Übersetzung für "Plainchant" in Deutsch
The
wind
carries
the
sound
of
plainchant
and
gospel
all
the
way
to
the
lake.
Der
Wind
trägt
den
Klang
von
Choralgesang
und
Gospels
bis
zum
See.
ParaCrawl v7.1
Its
main
theme
is
the
covenant
between
God
and
man,
the
beginning
and
end
are
both
marked
by
plainchant.
Hauptthema
ist
der
Bund
zwischen
Gott
und
den
Menschen,
am
Anfang
und
Ende
steht
ein
gregorianischer
Choral.
ParaCrawl v7.1
Choirs
from
all
over
Switzerland
appear
daily,
offering
a
programme
that
is
rich
in
variety:
gospel,
plainchant
and
Christmas
carols,
but
also
soul
and
even
sing-alongs
for
everybody.
Täglich
treten
Chöre
aus
der
ganzen
Schweiz
auf
und
bieten
ein
abwechslungsreiches
Programm:
Gospel,
Choralgesang,
Weihnachtslieder
aber
auch
Soul
und
sogar
offenes
Singen
für
Alle.
ParaCrawl v7.1
In
his
search
for
archetypical
elements
he
studied
facets
of
Gregorian
plainchant,
central
elements
of
Western
music
history,
and
the
sounds
and
rhythms
of
non-European
cultures.
So
beschäftigte
er
sich
auf
der
Suche
nach
archetypischen
Momenten
intensiv
mit
den
Prägungen
des
gregorianischen
Chorals,
mit
den
zentralen
Aspekten
der
abendländischen
Musikgeschichte,
mit
Klängen
und
Rhythmen
außereuropäischer
Kulturen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
there
are
no
rests
or
flags
in
the
Gregorian
styles,
since
these
signs
are
not
used
in
plainchant
notation,
and
the
Petrucci
style
has
no
flags
or
accidentals
of
its
own.
Die
anderen
Stile
sind
nur
teilweise
ausgeführt:
die
gregorianischen
Stile
haben
keine
Pausen
oder
Fähnchen,
weil
diese
Zeichen
im
Choral
nicht
vorkommen,
und
der
Petrucci-Stil
hat
keine
eigenen
Fähnchen
und
Versetzungszeichen.
ParaCrawl v7.1
This
organ
work
is
taken
from
Marcel
Dupré's
Vêpres
des
Fêtes
du
Commun
de
la
Sainte-Vierge
(1919),
and
is
one
of
the
improvisations
which
alternate
with
plainchants
in
this
setting
of
the
rite.
Dieses
Orgelwerk
stammt
aus
Marcel
Dupres
Vêpres
des
Fêtes
du
Commun
de
la
Sainte-Vierge
(1919),
und
ist
eine
Improvisation,
die
mit
Gesängen
alterniert
in
einer
rituellen
Vertonung.
ParaCrawl v7.1
This
organ
work
is
taken
from
Marcel
Dupré‘s
Vêpres
des
Fêtes
du
Commun
de
la
Sainte-Vierge
(1919),
and
is
one
of
the
improvisations
which
alternate
with
plainchants
in
this
setting
of
the
rite.
Dieses
Orgelwerk
stammt
aus
Marcel
Dupres
Vêpres
des
Fêtes
du
Commun
de
la
Sainte-Vierge
(1919),
und
ist
eine
Improvisation,
die
mit
Gesängen
alterniert
in
einer
rituellen
Vertonung.
ParaCrawl v7.1