Übersetzung für "Polysemy" in Deutsch
Therefore,
some
linguists
also
do
not
see
polysemy
here.
Daher
sehen
manche
Linguisten
auch
hier
keine
Polysemie.
ParaCrawl v7.1
So
there
was
a
transition
name,
the
phenomenon
of
polysemy.
Es
gab
also
einen
Übergangsnamen,
das
Phänomen
der
Polysemie.
ParaCrawl v7.1
Examples
of
polysemy
are
also
quite
common.
Beispiele
für
Polysemie
sind
auch
recht
häufig.
ParaCrawl v7.1
Polysemy
sometimes
occurs
from
the
transition
of
a
name
by
external
similarity.
Polysemie
entsteht
manchmal
aus
dem
Übergang
eines
Namens
durch
äußere
Ähnlichkeit.
ParaCrawl v7.1
This
is
an
amazing
language
feature
that
should
already
be
considered
as
a
phenomenon
of
polysemy.
Dies
ist
eine
erstaunliche
Sprachfunktion,
die
bereits
als
Phänomen
der
Polysemie
betrachtet
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1
Your
poetry
lives
from
the
polysemy
of
the
words
that
points
in
various
directions.
Deine
Poesie
lebt
von
der
Mehrdeutigkeit
der
Wörter,
die
in
verschiedene
Richtungen
zeigt.
ParaCrawl v7.1
Enjoyment
is
a
term
marked
by
his
polysemy
in
its
uses
in
french.
Genuss
ist
ein
Begriff,
geprägt
von
seiner
Polysemie
in
seine
Verwendung
in
der
französischen.
ParaCrawl v7.1
And
I'm
not
even
talking
about
polysemy,
which
is
the
greedy
habit
some
words
have
of
taking
more
than
one
meaning
for
themselves.
Und
ich
rede
noch
nicht
einmal
von
Polysemie,
dieser
gierigen
Eigenschaft
einiger
Wörter,
mehr
als
eine
Bedeutung
für
sich
in
Anspruch
zu
nehmen.
TED2013 v1.1
In
cases
of
homonymy
or
polysemy
it
is
advisable
to
mark
the
nonequivalence
of
the
concept
in
question
with
regard
to
another
concept
(e.g.
represented
by
a
similar
term).
Bei
Homonymie
oder
Polysemie
ist
es
ratsam,
die
Nicht-Äquivalenz
des
betreffenden
Begriffes
mit
einem
anderen
Begriff
zu
kennzeichnen
(dem
z.B.
eine
ähnliche
Benennung
zugeordnet
ist).
EUbookshop v2
Like
Alain
Jullien
explains
it,
I
am
interested
in
the
gap,
the
in-between
that
create
possibilities
and
opens
to
polysemy.
Wie
François
Jullien
erklärt,
interessiert
mich
die
Lücke,
das
Dazwischen,
das
Möglichkeiten
erschafft
und
Polysemie
zulässt.
ParaCrawl v7.1
Thus
it
slips
towards
the
progressive
effacement
of
polysemy,
prosody,
gesture,
mimicry
and
posture,
to
the
profit
of
language
rigorously
subjected
to
scriptural
machines
and
their
mass
media
avatars.
So
gleitet
sie
von
einer
fortschreitenden
Auslöschung
von
Polysemie,
Prosodie,
Gestik,
Mimikry
und
Haltung
auf
eine
Sprache
zu,
die
den
Einschreibungsmaschinen
und
deren
massenmedialen
Avataren
rigoros
unterworfen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
this
interdisciplinary
conference
is
to
situate
the
diversity
and
polysemy
of
such
acts
of
symbolic
communication
into
the
broader
context
of
medieval
gift
culture.
Ziel
der
interdisziplinär
ausgerichteten
Tagung
ist
es,
die
Vielfältigkeit
und
Polysemie
dieser
Akte
symbolischer
Kommunikation
innerhalb
des
übergreifenden
Kontextes
des
mittelalterlichen
Gabenwesens
zu
verorten.
ParaCrawl v7.1
For
both
undermine
the
possibility
of
drawing
a
specific
meaning
from
the
picture,
and
encourage
the
viewer
to
investigate
the
polysemy
without
being
able
to
exhaust
the
work.
Denn
beides
unterläuft
die
Möglichkeit,
dem
Bild
eine
bestimmte
Aussage
entnehmen
zu
können,
und
fordert
den
Betrachter
auf,
die
dem
Werk
inhärente
Polysemie
zu
erforschen,
ohne
sie
je
ausschöpfen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
This
plurivocality
might
disturb
at
first
sight
but
this
simultaneous
inscription
in
different
traditions,
which
history
taught
us
to
be
impossible
to
accept
within
the
concept
of
an
oeuvre,
leads
us
to
an
insight
in
paintings’
potential
for
polysemy.
Diese
Mehrspurigkeit
mag
anfangs
verstören,
doch
führt
uns
sein
gleichzeitiges
Verschreiben
an
unterschiedliche
Bildtraditionen,
welche
uns
von
der
Geschichte
als
unmöglich
im
Konzept
ein-
und
desselben
Oeuvres
zu
akzeptieren
gelehrt
wurde,
zu
einem
Einblick
in
das
Potenzial
zur
Mehrdeutigkeit
der
Malerei.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
me,
on
the
contrary,
that
although
Holmes’
description
of
‘extradisciplinarity’
does
include
the
possibility
of
‘trans-semiotic’
production,
his
description
of
IC3’s
political
critique
largely
ignores
Guattari’s
insistence
on
the
corporeality
of
aesthetic
affects
such
as
polysemy,
prosody
and
gesture.
Im
Gegenteil
scheint
es
mir,
obwohl
Holmes
Beschreibung
der
‚Extradisziplinarität’
die
Möglichkeit
von
‚trans-semiotischer’
Produktion
mit
einschließt,
dass
seine
Beschreibung
der
politischen
Kritik
von
IC3
das
Beharren
Guattaris
auf
der
Körperlichkeit
von
ästhetischen
Affekten
wie
Polysemie,
Prosodie
und
Gestik
weitgehend
ignoriert.
ParaCrawl v7.1
This
leaves
simple,
but
nevertheless
important
questions
about
the
aesthetics
of
IC3
unanswered,
questions
that
return
us
to
Guattari's
affirmation
of
polysemy,
prosody
and
rhythm.
Das
lässt
einfache,
aber
dennoch
wichtige
Fragen
über
die
Ästhetik
von
IC3
unbeantwortet,
Fragen,
die
uns
zu
Guattaris
Nachdruck
auf
Polysemie,
Prosodie
und
Rhythmus
zurückbringen.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
me,
on
the
contrary,
that
although
Holmes'
description
of
'extradisciplinarity'
does
include
the
possibility
of
'trans-semiotic'
production,
his
description
of
IC3's
political
critique
largely
ignores
Guattari's
insistence
on
the
corporeality
of
aesthetic
affects
such
as
polysemy,
prosody
and
gesture.
Im
Gegenteil
scheint
es
mir,
obwohl
Holmes
Beschreibung
der
'Extradisziplinarität'
die
Möglichkeit
von
'trans-semiotischer'
Produktion
mit
einschließt,
dass
seine
Beschreibung
der
politischen
Kritik
von
IC3
das
Beharren
Guattaris
auf
der
Körperlichkeit
von
ästhetischen
Affekten
wie
Polysemie,
Prosodie
und
Gestik
weitgehend
ignoriert.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
language
that
is
characterized
by
polysemy
and
synonymy,
i.e.
a
same
Word
can
mean
many
things,
and
same
thing
can
denote
many
words.
Es
ist
eine
Sprache,
die
geprägt
ist
von
Polysemie
und
Synonymie,
d.h.
dasselbe
Wort
kann
vieles
bedeuten,
und
dasselbe
kann
viele
Wörter
bezeichnen.
ParaCrawl v7.1
By
looking
at
the
private
Viennese
collections
Kontakt,
Generali
and
TBA
21
the
series
of
publicly
held
conversations
will
try
to
question
the
conversion
process
from
private
or
privacy
to
the
common
and
the
collective
and
the
polysemy
of
theses
notions
in
echo
with
Collective
Exhibition
for
a
Single
Body,
a
performance
exhibition
that
will
be
presented
in
the
former
exhibition
space
of
the
Generali
Foundation
that
became
a
branch
of
the
Lidl
food
market.
Bezugnehmend
auf
die
privaten
Wiener
Sammlungen
Kontakt,
Generali
und
TBA21
wirft
die
Gesprächsreihe
die
Frage
auf,
wie
der
Transformationsprozess
von
privat
und
Privatsphäre
zu
einer
Öffentlichkeit
bzw.
Kollektivität
in
einer
Polysemie
dieser
Begriffe
in
der
performativ
angelegten
Ausstellung
Collective
Exhibition
for
a
Single
Body
ein
Echo
findet.
Die
Schau
reaktiviert
den
ehemaligen
Ausstellungsraum
der
Generali
Foundation,
in
dem
sich
heute
ein
Lidl
Lebensmittelmarkt
befindet.
ParaCrawl v7.1