Übersetzung für "Planable" in Deutsch
In
this
way,
we
enable
you
to
achieve
cost-optimised,
planable
operation.
Wir
ermöglichen
Ihnen
so
einen
kostenoptimierten,
planbaren,
operativen
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
Pfannenberg's
planning
method
"3D-Coverage"
makes
the
actual
performance
of
the
signaling
devices
in
the
room
visible
and
planable.
Pfannenbergs
Planungsmethode
"3D-Coverage"
macht
die
tatsächliche
Leistung
der
Signalgeber
im
Raum
sicht-
und
planbar.
ParaCrawl v7.1
In
many
applications
planable
maintenance
intervalls
or
a
certain
service
life-time
are
required.
Bei
vielen
Anwendungen
werden
planbare
Wartungsintervalle
verlangt
oder
eine
bestimmte
Lebensdauer
der
Komponenten
vorausgesetzt.
ParaCrawl v7.1
Pfannenberg’s
planning
method
„3D-Coverage”
makes
the
actual
performance
of
the
signaling
devices
in
the
room
visible
and
planable.
Pfannenbergs
Planungsmethode
„3D-Coverage“
macht
die
tatsächliche
Leistung
der
Signalgeber
im
Raum
sicht-
und
planbar.
ParaCrawl v7.1
But
even
here,
I
see
that
a
project
is
somethng
planable.
Aber
auch
hier
erkenne
ich
wieder,
dass
ein
Projekt
halt
etwas
Planbares
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
one
of
RWTH
Aachen's
important
tasks
is
to
promote
other
academic
career
goals
aside
from
professorships
and
to
highlight
equal,
planable
career
paths.
Somit
ist
es
eine
wichtige
Aufgabe
der
RWTH
Aachen
neben
der
Professur
auch
andere
akademische
Karriereziele
zu
fördern
und
gleichberechtigte,
planbare
Karrierewege
aufzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
We
provide
you
with
a
suitable
employee
for
an
open-ended
period
of
time,
whether
in
a
technical
or
commercial
field
while
ensuring
that
your
personnel
costs
remain
manageable
and
planable.
Wir
stellen
Ihnen
über
einen
unbefristeten
Zeitraum
den
für
Ihren
Bedarf
geeignete/n
MitarbeiterIn
zur
Verfügung,
sei
es
im
technischen
oder
kaufmännischen
Bereich
und
achten
darauf,
dass
Ihre
Personalkosten
überschaubar
und
planbar
bleiben.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
all
planning
and
foresight
the
unforeseen
does,
of
course,
happen,
just
because
everything
is
not
planable
or
because
the
planning
was
unsuccessful.
Trotz
aller
Planung
und
Vorsorge
tritt
freilich
Unvorhergesehenes
ein:
eben
weil
nicht
alles
planbar
ist
oder
weil
die
Planung
nicht
erfolgreich
war.
ParaCrawl v7.1
The
comfortable
and
flexible
banking
systems
are
in
a
few
easy
steps
planable
and
give
you
the
opportunity
to
use
your
object
with
the
best
possible
seats.
Die
komfortablen
und
flexiblen
Banksysteme
sind
in
wenigen
Schritten
planbar
und
geben
Ihnen
die
Möglichkeit
Ihr
Objekt
optimal
mit
Sitzplätzen
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
The
inspiration
of
an
idea,
the
Flash
of
Ingenuity
in
thought
–
not
planable
theoretically
or
medially
–
takes
place
in
performance,
inspires
and
excites,
and
must
be
an
"inner
spectacle".
Das
Aufblitzen
einer
Idee,
der
Flash
of
Ingenuity
beim
Denken
–
theoretisch
wie
medial
nicht
planbar
–
findet
"performativ"
statt,
regt
an
und
auf,
muss
"inneres
Spektakel"
sein.
ParaCrawl v7.1
HUG
AG
needed
a
solution
with
high
availability,
manageable
costs,
planable
operations
and
external
management.
Die
HUG
AG
benötigte
eine
Lösung
mit
hoher
Verfügbarkeit,
überschaubaren
Kosten,
einem
planbaren
Betrieb
und
einem
externen
Management.
CCAligned v1
The
installation
of
thermal
storage
enables
the
power
plants
to
produce
electricity
in
a
planable
way,
including
nights,
which
opens
new
perspectives
for
solar
power
generation.
Durch
den
Einbau
thermischer
Speicher
sind
die
Kraftwerke
in
der
Lage,
Strom
planbar,
auch
nachts,
zur
Verfügung
zu
stellen,
was
neue
Perspektiven
für
die
Solarstromerzeugung
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
If
the
expenditures
are
unexpectedly
beyond
the
limit,
it
is
recommended
to
briefly
"switch"
to
a
cheap
credit
line
or
make
a
planable
payment
through
an
instalment
loan
.
Falls
die
Ausgaben
unvorhergesehen
über
dem
Limit
liegen,
empfiehlt
es
sich,
kurzfristig
auf
einen
günstigen
Rahmenkredit
"auszulagen"
oder
eine
planbare
Rückführung
mittels
Ratenkredit
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
goal
is
to
preventatively
recognize
the
wear
behaviour
of
essential
unit
components
in
relation
to
their
special
utilisation
parameters,
thus
ensuring
the
use
of
the
components
over
their
specified
lifetime,
and
nevertheless
make
necessary
maintenance
measures
planable.
Das
Ziel
ist
es
dabei,
den
Verschleiß
wichtiger
Bauteile
in
Abhängigkeit
individueller
Nutzungsparameter
präventiv
zu
erkennen,
um
so
Bauteile
bis
zum
Ablauf
Ihrer
vorgegebenen
Lebensdauer
MTF
nutzen
zu
können
und
trotzdem
erforderliche
Instandhaltungsmaßnahmen
planbar
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
You
know
that
banks
love
regular
and
planable
payments
(that
are
made
from
your
regular
salary
payments).
Sie
wissen
ja,
Banken
lieben
regelmäßige
und
planbare
Zahlungen
(die
von
Ihrer
regelmäßigen
Gehaltszahlung
kommen).
ParaCrawl v7.1
If
the
expenditures
are
unexpectedly
beyond
the
limit,
it
is
recommended
to
briefly
“switch”
to
a
cheap
credit
line
or
make
a
planable
payment
through
an
instalment
loan.
Falls
die
Ausgaben
unvorhergesehen
über
dem
Limit
liegen,
empfiehlt
es
sich,
kurzfristig
auf
einen
günstigen
Rahmenkredit
„auszulagen“
oder
eine
planbare
Rückführung
mittels
Ratenkredit
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
focus
on
systems
and
processes
used
for
producing
manmade
fibers,
also
makes
the
plant
business
less
cyclical
and
better
planable
for
Oerlikon.
Die
Fokussierung
auf
Anlagen
und
Prozesse
für
die
Herstellung
von
Chemiefasern
hat
auch
zur
Folge,
dass
dieses
Anlagengeschäft
für
Oerlikon
weniger
zyklisch
und
besser
planbar
wird.
ParaCrawl v7.1
In
the
context
of
the
designing
processes,
it
is
becoming
increasingly
important
to
steer
various
stakeholders
and
to
present
an
overall
planable
approach.
Im
Rahmen
des
Designs
von
Prozessen
wird
es
immer
wichtiger,
verschiedene
Stakeholder
zu
steuern
und
insgesamt
ein
planbares
Vorgehen
an
den
Tag
zu
legen.
ParaCrawl v7.1
The
advantages
are
apparent:
Projects
become
reliably
planable,
project
durations
and
the
project
risk
are
reduced,
the
project
quality
is
increased,
and
the
project
result
features
a
good
cost-benefit
ratio.
Die
Vorzüge
liegen
auf
der
Hand:
Projekte
werden
zuverlässig
planbar,
Projektlaufzeiten
und
das
Projektrisiko
werden
verringert,
die
Projektqualität
wird
erhöht
und
das
Projektergebnis
steht
in
einem
guten
Kosten-Nutzen-Verhältnis.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
survey
confirms
a
trend
that
was
already
apparent
in
previous
years
toward
a
desire
for
greater
planability
and
freedom
for
individual
lifestyle
choices:
Whereas
in
2006
only
17%
of
students
said
they
wanted
planable
working
hours
with
a
collectively
agreed
40-hour
working
week,
in
2010,
this
figure
was
already
at
30%.
Gleichzeitig
bestätigt
die
Studentenumfrage
einen
bereits
in
den
Vorjahren
erkennbaren
Trend
hin
zu
mehr
Planbarkeit
und
Freiräumen
für
eine
individuelle
Lebensgestaltung:
Während
2006
nur
17
Prozent
der
Studierenden
den
Wunsch
nach
planbaren
Arbeitszeiten
mit
einer
tariflich
geregelten
40
Stunden
Arbeitswoche
äußerten,
waren
es
2010
bereits
30
Prozent.
ParaCrawl v7.1