Übersetzung für "Police business" in Deutsch

Sorry old man, official police business.
Tut mir leid, alter Junge, das ist eine Polizeiangelegenheit.
OpenSubtitles v2018

Bullet wounds are police business.
Schusswunden müssen eigentlich der Polizei gemeldet werden.
OpenSubtitles v2018

Well you'll please oblige to stop meddling in police business.
Haben Sie bitte die Güte, sich nicht in Polizeiangelegenheiten einzumischen.
OpenSubtitles v2018

Sir, I'm in the middle of important police business,
Sir, ich befinde mich inmitten wichtiger Polizeiangelegenheiten...
OpenSubtitles v2018

Is this official police business, sir, or...?
Ist das offizielle Polizeiarbeit, Sir, oder...?
OpenSubtitles v2018

It's official police business, sir.
Das ist eine offizielle Polizeiangelegenheit, Sir.
OpenSubtitles v2018

Mr. Mayor, this is a need-to-know file and New York Police business.
Herr Bürgermeister, das ist eine Kenntnis-nur-bei-Bedarf Unterlage und New York Polizei Geschäft.
OpenSubtitles v2018

Yeah, I understand. Urgent police business, right?
Ja, ich verstehe, dringende Polizeiarbeit, richtig?
OpenSubtitles v2018