Übersetzung für "Piston seal" in Deutsch

The piston seal ensures that the capillary is completely emptied, leaving no residues.
Aufgrund der Kolbendichtung wird die Kapillare rückstandslos geleert.
EuroPat v2

A piston 3 with a piston seal 20 is arranged in cylinder 2 .
Im Zylinder 2 ist ein Kolben 3 mit einer Kolbendichtung 20 angeordnet.
EuroPat v2

Excavator seal HBY eliminates the pressure between the Piston rod seal and the buffer ring.
Die Baggerdichtung HBY eliminiert den Druck zwischen der Kolbenstangendichtung und dem Pufferring.
ParaCrawl v7.1

The latter may preferably be configured as a complete piston seal.
Dieser kann vorzugsweise als Komplett-Kolbendichtung ausgestaltet sein.
EuroPat v2

Especially suitable as a split seal 11 is a piston ring seal.
Besonders geeignet als geteilte Dichtung 11 ist eine Kolbenringdichtung.
EuroPat v2

The second sealing flange 90 is formed as a supporting shoulder for a piston seal.
Der zweite Abdichtungsflansch 90 ist als Stützschulter für eine Kolbendichtung ausgebildet.
EuroPat v2

In such an embodiment of the shielding element a piston ring seal is especially well proven.
Bei einer derartigen Ausführungsform des Abschirmelementes ist eine Kolbenringdichtung besonders bewährt.
EuroPat v2

A piston seal made of sealing rubber is provided for this purpose.
Dazu ist eine Kolbendichtung aus Dichtungsgummi vorgesehen.
EuroPat v2

The detector head could, for example, also be arranged radially on the inside of the suspension piston seal.
Beispielsweise könnte der Detektorkopf auch radial innen von der Federungskolbendichtung angeordnet sein.
EuroPat v2

It can be a corresponding piston seal, for example.
Es kann zum Beispiel eine entsprechende Kolbendichtung sein.
EuroPat v2

The piston or a piston seal can thereby be subjected to increased wear.
Der Kolben oder eine Kolbendichtung kann dadurch einem erhöhten Verschleiß ausgesetzt sein.
EuroPat v2

A piston-like seal 40 is movable within the casing 10 .
Eine kolbenartig ausgeführte Dichtung 40 lässt sich innerhalb des Gehäuses 10 bewegen.
EuroPat v2

For sealing the control piston 25, a seal is provided.
Zur Abdichtung des Steuerkolbens 25 ist eine Dichtung vorgesehen.
EuroPat v2

The piston seal has a greater elasticity than the piston.
Die Kolbendichtung hat eine größere Elastizität als der Kolben.
EuroPat v2

The piston includes a piston seal and a guiding element.
Der Kolben weist eine Kolbendichtung und ein Führungselement auf.
EuroPat v2

The pistons 65 are introduced into the cylinder 64 through a piston seal 80 .
Die Kolben 65 sind durch eine Kolbendichtung 80 in die Zylinder 64 hineingeführt.
EuroPat v2

Also, the life of the piston and the seal should be increased.
Weiterhin soll die Lebensdauer des Kolbens und der Dichtung erhöht werden.
EuroPat v2

In the second place, the service life of the piston rod seal is increased by a low surface roughness.
Zum anderen wird die Standzeit der Kolbenstangendichtung durch eine geringe Oberflächenrauhigkeit erhöht.
EuroPat v2

The piston rod seal 12 can then be changed during the next regular interruption of operation.
Bei der nächsten regulären Betriebsunterbrechung kann dann die Kolbenstangendichtung 12 ausgewechselt werden.
EuroPat v2