,
darauf
hinauslaufen,
daß
die
wahre
Christlichkeit
aus
der
Welt
verbannt
wird.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
armies
of
Sweden
that
enabled
Germany
to
turn
the
tide
of
popish
success,
to
win
toleration
for
the
Protestants,--Calvinists
as
well
as
Lutherans,--and
to
restore
liberty
of
conscience
to
those
countries
that
had
accepted
the
Reformation.Â
Hier
waren
es
die
schwedischen
Truppen,
welche
Deutschland
befähigten,
den
Einfluß
der
römischen
Erfolge
zu
brechen,
Duldung
für
die
Protestanten,
Reformierten
sowohl
als
auch
Lutheraner,
zu
gewinnen,
und
den
Ländern,
welche
die
Reformation
angenommen
hatten,
die
Gewissensfreiheit
wiederzugeben.
ParaCrawl v7.1
During
the
14th
century,
John
Wycliffe
defied
the
Popish
priests,
who
tried
to
ban
the
Bible,
and
sent
out
“Lollards”
(underground
preachers)
with
parts
of
the
English
Bible
hidden
in
their
coats.
Während
des
14.
Jahrhunderts
widersetzte
sich
John
Wycliffe
dem
päpstlichen
Bibelverbot,
indem
er
„Lollards“
(Untergrundprediger)
aussandte,
die
Teile
der
englischen
Bibel
versteckt
in
ihren
Mänteln
trugen.
ParaCrawl v7.1
The
contrast
between
the
disciples
of
the
gospel
and
the
upholders
of
popish
superstition
was
no
less
manifest
in
the
ranks
of
scholars
than
among
the
common
people.
Als
Unterschied
zwischen
den
Jüngern
des
Evangeliums
und
den
Verteidigern
des
päpstlichen
Aberglaubens
gab
sich
nicht
minder
in
den
Reihen
der
Gelehrten
als
unter
dem
gewöhnlichen
Volk
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1
It
was
the
armies
of
Sweden
that
enabled
Germany
to
turn
the
tide
of
popish
success,
to
win
toleration
for
the
Protestants,--Calvinists
as
well
as
Lutherans,--and
to
restore
liberty
of
conscience
to
those
countries
that
had
accepted
the
Reformation.
Hier
waren
es
die
schwedischen
Truppen,
welche
Deutschland
befähigten,
den
Einfluß
der
römischen
Erfolge
zu
brechen,
Duldung
für
die
Protestanten,
Reformierten
sowohl
als
auch
Lutheraner,
zu
gewinnen,
und
den
Ländern,
welche
die
Reformation
angenommen
hatten,
die
Gewissensfreiheit
wiederzugeben.
ParaCrawl v7.1