Übersetzung für "Piston rod seal" in Deutsch

Excavator seal HBY eliminates the pressure between the Piston rod seal and the buffer ring.
Die Baggerdichtung HBY eliminiert den Druck zwischen der Kolbenstangendichtung und dem Pufferring.
ParaCrawl v7.1

It is more reasonable if the existing piston rod seal is used to insulate the piston rod from the cylinder jacket.
Sinnvollerweise wird die vorhandene Kolbenstangendichtung als Isolierung der Kolbenstange gegenüber dem Zylindermantel genutzt.
EuroPat v2

In the second place, the service life of the piston rod seal is increased by a low surface roughness.
Zum anderen wird die Standzeit der Kolbenstangendichtung durch eine geringe Oberflächenrauhigkeit erhöht.
EuroPat v2

The piston rod seal 12 can then be changed during the next regular interruption of operation.
Bei der nächsten regulären Betriebsunterbrechung kann dann die Kolbenstangendichtung 12 ausgewechselt werden.
EuroPat v2

This enables a much more efficient cooling of the sealing rings of the piston rod seal as compared to piston rods made of a single material.
Dies ermöglicht eine wesentlich effizientere Kühlung der Dichtringe der Kolbenstangendichtung gegenüber Kolbenstangen aus einem einzigen Material.
EuroPat v2

For example, the piston rod seal can have a radial rinsing bore through which the rinsing agent is conducted.
Beispielsweise kann die Kolbenstangendichtung eine radial verlaufende Spülbohrung aufweisen, durch die das Spülmittel hindurchgeführt wird.
EuroPat v2

The high-quality, multi-lip piston rod seal adjusts itself to normal wear and tear.
Die hochwertige, mehrlippige Dichtung der Kolbenstangendichtung passt sich selbständig dem normalen Verschleiß an.
ParaCrawl v7.1

To this end, the work cylinder 1 that contains working chamber 2, and appurtenant functional groups, especially working piston 3 with vacuum and pressure damping valve means, piston rod 4 with pump chamber 15, control sleeve 18 with pump discharge valve 17, pump rod 13 with pump suction valve 14, and piston rod guide and seal complex 5, are made as standard modular groups S (as indicated in dot-and-dash lines in FIGS. 4 to 9), while the other functional groups, especially oil reservoir 10 and gas spring chamber 6 with separating piston 8, are made as groups that vary in size and/or spatial disposition according to the specific application.
Hierzu ist der den Arbeitsraum 2 enthaltende Arbeitszylinder 1 nebst zugehörigen Funktions-Baugruppen, insbesondere Arbeitskolben 3 mit Zug-und Druckdämpfungsventil, Kolbenstange 4 mit Pumpenraum 15, Steuerhülse 18 mit Pumpen-Auslaßventil 17, Pumpenstange 13 mit Pumpen-Saugventil 14, Kolbenstangen-Führungs- und Dichtungskomplex 5, als gleichbleibende Standard-Baugruppe S (in den Figuren 4 bis 9 strichpunktiert herausgehoben) ausgebildet, während die übrigen Funktions-Baugruppen, insbesondere ölvorratsraum 1 0, Gasfederraum 6 mit Trennkolben 8, als entsprechend dem jeweiligen Anwendungsfall in Größe und/oder räumlicher Anordnung variable Baugruppen ausgebildet sind.
EuroPat v2

To this end, the work cylinder 1 that contains working chamber 2, and appurtenant functional groups, especially working piston 3 with vacuum and pressure damping valve means, piston rod 4 with pump chamber 15, control sleeve 18 with pump discharge valve 17, pump rod 13 with pump suction valve 14, and piston rod guide and seal complex 5, are made as standard modular groups S (as indicated in dot-and-dash lines in FIGS.
Hierzu ist der den Arbeitsraum 2 enthaltende Arbeitszylinder 1 nebst zugehörigen Funktions-Baugruppen, insbesondere Arbeitskolben 3 mit Zug- und Druckdämpfungsventil, Kolbenstange 4 mit Pumpenraum 15, Steuerhülse 18 mit Pumpen-Auslaßventil 17, Pumpenstange 13 mit Pumpen-Saugventil 14, Kolbenstangen-Führungs-und Dichtungskomplex 5, als gleichbleibende Standard-Baugruppe S (in den Fig.
EuroPat v2

To this end, the work cylinder 1 that contains working chamber 2, and appertinent functional groups, especially working piston 3 with vacuum and pressure damping valve means, piston rod 4 with pump chamber 15, control sleeve 18 with pump discharge valve 17, pump rod 13 with pump suction valve 14, and piston rod guide and seal complex 5, are made as standard modular groups S (as indicated in dot-and-dash lines in FIGS.
Hierzu ist der den Arbeitsraum 2 enthaltende Arbeitszylinder 1 nebst zugehörigen Funktions-Baugruppen, insbesondere Arbeitskolben 3 mit Zug- und Druckdämpfungsventil, Kolbenstange 4 mit Pumpenraum 15, Steuerhülse 18 mit Pumpen-Auslaßventil 17, Pumpenstange 13 mit Pumpen-Saugventil 14, Kolbenstangen-Führungs-und Dichtungskomplex 5, als gleichbleibende Standard-Baugruppe S (in den Fig.
EuroPat v2

At the outer end of the piston rod 12 a seal 35 is disposed, which prevents the entry of dirt into the bore 34 and thus into the area of the valve 32 and which simultaneously serves as a kind of friction brake by means of which unintentional falling out of the trigger pin 33 out of the bore 34 is prevented.
Am äußeren Ende der Kolbenstange 12 ist eine Dichtung 35 angeordnet, die den Eintritt von Schmutz in die Bohrung 34 und damit in den Bereich des Ventils 32 verhindert und die gleichzeitig als eine Art Reibungsbremse dient, mittels derer ein unbeabsichtigtes Herausfallen des Auslösestiftes 33 aus der Bohrung 34 verhindert wird.
EuroPat v2

In this manner all the disturbance forces which could displace the piston are determined, account being taken not only of the friction force between the piston 2 and cylinder tube 1, but in particular also of the friction force transferred at the piston rod seal gasket 7.
Auf diese Weise werden alle Störkräfte erfaßt, die den Kolben verschieben könnten, und es wird außer der Reibungskraft zwischen dem Kolben 2 und dem Zylinderrohr 1 insbesondere auch die an der Kolbenstangendichtung 7 übertragene Reibungskraft berücksichtigt.
EuroPat v2

It is an object of the invention to further develop a piston or rod seal of the type described above such that the sealing action be substantially improved over a long-term service life.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine solche Kolbenstangendichtung derart weiterzuentwickeln, daß sich über eine längere Gebrauchsdauer ein deutlich verbessertes Abdichtungsergebnis ergibt.
EuroPat v2

An alternative in design to the above-described embodiment could be that the deviation of the cross-sectional surface is created by an inward indentation that runs preferably around the entire circumference of the cylinder wall and/or around a passageway through which the piston rod extends and whereby the piston has a seal fitted against the cylinder wall or whereby the piston rod has a seal fitted against the passageway for the piston rod.
Alternativ zu der oben beschriebenen Ausführungsform kann auch vorgesehen sein, daß die Abweichung der Querschnittsfläche durch eine vorzugsweise über den gesamten Umfang des Zylinderrohres und/oder einer allfälligen Kolbenstange umlaufende Ausbuchtung von diesen Teilen weg gegeben und der Kolben mit einer am Zylinderrohr anliegenden Dichtung bzw. die Durchführung der Kolbenstange mit einer an der Kolbenstange anliegenden Dichtung versehen ist.
EuroPat v2

The passage of the piston rod 4 into the interior of the cylinder is sealed off with a piston rod seal 13, a so-called packing, which will be explained in more detail later.
Der Durchtritt der Kolbenstange 4 in den Innenraum des Zylinders ist mit einer Kolbenstangendichtung 13, einer sogenannten Packung, abgedichtet, die später näher erläutert wird.
EuroPat v2

The piston rod seal 13 comprises at least one restrictor ring 20 and a plurality of sealing rings 21 which are arranged between chamber rings 22 .
Die Kolbenstangendichtung 13 umfasst mindestens einen Drosselring 20 sowie mehrere Dichtringe 21, die zwischen Kammerringen 22 angeordnet sind.
EuroPat v2

At the upper end of the cylindrical housing 1 the piston rod 2 is guided by means of a piston rod guide 4 and sealed to the exterior by a piston rod seal 5.
Am oberen Ende des zylin­ drischen Gehäuses l ist die Kolbenstange 2 mittels einer Kolbenstangenführung 4 geführt und durch eine Kolbenstangen­dichtung 5 nach außen abgedichtet.
EuroPat v2

To this end, the work cylinder 1 that contains working chamber 2, and appertinent functional groups, especially working piston 3 with vacuum and pressure damping valve means, piston rod 4 with pump chamber 15, control sleeve 18 with pump discharge valve 17, pump rod 13 with pump suction valve 14, and piston rod guide and seal complex 5, are made as standard modular groups S (as indicated in dot-and-dash lines in FIGS. 4 to 9), while the other functional groups, especially oil reservoir 10 and gas spring chamber 6 with separating piston 8, are made as groups that vary in size and/or spacial disposition according to the specific application.
Hierzu ist der den Arbeitsraum 2 enthaltende Arbeitszylinder 1 nebst zugehörigen Funktions-Baugruppen, insbesondere Arbeitskolben 3 mit Zug-und Druckdämpfungsventil, Kolbenstange 4 mit Pumpenraum 15, Steuerhülse 18 mit Pumpen-Auslaßventil 17, Pumpenstange 13 mit Pumpen-Saugventil 14, Kolbenstangen-Führungs- und Dichtungskomplex 5, als gleichbleibende Standard-Baugruppe S (in den Figuren 4 bis 9 strichpunktiert herausgehoben) ausgebildet, während die übrigen Funktions-Baugruppen, insbesondere ölvorratsraum 1 0, Gasfederraum 6 mit Trennkolben 8, als entsprechend dem jeweiligen Anwendungsfall in Größe und/oder räumlicher Anordnung variable Baugruppen ausgebildet sind.
EuroPat v2

This piston unit 10 divides the liquid filled interior of the cylinder 8 into the working chamber 13 on the piston rod side and the working chamber 14 remote from the piston rod, the piston rod 9 being guided by means of a piston rod guide 11 and sealed to the exterior by a piston rod seal 12 at the piston rod exit end of the cylinder 8.
Diese Kolbeneinheit 10 trennt den mit Flüssigkeit gefüllten Innenraum des Zylin ders 8 in den kolbenstangenseitigen Arbeitsraum 13 und den kolbenstangenfernen Arbeitsraum 14, wobei die Kolbenstange 9 am kolbenstangenaustrittsseitigen Ende des Zylinders 8 mittels einer Kolbenstangenführung 11 geführt und durch eine Kolbenstangendichtung 12 nach außen abgedichtet ist.
EuroPat v2