Übersetzung für "Pivotal year" in Deutsch

But they are not our only concerns in this pivotal year.
Allerdings sind das nicht unsere einzigen Anliegen in diesem bedeutungsvollen Jahr.
TildeMODEL v2018

Strengthening the programmes 1992 is a pivotal year for Community RTD policy.
Ausbau der Programme 1992 ist fuer die gemeinschaftliche FTE-Politik ein Jahr des uebergangs.
TildeMODEL v2018

The year 1995 can be regarded a pivotal year for the EMU process.
Das Jahr 1995 kann als ein entscheidendes Jahr tur den WWU-Prozess betrachtet werden.
EUbookshop v2

This could be a pivotal year.
Dies könnte ein entscheidendes Jahr sein.
ParaCrawl v7.1

2011 was a pivotal year in many respects.
In vielerlei Hinsicht war 2011 ein Jahr der Wende.
ParaCrawl v7.1

2018 is also set to be a pivotal year for milk producers.
Es bestätigt sich sogar, dass 2018 für die Milcherzeuger ein entscheidendes Jahr wird.
ParaCrawl v7.1

In many respects, it will be a pivotal year, in the sense that the work on the reform of the Treaties will be concluded and give way to Agenda 2000.
In vielerlei Hinsicht wird 1997 ein Schlüsseljahr sein, da die Arbeiten an der Reform der Verträge abgeschlossen und der Agenda 2000 den Platz räumen werden.
Europarl v8

The safety of oral treatment with ibandronic acid 2.5 mg daily was evaluated in 1251 patients treated in 4 placebo-controlled clinical studies, with the large majority of patients coming from the pivotal three-year fracture study (MF 4411).
Die Sicherheit einer oralen Behandlung mit 2,5 mg Ibandronsäure täglich wurde bei 1251 Patienten untersucht, die in vier Placebo-kontrollierten klinischen Studien behandelt wurden, wobei die große Mehrheit der Patienten aus der zulassungsrelevanten 3-jährigen Frakturstudie (MF 4411) kam.
ELRC_2682 v1

In the pivotal two-year study in postmenopausal women with osteoporosis (BM16550), the overall safety of intravenous injection of Bondenza 3 mg every 3 months and oral ibandronic acid 2.5 mg daily were shown to be similar.
In der zulassungsrelevanten 2-Jahres-Studie mit postmenopausalen Frauen mit Osteoporose (BM 16550) war das Sicherheitsprofil nach intravenöser Verabreichung von Bondenza 3 mg alle 3 Monate ähnlich dem Sicherheitsprofil nach oraler Gabe von Ibandronsäure 2,5 mg täglich.
ELRC_2682 v1

The safety of oral treatment with ibandronic acid 2.5 mg daily was evaluated in 1251 patients treated in 4 placebo-controlled clinical studies, with the large majority of patients coming from the pivotal three year fracture study (MF
Die Sicherheit einer oralen Behandlung mit 2,5 mg Ibandronsäure täglich wurde bei 1.251 Patienten untersucht, die in vier Placebo-kontrollierten klinischen Studien behandelt wurden, wobei die große Mehrheit der Patienten aus der zulassungsrelevanten 3-jährigen Frakturstudie (MF 4411) kam.
ELRC_2682 v1

In the pivotal two-year study in postmenopausal women with osteoporosis (BM16550), the overall safety of intravenous injection of ibandronic acid 3 mg every 3 months and oral ibandronic acid 2.5 mg daily were shown to be similar.
In der zulassungsrelevanten 2-Jahres-Studie mit postmenopausalen Frauen mit Osteoporose (BM 16550) war das Sicherheitsprofil nach intravenöser Verabreichung von Ibandronsäure 3 mg alle 3 Monate ähnlich dem Sicherheitsprofil nach oraler Gabe von Ibandronsäure 2,5 mg täglich.
ELRC_2682 v1

In the pivotal two-year study in postmenopausal women with osteoporosis (BM16550), the overall safety of intravenous injection of Bonviva 3 mg every 3 months and oral ibandronic acid 2.5 mg daily were shown to be similar.
In der zulassungsrelevanten 2-Jahres-Studie mit postmenopausalen Frauen mit Osteoporose (BM 16550) war das Sicherheitsprofil nach intravenöser Verabreichung von Bonviva 3 mg alle 3 Monate ähnlich dem Sicherheitsprofil nach oraler Gabe von Ibandronsäure 2,5 mg täglich.
EMEA v3

2005 is a pivotal year in view of the ratification of the Treaty establishing a Constitution for Europe.
Das Jahr 2005 ist ein entscheidendes Jahr im Hinblick auf die Ratifizierung des Vertrags über eine Verfassung für Europa.
TildeMODEL v2018

In these circumstances, it is indeed considered difficult to attribute the price depression in the pivotal year 2004 to the imports from the PRC, as its quantities were relatively low and strongly declining.
Unter diesen Umständen und angesichts der Tatsache, dass die Einfuhrmengen aus der VR China relativ gering und stark rückläufig waren, dürfte der Preisdruck im Schlüsseljahr 2004 nur schwerlich auf die chinesischen Einfuhren zurückzuführen sein.
DGT v2019

The safety of oral treatment with ibandronic acid 2.5 mg daily was evaluated in 1251 patients treated in 4 placebo-controlled clinical studies, with the large majority of patients coming from the pivotal three year fracture study (MF4411).
Die Sicherheit einer oralen Behandlung mit 2,5 mg Ibandronsäure täglich wurde bei 1.251 Patienten untersucht, die in vier Placebo-kontrollierten klinischen Studien behandelt wurden, wobei die große Mehrheit der Patienten aus der zulassungsrelevanten 3-jährigen Frakturstudie (MF 4411) kam.
TildeMODEL v2018

The safety of oral treatment with ibandronic acid 2.5 mg daily was evaluated in 1251 patients treated in 4 placebo-controlled clinical studies, with the large majority of patients coming from the pivotal three year fracture study (MF 4411).
Die Sicherheit einer oralen Behandlung mit 2,5 mg Ibandronsäure täglich wurde bei 1.251 Patienten untersucht, die in vier Placebo-kontrollierten klinischen Studien behandelt wurden, wobei die große Mehrheit der Patienten aus der zulassungsrelevanten 3-jährigen Frakturstudie (MF 4411) kam.
TildeMODEL v2018

2010 is a pivotal year for these regions, given the ongoing discussions on the EU budget, the future cohesion policy after 2013 and the new economic strategy for Europe for 2020.
Das Jahr 2010 ist für diese Gebiete ein wichtiges Jahr, da derzeit über den Haushalt der Union, die Kohäsionspolitik nach 2013 und die neue Wirtschaftsstrategie für Europa bis zum Jahr 2020 verhandelt wird.
TildeMODEL v2018