Übersetzung für "Planification" in Deutsch
They
associate
local
authorities
of
partner
countries
at
all
steps
of
their
support
regarding
local
development
(elaboration,
planification,
monitoring
and
evaluation).
Sie
beziehen
die
Gebietskörperschaften
der
Partnerländer
in
allen
Phasen
ihrer
Unterstützung
im
Bereich
der
lokalen
Entwicklung
ein
(Ausarbeitung,
Planung,
Monitoring
und
Evaluierung).
TildeMODEL v2018
France
seems
to
be
the
clearest
pertinent
case
where,
within
the
established
patterns
of
'planification'
and
'économie
concertée',
individualized
contractual
relations
between
governments
and
public
or
private
corporations
are
quite
common.
Frankreich
hat
solche
Verfahren
im
Rahmen
der
Planifikation
und
„économie
concertée"
auf
der
Ebene
individualisierter,
kontraktueller
Beziehungen
zwischen
Regierung
und
Unternehmen
entwickelt.
EUbookshop v2
As
part
of
planification,
a
differentiated
system
of
six
levels
of
training
was
developed
in
the
1960s
so
that
the
educational
status
of
the
working
population
could
be
classified
effectively
for
the
purposes
of
economic
planning
(see
Figure
p.
123).
Im
Rahmen
der
planification
wurde
in
den
60er
Jahren
ein
differenziertes
System
von
sechs
Ausbildungsniveaus
entwickelt,
um
den
Ausbildungsstand
der
Erwerbsbevölkerung
im
Hinblick
auf
die
Wirtschaftsplanung
operabel
klassifizieren
zu
können
(Abbildung,
S.
123).
EUbookshop v2
The
results
of
their
work
were
presented
for
the
first
time
in
May
1989
to
a
meeting
at
the
French
Sénat
orgar
.sed
by
the
Délégation
pour
la
Planification.
Die
Ergebnisse
ihrer
Arbeit
wurden
erstmals
im
Mai
1989
einer
von
der
Delegation
pour
la
Planification
organisierten
Tagung
im
französischen
Senat
vorgelegt.
EUbookshop v2
While
the
individual
simple
citizens
with
'responsibility'
must
take
for
them
the
reimbursement
through
their
work
of
the
national
debts
as
expenses
of
their
physical
existence,
politicians
and
bankers
were
till
now
never
legally
condemned
for
the
planification
of
the
indebtedness.
Waehrend
die
einzelnen
einfachen
Staatsbürger
mit
"Verantwortung"
das
Abarbeiten
der
Staatsschulden
bis
hin
zu
den
Kosten
ihrer
physischen
Existenz
auf
sich
nehmen
müssen,
wurden
Politiker
und
Bankfachleute
bis
jetzt
noch
nie
juristisch
für
die
Planung
der
Verschuldung
juristisch
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
He
would
have
participated
to
the
planification
and
execution
of
the
crimes
he
is
accused
of.
Er
soll
an
der
Planung
und
Ausführung
der
Verbrechen,
für
die
er
angeklagt
ist,
beteiligt
gewesen
sein.
ParaCrawl v7.1
Here
is
a
specimen,
taken
from
a
"World
Congress"
resolution,
of
the
Pablo-Mandel
tendency
in
1957:
The
fundamental
change
in
the
international
situation
and
in
the
internal
situation
within
the
USSR,
characterised
on
the
one
hand
by
the
world-wide
upsurge
of
the
revolutionary
forces
since
1943
and
especially
since
the
victory
of
the
Chinese
revolution,
and
on
the
other
hand
by
the
spectacular
successes
of
planification
which
made
the
USSR
the
second
power
in
the
world,
destroyed
the
objective
bases
for
the
full
sway
and
power
of
the
Soviet
bureaucracy.
Hier
ein
Beispiel
aus
einer
Resolution
des
"Weltkongresses"
der
Pablo-Mandel-Tendenz
aus
dem
Jahre
1957:
"Die
fundamentale
Veränderung
der
internationalen
Situation
und
der
inneren
Situation
in
der
UdSSR,
die
auf
der
einen
Seite
von
einem
weltweiten
Aufschwung
der
revolutionären
Kräfte
seit
1943
und
besonders
seit
dem
Sieg
der
Chinesischen
Revolution
gekennzeichnet
ist,
und
auf
der
anderen
Seite
die
Sowjetunion
durch
spektakuläre
Erfolge
im
Planungssystem
zur
2.
Weltmacht
machte,
zerstörte
die
objektiven
Grundlagen
für
die
uneingeschränkte
Macht
und
Herrschaft
der
Sowjetbürokratie.
ParaCrawl v7.1
Here
is
a
specimen,
taken
from
a
“World
Congress”
resolution,
of
the
Pablo-Mandel
tendency
in
1957:
The
fundamental
change
in
the
international
situation
and
in
the
internal
situation
within
the
USSR,
characterised
on
the
one
hand
by
the
world-wide
upsurge
of
the
revolutionary
forces
since
1943
and
especially
since
the
victory
of
the
Chinese
revolution,
and
on
the
other
hand
by
the
spectacular
successes
of
planification
which
made
the
USSR
the
second
power
in
the
world,
destroyed
the
objective
bases
for
the
full
sway
and
power
of
the
Soviet
bureaucracy.
Hier
ein
Beispiel
aus
einer
Resolution
des
„Weltkongresses“
der
Pablo-Mandel-Tendenz
aus
dem
Jahre
1957:
„Die
fundamentale
Veränderung
der
internationalen
Situation
und
der
inneren
Situation
in
der
UdSSR,
die
auf
der
einen
Seite
von
einem
weltweiten
Aufschwung
der
revolutionären
Kräfte
seit
1943
und
besonders
seit
dem
Sieg
der
Chinesischen
Revolution
gekennzeichnet
ist,
und
auf
der
anderen
Seite
die
Sowjetunion
durch
spektakuläre
Erfolge
im
Planungssystem
zur
2.
Weltmacht
machte,
zerstörte
die
objektiven
Grundlagen
für
die
uneingeschränkte
Macht
und
Herrschaft
der
Sowjetbürokratie.
ParaCrawl v7.1
Hence,
their
planning
is
pointless
where
it
is
not
meant
to
instruct
the
firms
belonging
to
the
public
sector
(as,
for
instance,
in
the
case
of
the
French
'planification').
Somit
ist
ihre
Planung
sinnlos,
wenn
es
nicht
darum
geht,
die
Firmen,
die
zum
öffentlichen
Sektor
gehören,
anzuleiten
(wie
zum
Beispiel
im
Falle
der
französischen
"Planification").
ParaCrawl v7.1
The
considerations
formulated
by
the
Economic
and
Social
Council
(C.E.S.,
1987)
for
"planification"
as
a
whole
shall
undoubtedly
be
decisive
for
state
educational
planning:
medium-term
political
objectives
are
to
be
developed
on
the
basis
of
prospective
analyses
and
scenarios
on
the
key
development
trends
of
the
economy
and
society
and
intensive
consultation
of
the
interest
groups
concerned.
Für
die
Zukunft
der
staatlichen
Bildungsplanung
dürften
auch
die
Überlegungen
maßgebend
sein,
die
der
Wirtschafts-
und
Sozialrat
(C.E.S.
1987)
für
die
"Planification"
als
ganzes
formuliert
hat:
Auf
der
Basis
prospektiver
Analysen
und
Szenarios
zu
den
zentralen
Entwicklungslinien
von
Wirtschaft
und
Gesellschaft
und
einer
intensiven
Konsultation
der
betroffenen
Interessengruppen
sollten
mit
telfristige
politische
Zielorientierungen
entwickelt
werden.
EUbookshop v2
The
old
marginal
forms
of
separate,
isolated
play
—
art,
bohemian
experimentation,
storybook
love
—
are
more
and
more
squeezed
out
in
the
global
planification,
simplifying
the
problem
as
it
creates
new
complications
on
another
level:
Dialogue
finds
itself
up
against
the
fact
that
it
must
concern
itself
with
the
suppression
of
the
conditions
that
everywhere
suppress
dialogue.
Die
alten
Randformen
des
getrennten
isolierten
Spiels
—
Kunst,
boheme
Experimentation,
Buchgeschichtenliebe
—
werden
mehr
und
sehr
in
der
globalen
Planifikation
ausgedrückt,
das
Problem
vereinfachend,
während
es
neue
Komplikationen
auf
einer
anderen
Ebene
schafft:
Dialog
findet
sich
selbst
konfrontiert
mit
der
Tatsache,
daß
er
sich
mit
der
Unterdrückung
der
Bedinungen,
die
überall
Dialog
unterdrücken,
befassen
muss.
ParaCrawl v7.1