Übersetzung für "Piston seal" in Deutsch
The
piston
seal
ensures
that
the
capillary
is
completely
emptied,
leaving
no
residues.
Aufgrund
der
Kolbendichtung
wird
die
Kapillare
rückstandslos
geleert.
EuroPat v2
A
piston
3
with
a
piston
seal
20
is
arranged
in
cylinder
2
.
Im
Zylinder
2
ist
ein
Kolben
3
mit
einer
Kolbendichtung
20
angeordnet.
EuroPat v2
Excavator
seal
HBY
eliminates
the
pressure
between
the
Piston
rod
seal
and
the
buffer
ring.
Die
Baggerdichtung
HBY
eliminiert
den
Druck
zwischen
der
Kolbenstangendichtung
und
dem
Pufferring.
ParaCrawl v7.1
The
latter
may
preferably
be
configured
as
a
complete
piston
seal.
Dieser
kann
vorzugsweise
als
Komplett-Kolbendichtung
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2
Especially
suitable
as
a
split
seal
11
is
a
piston
ring
seal.
Besonders
geeignet
als
geteilte
Dichtung
11
ist
eine
Kolbenringdichtung.
EuroPat v2
The
second
sealing
flange
90
is
formed
as
a
supporting
shoulder
for
a
piston
seal.
Der
zweite
Abdichtungsflansch
90
ist
als
Stützschulter
für
eine
Kolbendichtung
ausgebildet.
EuroPat v2
In
such
an
embodiment
of
the
shielding
element
a
piston
ring
seal
is
especially
well
proven.
Bei
einer
derartigen
Ausführungsform
des
Abschirmelementes
ist
eine
Kolbenringdichtung
besonders
bewährt.
EuroPat v2
A
piston
seal
made
of
sealing
rubber
is
provided
for
this
purpose.
Dazu
ist
eine
Kolbendichtung
aus
Dichtungsgummi
vorgesehen.
EuroPat v2
The
detector
head
could,
for
example,
also
be
arranged
radially
on
the
inside
of
the
suspension
piston
seal.
Beispielsweise
könnte
der
Detektorkopf
auch
radial
innen
von
der
Federungskolbendichtung
angeordnet
sein.
EuroPat v2
It
can
be
a
corresponding
piston
seal,
for
example.
Es
kann
zum
Beispiel
eine
entsprechende
Kolbendichtung
sein.
EuroPat v2
The
piston
or
a
piston
seal
can
thereby
be
subjected
to
increased
wear.
Der
Kolben
oder
eine
Kolbendichtung
kann
dadurch
einem
erhöhten
Verschleiß
ausgesetzt
sein.
EuroPat v2
A
piston-like
seal
40
is
movable
within
the
casing
10
.
Eine
kolbenartig
ausgeführte
Dichtung
40
lässt
sich
innerhalb
des
Gehäuses
10
bewegen.
EuroPat v2
For
sealing
the
control
piston
25,
a
seal
is
provided.
Zur
Abdichtung
des
Steuerkolbens
25
ist
eine
Dichtung
vorgesehen.
EuroPat v2
The
piston
seal
has
a
greater
elasticity
than
the
piston.
Die
Kolbendichtung
hat
eine
größere
Elastizität
als
der
Kolben.
EuroPat v2
The
piston
includes
a
piston
seal
and
a
guiding
element.
Der
Kolben
weist
eine
Kolbendichtung
und
ein
Führungselement
auf.
EuroPat v2
The
pistons
65
are
introduced
into
the
cylinder
64
through
a
piston
seal
80
.
Die
Kolben
65
sind
durch
eine
Kolbendichtung
80
in
die
Zylinder
64
hineingeführt.
EuroPat v2
Also,
the
life
of
the
piston
and
the
seal
should
be
increased.
Weiterhin
soll
die
Lebensdauer
des
Kolbens
und
der
Dichtung
erhöht
werden.
EuroPat v2
In
the
second
place,
the
service
life
of
the
piston
rod
seal
is
increased
by
a
low
surface
roughness.
Zum
anderen
wird
die
Standzeit
der
Kolbenstangendichtung
durch
eine
geringe
Oberflächenrauhigkeit
erhöht.
EuroPat v2
The
piston
rod
seal
12
can
then
be
changed
during
the
next
regular
interruption
of
operation.
Bei
der
nächsten
regulären
Betriebsunterbrechung
kann
dann
die
Kolbenstangendichtung
12
ausgewechselt
werden.
EuroPat v2