Übersetzung für "Police business" in Deutsch
Sorry
old
man,
official
police
business.
Tut
mir
leid,
alter
Junge,
das
ist
eine
Polizeiangelegenheit.
OpenSubtitles v2018
Bullet
wounds
are
police
business.
Schusswunden
müssen
eigentlich
der
Polizei
gemeldet
werden.
OpenSubtitles v2018
Well
you'll
please
oblige
to
stop
meddling
in
police
business.
Haben
Sie
bitte
die
Güte,
sich
nicht
in
Polizeiangelegenheiten
einzumischen.
OpenSubtitles v2018
Sir,
I'm
in
the
middle
of
important
police
business,
Sir,
ich
befinde
mich
inmitten
wichtiger
Polizeiangelegenheiten...
OpenSubtitles v2018
Is
this
official
police
business,
sir,
or...?
Ist
das
offizielle
Polizeiarbeit,
Sir,
oder...?
OpenSubtitles v2018
It's
official
police
business,
sir.
Das
ist
eine
offizielle
Polizeiangelegenheit,
Sir.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Mayor,
this
is
a
need-to-know
file
and
New
York
Police
business.
Herr
Bürgermeister,
das
ist
eine
Kenntnis-nur-bei-Bedarf
Unterlage
und
New
York
Polizei
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
understand.
Urgent
police
business,
right?
Ja,
ich
verstehe,
dringende
Polizeiarbeit,
richtig?
OpenSubtitles v2018