Übersetzung für "Plaint" in Deutsch
He
then
decided
to
lodge
a
com
plaint
with
the
European
Ombudsman.
Daraufhin
beschloß
er,
beim
Europäischen
Bürgerbeauftragten
eine
Beschwerde
ein
zureichen.
EUbookshop v2
Convert
multiple
plaint
text
to
clickable
hyperlinks:
Wandeln
Sie
mehrere
Klartexte
in
klickbare
Hyperlinks
um:
ParaCrawl v7.1
Note:
With
this
VBA,
all
the
hyperlinks
in
the
current
worksheet
will
be
converted
to
plaint
texts.
Hinweis:
Mit
dieser
VBA
werden
alle
Hyperlinks
im
aktuellen
Arbeitsblatt
in
Klartexte
umgewandelt.
ParaCrawl v7.1
He
denied
the
judicial
plaint
against
these
verdicts
clearly
violating
the
Code
of
Penal
Procedure.
Puzyla
wies
die
Klage
gegen
diese
Urteile,
die
einen
klaren
Verstoß
gegen
die
Strafprozessordnung
darstellen,
zurück.
DGT v2019
He
denied
the
judicial
plaint
against
these
verdicts,
clearly
violating
the
Code
of
Criminal
Procedure.
Er
wies
die
gerichtliche
Klage
gegen
diese
Urteile,
die
einen
klaren
Verstoß
gegen
die
Strafprozessordnung
darstellen,
zurück.
DGT v2019
I
was
given
to
understand
by
the
President
that
a
com
plaint
had
been
made
to
the
British
Government.
Der
Präsident
hatte
mir
zu
verstehen
gegeben,
daß
bei
der
britischen
Regierung
Beschwerde
dagegen
eingelegt
worden
sei.
EUbookshop v2
At
a
time
when
economic
restructuring
in
the
Community
is
resulting
in
massive
new
job
losses,
the
United
States
has
lodged
this
com
plaint
at
the
behest
of
traditional
US
steel
manufacturers,
such
as
Bethlehem
Steel
and
US-X,
who
have
not
managed
to
modernize
in
time,
and
who
are
weighed
down
by
excessively
high
production
costs.
Zu
einem
Zeitpunkt,
wo
andere
wirtschaftliche
Umstrukturierungen
in
Europa
einen
neuen
massiven
Stellenabbau
zur
Folge
haben
werden,
kommt
die
Beschwerde
durch
die
Amerikaner
von
traditionellen
Erzeugern,
die
BETHLEEM-STEEL
oder
US-X,
die
nicht
rechtzeitig
modernisiert
haben
und
auf
denen
zu
hohe
Produktionskosten
lasten!
EUbookshop v2
The
deadline
in
the
Helms-Burton
case
is
13
April:
will
the
Commission
be
re-introducing
a
com
plaint
against
the
secondary
embargo
as
mentioned
in
the
Helms-Burton
Act?
Die
Frist
in
der
Helms-Burton-Rechtssache
läuft
am
13.
April
ab:
Wird
die
Kommission
erneut
eine
Beschwerde
gegen
das
im
Helms-Burton-Gesetz
erwähnte
Sekundärembargo
einreichen?
EUbookshop v2