Übersetzung für "Point in life" in Deutsch

These effects can be manifested at any point in the life span of the organism.
Diese Wirkungen können jederzeit im Leben eines Organismus auftreten.
DGT v2019

You have reached that point in your life.
Sie haben diesen Punkt in Ihrem Leben erreicht.
TildeMODEL v2018

How you survive up to this point in your life?
Wie hast du bis zu diesem Punkt in deinem Leben überlebt?
OpenSubtitles v2018

We all have to decide at some point in our life which way we want to look.
Wir alle müssen uns irgendwann entscheiden, in welche Richtung wir schauen.
OpenSubtitles v2018

Did you ever game out where you would be at this point in your life?
Haben Sie je durchgespielt, wann Sie an diesem Punkt stehen würden?
OpenSubtitles v2018

But, uh, everyone at some point in their life feels like they've been screwed.
Aber jeder fühlt sich irgendwann in seinem Leben mal benachteiligt.
OpenSubtitles v2018

I believe he has had faith at some point in his life.
Ich glaube, er hatte irgendwann mal Glauben in seinem Leben.
OpenSubtitles v2018

Had I not made the wrong decision at every fucking point in my life!
Hätte ich nicht an jedem Punkt meines Lebens die falsche Wahl getroffen!
OpenSubtitles v2018

I never imagined I would end up in this shit hole at this point in my life.
Ich hätte nie gedacht, dass ich in diesem Drecksloch enden würde.
OpenSubtitles v2018

Haley is at a very low point in her life.
Haley ist auf einem Tiefpunkt in ihrem Leben.
OpenSubtitles v2018

Everyone needs at some point in his life time some help.
Jeder braucht irgendwann in seinem Leben mal etwas Hilfe.
OpenSubtitles v2018

Shawn, we have reached a new low point in our life.
Shawn, wir haben einen neuen Tiefpunkt in unserem Leben erreicht.
OpenSubtitles v2018

At one point in my life, I was addicted... to drugs, to affection.
An einem Punkt in meinem Leben war ich drogenabhängig und hörig.
OpenSubtitles v2018

The point in my life where... I'm faced with some tough decisions.
Der Punkt in meinem Leben, an dem... ich harten Entscheidungen gegenüberstehe.
OpenSubtitles v2018

Your arrival meant... a turning point in my life.
Deine Ankunft hier war wie ein Schnitt in meinem Leben.
OpenSubtitles v2018

This could be a real turning point in my life.
Das könnte ein echter Wendepunkt in meinem Leben sein.
OpenSubtitles v2018