Übersetzung für "Policies and measures" in Deutsch

Austerity must therefore be accompanied by pro-growth policies and measures.
Sparsamkeit muss daher durch wachstumsfördernde Strategien und Maßnahmen ergänzt werden.
Europarl v8

Frugality policies and financial measures alone will not suffice.
Sparpolitik und haushaltspolitische Maßnahmen allein genügen nicht.
Europarl v8

The Community also continues to support the need for common policies and measures.
Die Gemeinschaft unterstützt auch die Notwendigkeit gemeinsamer Politiken und Maßnahmen.
Europarl v8

A ‘with additional measures’ projection shall include planned policies and measures.
Eine Vorausschätzung „mit zusätzlichen Maßnahmen“ berücksichtigt geplante politische und sonstige Maßnahmen.
DGT v2019

A "with additional measures" projection shall include planned policies and measures.
Eine Vorausschätzung "mit zusätzlichen Maßnahmen" berücksichtigt geplante politische und sonstige Maßnahmen.
JRC-Acquis v3.0

In addition it allows for better targeted policies and measures.
Darüber hinaus sind mit der Option gezieltere Strategien und Maßnahmen möglich.
TildeMODEL v2018

Member States have to effectively implement policies and measures.
Die Mitgliedstaaten müssen deshalb einschlägige politische und sonstige Maßnahmen wirksam umsetzen.
TildeMODEL v2018

Several countries provided projections with additional domestic policies and measures.
Die Projektionen mehrerer Länder enthielten auch zusätzliche nationale Politiken und Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

A higher in­vestment rate should be further promoted by specific policies and incentive measures.
Eine höhere Investitionsquote ist durch spezifische Politiken und Anreize weiter zu fördern.
TildeMODEL v2018

The main responsibility for taking adequate policies and measures lies with the Member States.
Die Hauptverantwortung für angemessene politische Konzepte und Maßnahmen liegt bei den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

The implementation of policies and measures takes place primarily at the national level.
Die Umsetzung von Politiken und Maßnahmen erfolgt hauptsächlich auf nationaler Ebene.
TildeMODEL v2018

This calls for a broad framework of coordination between these policies and measures.
Dies macht einen allgemeinen Rahmen für die Koordinierung dieser Politikbereiche und Maßnahmen erforderlich.
TildeMODEL v2018

There are different combinations of policies and measures which can be applied in order to reduce greenhouse gas emissions.
Es gibt mehrere Kombinationen zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen geeigneter Strategien und Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

Further impacts will depend on the national policies and measures chosen in each specific country.
Weitere Auswirkungen werden von den nationalen Strategien und Maßnahmen der Mitgliedstaaten abhängen.
TildeMODEL v2018

Sweden projects existing policies and measures to be sufficient.
Schweden hält seine vorhandenen Politikkonzepte und Maßnahmen für ausreichend.
TildeMODEL v2018

Policies and measures aiming at Roma integration need to be sustainable in the long term.
Strategien und Maßnahmen zur Integration der Roma müssen langfristig tragbar sein.
TildeMODEL v2018

Future-oriented policies and measures in these fields will be crucial.
Zukunftsorientierte Politiken und Maßnahmen in diesen Bereichen wer­den von entscheidender Bedeutung sein.
TildeMODEL v2018

This must be taken into account when Community policies and measures are adopted and implemented.
Bei der Festlegung und Durchführung der Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen muß dies berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Therefore, concrete policies and measures are necessary.
Deshalb sind konkrete Konzepte und Maßnahmen erforderlich.
DGT v2019

A continuation of these trends has to be facilitated by appropriate policies and adjustment measures.
Ein Anhalten dieser Tendenz muß durch geeignete Wirtschaftspolitiken und Anpassungsmaßnahmen erleichtert werden.
EUbookshop v2

Adequate policies and measures are dependent on the specific context of each local authority.
Die geeigneten Strategien und Maßnahmen hängen von derspeziellen Situationjeder Stadt bzw. Gemeinde ab.
EUbookshop v2