Übersetzung für "Playtime" in Deutsch
After
playtime,
you
just
have
to
put
him
down.
Nach
dem
Spielen
legst
du
ihn
hin.
OpenSubtitles v2018
Sadly,
our
playtime
was
then
interrupted
by
a
worrying
call
from
Clarkson.
Leider
wurde
unsere
Spielstunde
unterbrochen,
als
Clarkson
sich
mit
besorgter
Stimme
meldete.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
want
everyone
to
stay
together
today,
even
at
playtime.
Ihr
bleibt
heute
alle
zusammen,
selbst
beim
Spielen.
OpenSubtitles v2018
Playtime
is
over
Zeus.
Die
Spielzeit
ist
vorbei,
Zeus.
OpenSubtitles v2018
Playtime
is
over,
Jack.
Die
Spielzeit
ist
vorbei,
Jack.
OpenSubtitles v2018
It's
playtime,
right?
We'll
play
a
game.
Es
ist
doch
Spielstunde,
spielen
wir
was.
OpenSubtitles v2018
I'm
afraid
playtime
is
over.
Ich
befürchte,
die
Spielzeit
ist
vorbei.
OpenSubtitles v2018
Well,
Stinky
Pete,
I
think
it's
time
you
learned
the
true
meaning
of
playtime.
Es
wird
langsam
Zeit,
dass
du
lernst,
was
Spielen
heißt.
OpenSubtitles v2018
Kids,
playtime
with
the
cardinal
is
over.
Die
Spielstunde
mit
dem
Kardinal
ist
vorbei.
OpenSubtitles v2018
Playtime
is
over,
okay?
Die
Spielstunde
ist
vorbei,
OK?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
my
daughter
thinks
bath
time
is
playtime.
Ja,
meine
Tochter
denkt
Badezeit
ist
Spielzeit.
OpenSubtitles v2018
Bun
Stickers
for
facebook,
it’s
always
playtime
with
this
curious
critter.
Bun
Aufkleber
für
Facebook,
es
ist
immer
mit
diesen
neugierigen
lebewesen
Spielzeit.
ParaCrawl v7.1
Use
the
little
helper
to
improve
your
playtime!
Nutze
das
kleine
Helferlein,
um
deine
Spielzeit
zu
verbessern!
CCAligned v1
Charging
takes
around
two
hours,
and
that
gives
you
an
hour
of
playtime.
Der
Ladevorgang
dauert
ungefähr
zwei
Stunden
und
das
gibt
dir
eine
Stunde
Spielzeit.
ParaCrawl v7.1
Playtime
is
essential
to
development.
Spielen
ist
so
wichtig
für
die
Entwicklung.
ParaCrawl v7.1
All
cats
want
is
sleep,
food,
pats
and
playtime.
Alle
Katzen
wollen,
ist
Schlaf,
Lebensmittel,
Streicheleinheiten
und
Spielzeit.
ParaCrawl v7.1