Übersetzung für "Point of exit" in Deutsch

A height may be indicated for each point of the radiation exit face.
Für jeden Punkt der Strahlungsaustrittsfläche ist eine Höhe angebbar.
EuroPat v2

All you need to do is send him a copy of the point of entry or exit point ticket.
Dafür müssen Sie ihm nur eine Kopie des Ein- oder Ausfahrtsstationsbelegs zukommen lassen.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the point of exit is sometimes accompanied by genuine physical discomfort or even pain.
Zusätzlich, der Ort der Ausfuhr wird manchmal begleitet echte körperliche Beschwerden oder sogar Schmerzen.
CCAligned v1

Copies No 2 and No 3 shall accompany the scheduled substances and be presented to the customs office where the customs export declaration is made and subsequently to the competent authorities at the point of exit from the customs territory of the Community.
Die Exemplare Nr. 2 und Nr. 3 sind bei den Beförderungen der erfassten Stoffe mitzuführen und der Zollstelle, bei der die Ausfuhranmeldung vorgenommen wird, sowie der zuständigen Behörde am Ort des Ausgangs der Sendung aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft vorzulegen.
DGT v2019

The competent authorities at the point of exit shall return Copy No 2 to the issuing authority.
Die am Ort des Ausgangs aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft zuständige Behörde sendet das Exemplar Nr. 2 an die Behörde, die die Genehmigung erteilt hat, zurück.
DGT v2019

If the details of the itinerary and means of transport are not provided in the application, the export authorisation shall state that the operator must supply those details to the customs office of exit or other competent authorities at the point of exit from the Community customs territory before the physical departure of the consignment.
Fehlen in dem Antrag die Angaben über Beförderungsweg und Transportmittel, so muss in der Ausfuhrgenehmigung vorgeschrieben werden, dass der Wirtschaftsbeteiligte sie der Ausgangszollstelle oder sonstigen zuständigen Behörden am Ort der Verbringung aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft vor der körperlichen Verbringung der Sendung nachliefert.
DGT v2019

The customs office of exit or other competent authorities at the point of exit from the Community customs territory shall insert the necessary details referred to in Article 13(1)(d) in the authorisation and affix its stamp thereon.
Die Ausgangszollstelle oder sonstigen zuständigen Behörden am Ort der Verbringung aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft ergänzt bzw. ergänzen die Genehmigung durch die in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe d) genannten erforderlichen Angaben und bringt ihren Stempel auf der Genehmigung an.
DGT v2019

Where the customs office of exit is not at the point of exit from the customs territory of the Community, the information referred to in the first subparagraph shall be provided on the documents accompanying the export consignment.
Befindet sich die Ausgangszollstelle nicht am Ort des Ausgangs der Sendung aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft, so sind die Angaben nach Unterabsatz 1 auf den Ausfuhrbegleitpapieren zu machen.
DGT v2019

The export authorisation shall be presented to the customs office when the customs declaration is made, or in the absence of a customs declaration, at the customs office of exit or other competent authorities at the point of exit from the Community customs territory.
Die Ausfuhrgenehmigung ist der Zollstelle bei der Vornahme der Zollanmeldung oder bei Fehlen einer Zollanmeldung der Ausgangszollstelle oder sonstigen zuständigen Behörden am Ort der Verbringung aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft vorzulegen.
DGT v2019

Where the products referred to in Article 1 are intended for export to a third country, the transport operation must remain under customs supervision up to the point of exit from Community territory.
Sollen die in Artikel 1 genannten Erzeugnisse nach einem Drittland ausgeführt werden, so muß die Beförderung bis zu dem Ort, an dem das Gebiet der Gemeinschaft verlassen wird, unter Zollaufsicht bleiben .
JRC-Acquis v3.0

A copy of this authorization shall furthermore accompany the consignment until the customs office at the point of exit of the scheduled substances from the Community customs territory.
Ausserdem muß die Sendung bis zu der Zolldienststelle, bei der die Ausfuhr der erfassten Stoffe aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft erfolgen soll, von einer Ausfertigung dieser Genehmigung begleitet werden.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, in order to ensure the smooth operation for the system provided for, the person actually carrying out the exit formalities from the territory should be regarded as the consignee, and the term 'point of exit' should be defined;
Um das reibungslose Funktionieren des Systems zu gewährleisten, ist es angezeigt, die die Ausfuhrformalitäten effektiv abwickelnde Person als Empfänger auszuweisen und den Begriff des Ortes des Verbringens aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft zu bestimmen.
JRC-Acquis v3.0