Übersetzung für "Poorest" in Deutsch
This
area
is
one
of
the
poorest
in
the
European
Union.
Dies
ist
eines
der
ärmsten
Gebiete
in
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Firstly,
enlargement
will
not
be
at
the
expense
of
the
poorest
regions.
Erstens:
Die
Erweiterung
geht
nicht
zu
Lasten
der
ärmsten
Regionen.
Europarl v8
They
are
one
of
the
poorest
republics
in
the
Russian
Federation.
Es
handelt
sich
um
eine
der
ärmsten
Republiken
der
russischen
Föderation.
Europarl v8
Sanctions
should
not
affect
the
poorest
people.
Die
Sanktionen
dürfen
nicht
die
ärmsten
Bevölkerungsschichten
treffen.
Europarl v8
Africa
remains
the
poorest
continent
in
the
world.
Afrika
ist
nach
wie
vor
der
ärmste
Kontinent
der
Erde.
Europarl v8
It
is
hitting
the
poorest
in
the
world
hard.
Die
Ärmsten
der
Welt
werden
hart
getroffen.
Europarl v8
Will
you
accept
compulsory
licensing
of
important
green
technology
to
the
poorest
countries?
Werden
Sie
die
Zwangslizenzierung
wichtiger
grüner
Technologien
für
die
ärmsten
Länder
akzeptieren?
Europarl v8
International
trade
must
take
account
of
Europe's
longstanding
tradition
of
cooperating
with
the
poorest
countries.
Internationaler
Handel
muss
Europas
langjährige
Tradition
der
Zusammenarbeit
mit
den
ärmsten
Ländern
berücksichtigen.
Europarl v8
The
importance
of
supporting
banana
producers
from
the
poorest
Caribbean
nations
is
absolutely
pivotal.
Die
Wichtigkeit
der
Unterstützung
von
Bananenerzeugern
aus
den
ärmsten
Karibiknationen
ist
absolut
grundlegend.
Europarl v8
That
is
why
it
is
in
the
interests
of
the
poorest
people
in
the
world
that
there
should
be
a
proper
framework
for
investment.
Deshalb
ist
ein
ordnungsgemäßer
Rahmen
für
Investitionen
im
Interesse
der
Ärmsten
der
Welt.
Europarl v8
Guinea-Bissau
is
one
of
the
poorest
countries
in
the
world.
Guinea-Bissau
ist
eines
der
ärmsten
Länder
der
Welt.
Europarl v8
Thus
the
earthquake
often
affected
the
poorest
of
the
poor.
So
traf
das
Beben
oft
die
Ärmsten
der
Armen.
Europarl v8
Would
they
rather
see
the
poorest
people
have
no
access
to
water?
Wäre
es
ihnen
lieber,
die
Ärmsten
hätten
keinen
Zugang
zu
Wasser?
Europarl v8
Would
they
rather
see
the
poorest
people
have
no
access
to
education?
Wäre
es
ihnen
lieber,
die
Ärmsten
hätten
keinen
Zugang
zu
Bildung?
Europarl v8
The
scandal
is
that
the
first
victims
are
always
the
poorest.
Es
ist
ein
Skandal,
dass
die
ersten
Opfer
immer
die
Ärmsten
sind.
Europarl v8
Africa
remains
the
poorest
continent.
Afrika
ist
nach
wie
vor
der
ärmste
Kontinent.
Europarl v8
This
also
applies
in
the
poorest
families
and
in
immigrant
families.
Und
dies
ist
auch
in
den
ärmsten
Familien
und
in
Migrantenfamilien
nicht
anders.
Europarl v8
As
usual,
it
is
the
poorest
people
that
are
hit
first
and
hardest.
Wie
üblich,
trifft
es
die
ärmsten
Menschen
zuerst
und
am
stärksten.
Europarl v8
This
hardly
accessible
country
is
one
of
the
poorest
in
the
world.
Dieses
nur
schwer
zugängliche
Land
ist
eines
der
ärmsten
Länder
der
Welt.
Europarl v8
After
all,
solidarity
with
the
very
poorest
must
be
firmly
embedded
in
any
climate
deal.
Schließlich
muss
die
Solidarität
mit
den
Ärmsten
fest
in
jegliche
Klimavereinbarung
integriert
werden.
Europarl v8
We
went
to
one
of
the
poorest
communities
and
met
pastoralist
farmers
there.
Wir
haben
eine
der
ärmsten
Gemeinden
besucht
und
uns
dort
mit
Viehbauern
getroffen.
Europarl v8
The
Republic
of
Moldova
is
one
of
the
poorest
countries
of
Europe.
Die
Republik
Moldau
ist
eines
der
ärmsten
Länder
Europas.
Europarl v8
Projectbased
credits
should
be
limited
to
the
poorest
developing
countries.
Projektbezogene
Kredite
sollten
auf
die
ärmsten
Entwicklungsländer
beschränkt
sein.
Europarl v8
The
problems
are
greatest
in
some
of
the
world's
poorest
countries.
Die
Probleme
sind
in
einigen
der
ärmsten
Länder
der
Welt
am
größten.
Europarl v8
First,
the
rising
cost
of
food
and
energy
hits
the
very
poorest
families
hardest.
Erstens
treffen
die
steigenden
Lebensmittel-
und
Energiekosten
die
ärmsten
Familien
am
schlimmsten.
Europarl v8
As
the
poorest
country
in
Europe,
the
Republic
of
Moldova
needs
the
support
of
the
EU.
Als
das
ärmste
Land
Europas
bedarf
die
Republik
Moldau
Unterstützung
seitens
der
EU.
Europarl v8